內(nèi)容摘要:日本文學作品賞析作為高校日語專業(yè)的必修課往往教學方式單一,束縛了學生閱讀文學作品的熱情、難以培養(yǎng)其批判性思維。在該課程中引入日本書評競賽Biblio-battle模式,可以充分調(diào)動學生學習積極性,實現(xiàn)以學生為主體的多元教學。筆者以川端康成的掌小說鑒賞為例,從作品選擇、學時分配及授課重點、成果展示及評價等方面進行基于Biblio-battle元素的課堂設計,希望以此打開學生文學閱讀的窗口,使外語教學走向更深的層次。
關鍵詞:Biblio-battle 日本文學作品賞析 掌小說
日本文學作品賞析是高等學校日語專業(yè)面向高年級學生的一門必修課。旨在通過選讀、鑒賞不同時期的代表作品使學生“能理解日本文學作品的主要內(nèi)容、主題思想;能欣賞作者的創(chuàng)作風格、創(chuàng)作技巧和語言藝術;能對文學作品進行批判性評價”[1]。面對新時代背景下日語專業(yè)課程設置對學生能力提出的新目標,傳統(tǒng)的單一的以教師教授為主,偏重于背景資料介紹及專業(yè)知識灌輸?shù)氖谡n形式難以調(diào)動學生主動思考的積極性、實現(xiàn)以學生為主體的教學模式和方法。如何改變教育理念,激發(fā)學生學習興趣和潛能,培養(yǎng)具有批判性思維方式的高素質(zhì)人才是所有高校教師不得不面對的挑戰(zhàn)。本文嘗試在高校外語教學中引入日本新興書評競賽Biblio-battle模式進行課程設置,以期起到拋磚引玉的作用。
一.Biblio-battle概述
Biblio-battle是2007年由谷口忠大(時任京都大學情報學研究科共生系統(tǒng)論研究室研究員)率先提出的一種讀書交流游戲,又被稱為“智力書評競賽”,目標是通過讀書心得分享,推廣文學閱讀,增進國民讀書風氣,起初以大學研究室為中心開展,此后受到媒體的關注在日本社會迅速廣泛普及傳播,逐步滲透至圖書館、書店及民間團體,規(guī)模不斷擴大。截止到2020年2月,該活動至少已經(jīng)在日本47個都道府縣、326家公立圖書館和291所大學成功舉辦[2]。競賽以數(shù)名書籍介紹者和活動參與者為主體展開,每名書籍介紹者自行選擇書籍進行5分鐘的現(xiàn)場口頭演講,介紹結束后回答活動參與者圍繞書籍內(nèi)容進行的2~3分鐘提問,最后由在場人員投票選出自己最有興趣閱讀的書籍,即Biblio-battle冠軍書?;顒咏Y束后書籍介紹視頻上傳至網(wǎng)絡平臺。Biblio-battle在日本掀起的全民閱讀風暴,顯示出該活動的吸引力和影響力,它為普通民眾提供了交流溝通和展示的平臺,“在一定程度上可以實現(xiàn)共享書籍信息、提升演講能力、檢索優(yōu)秀書籍和增進人際交流等效果[3]”,短短5分鐘的書籍介紹凝練演講者的價值取向、思維特點、人生經(jīng)歷,一石激起千層浪,使書籍煥發(fā)出新的價值和魅力。
二.在日本文學作品賞析課程中引入Biblio-battle的可行性思考
