102401 北京 張英華
京師得家書①
[明] 袁 凱
江水三千里,家書十五行。
行行無別語②,只道早還鄉(xiāng)。
①京師:國都,這里指南京。
②別:另外的。
收到一封信,一封從老家寄到都城的信。
不知對(duì)于今天有網(wǎng)絡(luò)相伴的人而言,這樣的信是否還能讓他心中泛起驚喜的漣漪,對(duì)于交通不便、信息傳遞艱難的古人而言,這樣一封來自家鄉(xiāng)的信件應(yīng)該會(huì)讓他內(nèi)心騰起激動(dòng)的波浪吧?
這封沉淀著家鄉(xiāng)溫情的書信此時(shí)就擺放在明代詩人袁凱面前。他的眼前浮起漫漫三千里的江水,波滾滾,浪滔滔。這邊是京師,那邊是老家。
這封家書就是經(jīng)由這充滿艱辛的三千里水路傳遞過來的。從送出到抵達(dá),它經(jīng)歷了多少個(gè)白天與夜晚的顛簸與牽掛?送信的人帶著它在風(fēng)浪的顛簸中一天天行進(jìn),寫信的人牽掛它哪一天才能被送給身處京師的他。終于,那一天,它靜靜地展開在他的眼前,他的雙眼蒙上一層淚花:這封經(jīng)由三千里江水送來的家書啊,承載著多少來自家鄉(xiāng)的溫情?
打開家書,一行行暖暖的文字撲來,他內(nèi)心涌起的該是一股股熱浪吧?一行行讀完,再重新一行行讀。家書一共十五行,行程卻達(dá)三千里。這十五行家書里每一行都在勸他早回家鄉(xiāng),再?zèng)]有別的話……
打開的信件就這樣與他靜靜地對(duì)視,讓他的心提前回到三千里外的家鄉(xiāng)。而他本人,到底要不要從京師回到家鄉(xiāng)呢?
這位家在松江的詩人,曾任監(jiān)察御史一職,后來被迫回答朱元璋的問話“朕與太子孰是?”袁凱說朱元璋持法正而太子心仁慈,因而被朱元璋視作老奸巨猾之人,遭其嫌棄。于是袁凱裝瘋,經(jīng)歷種種折磨,最終因病被免職回家,得以壽終。
看來,在明朝初年專制統(tǒng)治時(shí)期,要從京師回家并不是一件很容易的事啊!
不知道收到家書的時(shí)候,是不是袁凱遭到嫌棄、性命難保的時(shí)候?;蛟S正是這封家書堅(jiān)定了袁凱裝瘋逃離京師的決心:畢竟,跟殺機(jī)四伏的朝廷相比,三千里江水外,有暖暖的親情在??!
一封家書,情意綿綿!遠(yuǎn)隔時(shí)空,暖人心扉……
“江水三千里,家書十五行”運(yùn)用了怎樣的表現(xiàn)手法?表達(dá)了詩人怎樣的情感?
“江水三千里,家書十五行”運(yùn)用了對(duì)偶和對(duì)比的表現(xiàn)手法,用行程之長(zhǎng)和家書之短作對(duì)比,表達(dá)了詩人對(duì)來之不易的家書的珍惜之情。