任永恒
他叫邁克爾·麥爾,美國人,娶了一個生長在中國東北的老婆。我一直困惑的是,我的那個老鄉(xiāng),是通過什么樣的方式,在她的另一半面前展現(xiàn)了一個什么樣的東北,竟使他離開在香港做律師的老婆來到東北,來到在中國也算遙遠的地方,在黑土地的深處一個叫荒地村的地方,一住就是三年。
翻開《東北游記》的時候,是在一家酒館,我在等一位請我吃飯的人,并先打開了一瓶啤酒。
麥爾來到中國的時段,大約是十年前。他選擇下車的那天是冬至,好像不頂著大雪來就不好意思同東北見面似的?!按坦堑暮L(fēng)中,我傾斜著身子,步履艱難地從紅旗路北上,去一個叫做‘荒地的村子?!放陨⒙渲芏嗬盒茇埮葡銦煹目蘸凶樱@個牌子還不算便宜;茅臺酒的空瓶子;印著股票咨詢的大張廢紙;房地產(chǎn)廣告?zhèn)鲉?命理學(xué)的書刊;上面列上了買宅安家的吉利日子……”
妻子小名叫多余,這在東北的鄉(xiāng)村是不該降臨人世的意思,于是她將要被送人的時辰,被姥姥抱到荒地村,后來她成為這個村的也是雪上的公主。麥爾當然不是為妻子的童年來的,荒地村只是有親人,好落腳而已。
租了一間草房,獨自一人住進了東北,游了東北,寫了東北,試圖同西方和所有關(guān)心東北的人談他的目擊與感受。這本書若放在別人的案頭,也許會占地方,可放在我的包里,一點兒都不沉。
平時我是喜歡與外地人講東北的,因為外地人對東北的了解,往往弱于對其他地方或我們對他們的了解,這樣就給我這個地道的東北人留下更大的表述空間,雖然我能看出好多人聽著我講,僅僅是對我的尊重,對東北了解多少與自己的生活關(guān)系不大,若去東北記住酒別喝多,別跟生人吵架就夠用了。特別是在江南,說出“你們東北”時所體現(xiàn)的陌生和隔離感,也許只有真正的東北人才能體會。
若是外國人跟你談東北呢?
作為東北的土著居民,很自然地認為,東北很大,在中國很重要,這塊土地上曾發(fā)生了很多與世界有關(guān)的事情,應(yīng)該在國外也會很知名。可麥爾寫道:“書中的故事,來自一個很少有人去過甚至沒多少人聽說過的地方……”中國的東北在美國人的認知中是這個樣子?
好吧,我不生氣,我心臟不太好,我就靜下心來,看你在東北的三年都住出了什么,同北風(fēng)一起吸進心里的是什么樣的東北?雖然東北一詞,在東北人的情懷里,也不產(chǎn)生太多的自豪感,這些年來,發(fā)展速度不均衡,經(jīng)濟次發(fā)達,人均收入不是很高,寒冷,人們?nèi)兆舆^得有點糙……可還是有很多“正能量”的。
麥爾眼中的東北
“我從省會長春出發(fā),坐一輛滿是腳臭味的大巴往東行進約兩個小時。車停在路邊,司機問我,你確定就在這兒下車?路邊的我凍得上牙打下牙,白雪覆蓋的原野上,北斗七星仿佛觸手可及。等在路邊的三舅給我領(lǐng)進屋,給兩個碗里倒上‘雪花啤酒(農(nóng)民家里的杯子是用來喝茶的)。
“我推開從不上鎖的門,熟門熟路地上了炕(炕是用磚砌成的床,高約六十厘米左右,差不多有房間那么寬),炕的下面會燒干的稻草秸稈來加熱,接著打開通往主臥室的門,炕上的油布摸起來很燙,但鋪上棉鋪蓋卷就暖和又舒服了。房間里飄著一股烤制谷物的香味,就好像坐在剛出爐的面包上?!?/p>
寒冷的東北,有腳臭味的東北,杯子是用來喝茶的,喝酒要用碗的東北……麥爾坐在熱炕上,把東北往從前翻著。他翻到旅順口的日俄戰(zhàn)爭,于是就有了中東和南滿鐵路,有了一群群的洋人在東北中國的土地上過家家。有意思的是,慈禧下令,修鐵路不能經(jīng)過已有的城鎮(zhèn)、軍屯,更不能接近陵墓,不然會壞了風(fēng)水。據(jù)說,當最初的幾趟火車開進東北時,常有旅客問押車的:“這地兒叫什么?”“不知道,還沒起名呢?”