一直以來,文學作品賞析課的作家作品大多由教師通過使用固定教材指定,學生只是被動地學習教材中涉及的語言詞匯、作家作品背景介紹以及了解教師講解的范本式文本解讀,這種灌輸式的教學方法往往束縛了學生閱讀新的文學作品的熱情,限制了學生個體思維的表達,難以利用線上和線下資源引導學生參與課堂討論。引入Biblio-battle進行課堂設計可以在有限的范圍內(nèi)把選擇作品的權力交給學生,通過投票形式選出自己心目中最想閱讀的文學作品,調(diào)動學生主動學習的積極性。教師可以根據(jù)教學實際適當限定某一時期、或某一作家的不同時期的文學作品作為范圍,讓學生自主選擇其中的作品進行考察研究。在此過程中,學生需要大量搜集相關資料,仔細研讀文本,并結合自身的體驗形成對文學作品的初步印象和獨有理解,并凝練語言以5分鐘演講稿的形式輸出。從資料搜集到發(fā)表的前期準備體現(xiàn)學生對固有知識重新整合并構建新理論的綜合能力,培養(yǎng)學生主動深入思考的習慣,也可以小組分工完成,鍛煉學生溝通、協(xié)作的能力,實現(xiàn)知識信息的互補。此外,口頭演講的輸出形式既具有挑戰(zhàn)性又可起到事半功倍的效果,比起照本宣科的講解,學生的個性化演講往往更容易引起關注和共鳴,醞釀新的問題意識產(chǎn)生。
基于Biblio-battle的5分鐘課堂演講環(huán)節(jié)使以學生為主體的多角度文學閱讀成為可能,讓學生的閱讀體驗參與到教學環(huán)節(jié)中來,培養(yǎng)學生批判性評價文學作品的能力。演講結束后,演講者需要接受2分鐘以上現(xiàn)場提問,提問環(huán)節(jié)要求提問者在閱讀作品的前提下針對演講內(nèi)容提出有價值的意見,帶動全體學生在此基礎上投出自己手中的決定性一票,選出該教學周期內(nèi)的冠軍文學作品。
課程始終以學生為主體教師為主導進行,通過學生的演講內(nèi)容,梳理出學生的興趣點、問題意識,匯總歸納學生的觀點,在此基礎上從社會背景、語言特色、敘述方式、人物形象等方面引導學生深入理解文章內(nèi)容;解答學生疑問,從整體上把握教學進度,串聯(lián)作品之間的聯(lián)系,幫助學生將模糊的意向清晰化、系統(tǒng)化、理論化;精細研讀文本,重視以材料論證觀點的過程,逐步培養(yǎng)學生形成獨立完成文學作品鑒賞的能力。
三.基于Biblio-battle的課程設置
川端康成是作品被選入國內(nèi)日本文學類相關教材數(shù)量和頻率較高的作家之一,短篇小說《伊豆的舞女》選錄頻率最高,而其它作品的關注度相對較低。
從近年川端康成作品在日本教科書登載情況來看,除《伊豆的舞女》《禽獸》《油》《陣雨》《弓浦市》《街道樹》等短篇和《臨終的眼》《哀愁》兩篇隨筆外,掌小說《向陽》《蝗蟲與金琵琶》《雨傘》《石榴》也入選其中[4]。百余篇掌小說貫穿作家的整個創(chuàng)作生涯,既是川端文學的故鄉(xiāng),也因其短小精煉富于變化而魅力無窮。新潮文庫收錄了掌小說122篇,大多是兩三千字左右的小品文,適合在短時間通讀全篇,易于課堂教學。本文從新潮文庫本中選取30篇掌小說進行Biblio-battle元素的課堂設計,嘗試對固有的日本文學作品賞析課程模式有所突破。
1.作品選擇
掌小說按其寫作·發(fā)表時期的不同可以分為1921(大正10)~1935(昭和10)年的第一期、1943(昭和18)~1952(昭和27)年的第二期和1962(昭和37)年以后的第三期,其中第一期時間跨度和作品數(shù)量最多。受課程學時所限,筆者從作品發(fā)表時間、內(nèi)容、代表性等方面考慮,分別選取各時期掌小說10篇作為課堂教學文本,將作品及發(fā)表時間匯總?cè)缦拢篬第一期]《拾骨》(1949)《向陽》(1923)《蝗蟲與金琵琶》(1924)《手表》(同)《相片》(同)《合掌》(1926)《雨傘》(1932)《化妝》(同)《妹妹的和服》(同)《愛犬安產(chǎn)》(1935)、[第二期]《石榴》(1943)《十七歲》(1944)《布頭》(同)《娘家》(同)《水》(同)《五角銀幣》(1946)《山茶花》(同)《竹葉舟》(1950)《瀑布》(同)《蛇》(同)、[第三期]《秋雨》(1962)《信》(同)《鄰居》(同)《樹上》(同)《喜鵲》(1963)《不死》(同)《月下美人》(同)《地》(同)《白馬》(同)《雪》(1964),共計30篇。