麥爾記下來的文字對嗎?
我無數(shù)次坐著蒸汽機、內(nèi)燃機、電力機車……行走在原始的中東鐵路的線路上,可今天穿越的不是往日的時光。當中東鐵路交到中國人的手中之后,其民用特征就顯現(xiàn)出來了,后來的人們把線路改了,拐到附近的城鎮(zhèn),拐到人們需要它經(jīng)過的地方,有了中東和南滿鐵路,東北曾一度成為中國交通最發(fā)達的地區(qū)。
他想回到滿洲,他在歷史遺跡較多的城市與鄉(xiāng)村走著,他找開拓團,他找柳條邊……愛跟他打招呼的東北人都產(chǎn)生疑問,就在這兒待著或走,給孩子們上點兒課還是免費的,那他哪來的錢?
關(guān)于滿洲,麥爾和“麥爾”們,知道這個名詞在東北人心中的位置嗎?也就是說,純正的東北人是怎么了解,怎么看待那段歷史的?對滿洲有親身記憶的人們,不但在今天還活著,還可以把童年眼中的滿洲講給我們,也就是說滿洲與今天的東北人并不遙遠。那么,能同東北人談滿洲嗎?其實不能,至少同多數(shù)人不能,因為滿洲根本就不在普通人的記憶里。現(xiàn)在人不記得,在滿洲活出來的人好像也不記得,在后來的生活中,人們通常不使用這個名詞,對那段時光,是用“日本人占領(lǐng)東北”或“淪陷區(qū)”代替著。不會有人把滿洲垮臺叫亡國,而叫光復(fù)。于是在后來的一代代人中,滿洲通常被淡化,被忽略不計,首先被東北人選擇性忘記。
至于中東和南滿鐵路,是突出它運走了我們的財富還是創(chuàng)造了我們的城市?
我最想同“麥爾”們談的是寒冷。
幾年前的一個初冬,我送一個來參加冰雪節(jié)的朋友登機,當我接過他脫下來的軍大衣時,他回身抱了我一下。我說,你是不是覺得東北人很可憐,寒冷的日子不好過?
“嗯,想象不出你小時候是怎么挺過來的?!?/p>
若還有時間,我真想告訴他,小時候不知道冷,當大多數(shù)孩子的手腳都被凍腫時,就不算什么了,就知道天氣一暖就好啦,就會覺得東北的冬天生活就是這樣?。看蠹叶茧y過時就是不難過。只是長成了大人,坐了機關(guān),有了暖氣和轎車之后,才覺得寒冷讓人不舒服,才覺得東北除了有家的感覺之外,真有一些不如意的地方,任何人說去海南買房,我都覺得是應(yīng)該的。
老人到南方去,大學(xué)畢業(yè)的孩子在南方不回來了,家里寬裕一些,“咱們到南方旅游吧?”這逐漸成為東北人快樂生活中不太體面的部分。東北人在一塊兒,你贊美家鄉(xiāng),我們可以跟著落淚,你贊美寒冷或唱雪花美什么的,大家就會心照不宣。
寒冷是東北人文記憶中一個坎。
人們說,東北之于寒冷,也創(chuàng)造了一些可愛的生活形態(tài)。哈爾濱的女孩兒,要是家里掛著一百件衣服,這肯定不是最多的,幾天就要換一類衣服,也不是什么奇怪的事,因為季節(jié)提供給我們展示著裝的自然屬性。雪天里的紅羽絨服,黑長靴,我的一個南方的朋友驚呆了。他說,羽絨服只能穿在有雪的地方才能顯出美;豆腐放在冰箱里凍出來的也算能吃,可要是自然凍出來的凍豆腐就不一樣了,里面呈蜂窩狀,咬一口有彈性,蜂窩里含著汁;冰窖里的啤酒喝著解暑,冰箱里拿出來的會頭疼;上海的媳婦愛回東北過大年,除了熱鬧,再就是室內(nèi)溫暖,從外面跑回來,更能體會到回家的感覺;只是出行真的不方便,一入冬要換雪地胎,車堵得更厲害了,城市的空氣也不好,于是,東北的春天更美麗。
季節(jié)的冷暖分明似乎也體現(xiàn)在人的精神形態(tài)上。東北人喜歡大聲說話,這不是怕對方聽不見,是突出自己的存在感,喜怒分明且表面化,又不能說與季節(jié)沒有關(guān)系。
還是繼續(xù)讀《東北游記》吧。
麥爾認識的東北人
第一個當然是他現(xiàn)在的老婆,一個豐滿且漂亮的女人。在美國領(lǐng)空的飛機上,航空小姐把飲料車推了過來,她大聲說,啤酒。兩罐百威下肚后,自信油然而生,問旁邊一個白人,你去過北京嗎?我就在那兒工作。又看了看他腕上連著另一個人的手銬,你們警察打犯人嗎?