2.學時分配及授課重點
以8個學時為一個教學單元(總32學時、16周)為例,進行為期4周的課堂教學內(nèi)容規(guī)劃。首先,在課程開始前一周下發(fā)本單元所有文學作品資料供學生提前閱讀。第一周(2課時)介紹日本Biblio-battle的競賽規(guī)則、播放相關視頻、公布適用于該課堂的發(fā)表流程(每課時5人發(fā)表、時間5分鐘、答疑3分鐘)、確定分組并以小組為單位抽簽決定發(fā)表作品的時期。教師通過PPT演示或資料分享的方式講授掌小說的生成、定義、特點、分類及評價。第二周(2課時)學生以小組為單位分享及匯報資料搜集情況和遇到的問題,并推舉形成演講者·作品名單。教師針對具體問題提示解決方案,就演講時語言的規(guī)范性及時限等作簡要說明,督促學生及時完成演講稿。第三周(2課時)為學生演講、問答環(huán)節(jié)(可安排現(xiàn)場主持人和計時員),投票選出冠軍文學作品。第四周(2課時)教師點評學生的研究成果,梳理歸納學生的觀點、意見,在先行研究的基礎上對所涉及的作品進行深入的剖析。如在第一期的作品閱讀中引導學生更多關注作者的創(chuàng)作風格、技巧及文學性,在第二期的作品鑒賞中強調(diào)時代背景及人物形象,而在第三期的作品中體會作者晚年的心境及掌小說和同時期長篇小說的呼應等。
3.成果展示及評價
不同于Biblio-battle競賽規(guī)則,考慮到外語學習者的需要,學生演講過程中可自愿選擇PPT、文字剪貼板等作為輔助,優(yōu)秀的演講視頻可以上傳至課程平臺分享給下一屆學生學習,也利于參與者觀看回放總結經(jīng)驗不斷提高。教師在前期準備、發(fā)表、問答等各環(huán)節(jié)詳細制定評分標準作為過程性評價納入期末總成績,充分調(diào)動所有學生積極參與課堂。學期結束時展開問卷調(diào)查,檢查教學效果,了解更多學生感興趣的作家作品,以便及時調(diào)整授課方式。
綜上所述,Biblio-battle不僅是游戲、競賽,更多是一種設計,可以為高校日語教學提供一個新的理念。在Biblio-battle模式的課堂上授課內(nèi)容更加豐富,形式更加靈活,同時也對教師提出了更高的要求。有關Biblio-battle對促進學生閱讀熱情及師生課堂互動·對話、提升學生口語表達及畢業(yè)論文寫作水平等方面的具體效果還有待進一步考察,筆者希望以此打開學生文學閱讀的窗口,培養(yǎng)學生的文學素養(yǎng),從而使外語教學走向更深的層次。
參考文獻
[1]修剛.新時代中國專業(yè)日語教育的轉(zhuǎn)型與發(fā)展[J].日語學習與研究.2018(1):75-79
[2]知的書評合戦ビブリオバトル公式ウェブサイト[EB/OL].(2020-7-24)http://www.bibliobattle.jp/data
[3]李慧.基于外國教育的日本新型書評游戲述評[J].河南理工大學學報.2015(3):324-329
[4]『教科書で読む名作 川端康成伊豆の踴子·禽獣ほか』[M].ちくま文庫.2017
(作者介紹:劉文娟,博士,青島科技大學外國語學院講師,研究方向:日本文學)