這樣的姑娘不用再談東北,她的言行已經(jīng)很東北了,我要是麥爾也會想,中國東北是怎樣的一塊土地?
“房東姓關(guān),一個沒結(jié)婚的農(nóng)民,小心翼翼唯唯諾諾,總是一副困惑茫然的樣子。穿著肥大的軍裝褲子和不合身的軍裝外套,干瘦黝黑的他總是瞇縫著眼睛,好像陽光照得眼睛疼。關(guān)先生不喝酒,不打牌,每天去釣魚,一趟趟把收獲帶給熟客,沒賣出去的帶回來。兩人默不做聲,也相安無事?!贝迳系募彝ǔJ遣绘i門的,他給麥爾的房門上掛了一把鎖。
房東不像一個典型的東北人吧?要是我們處在他的位置?就是說,房客是位大鼻子、黃頭發(fā)、棕色眼睛的外國人呢?
麥爾為啥選擇荒地村呢?這里不但有老婆的親屬,還有老婆的童年。這里有個三舅,三舅是看著“老婆”長大的,很親。很親也不會住到三舅家,這就是美國人,只是每周到三舅家是去坐一次客,喝雪花牌啤酒,用碗。三舅突然病了,是中風(fēng)。麥爾去看他。麥爾打聽醫(yī)藥費交了沒有?夠嗎?三舅說,沒事,只是每周一起吃飯的事就算了,不方便。
麥爾想不清楚了,怎么能讓他們不擔(dān)心錢的事呢?“在中國東北,付錢不是一筆財務(wù)上的轉(zhuǎn)賬那么簡單。就算在餐館里吃飯,付賬的時候雙方也可能在桌上大爭大搶,高潮是某人一把奪下賬單,搶先沖上柜臺,扔下錢就走。付錢,是尊重對方的表現(xiàn),也是在‘人情銀行里存上一筆,以此搞好互相間的關(guān)系。作為一個老外,我在這個銀行里是沒法開戶存錢的……”
麥爾眼中的哈爾濱
是因為中東鐵路經(jīng)過這里,于是就來了第一批俄羅斯人,他們住在這里并建設(shè)和開發(fā)了哈爾濱?這樣說不行,這里最先有的就該是中國居民,有土著的漁人,有個廢棄了的制酒作坊為證。會有人爭論嗎?1998年曾有人策劃召開一個中東鐵路百年紀念的國際學(xué)術(shù)會議,后來沒有開成。為什么呀?“一個獨立而自信的國家,應(yīng)當不怕承認歷史上外國人的積極貢獻,并非所有外國人都是侵略者和罪犯?!?/p>
第一個三十年的哈爾濱,一頭是俄羅斯如火如荼地修建鐵路,另一頭是日軍的戰(zhàn)火洶涌而來,兩頭夾著的,是清朝的衰落與滅亡。
一段時間的無政府狀態(tài),讓世界上一部分想躲避戰(zhàn)爭的人蜂擁而來,他們繞過中原大地,直接把貿(mào)易嫁接到國際市場,這讓哈爾濱有別于其他中國城市,有了混雜的異國的血統(tǒng),同時也成為當時國際貿(mào)易交流的十字路口。麥爾碰見一個叫胡宏的人,經(jīng)營著一家俄羅斯西餐廳,他是混血,媽媽是俄羅斯人,他說,生長在哈爾濱的居民,誰不是混血呢?沒有血統(tǒng)上的,也是文化上的。
哈爾濱對自身的認知,也是在一種時態(tài)影響下的,把中國大街改為中央大街是民族主義的力量,把果戈里大街改叫奮斗路,是體現(xiàn)新中國,那么重新叫回果戈里大街呢?就是都市國際化了。
麥爾在索菲亞廣場“坐在一條綠色的長椅上,一個小女孩在喂鴿子,一個小男孩在吹泡泡,一對路過的情侶穿著憤怒小鳥的情侶裝,餃子店的雇員們站成整整齊齊的一排,然后跳一種舞。女人在老教堂的墻邊照了好多照片,一個男人大搖大擺地走過,手包夾在腋下,好像那是他隨時要抽出的武器。他后面跟著一個男人,兩手都拿著用細繩封好的檔案袋。一位老爺爺抱著寶貝孫子,快步走向金盞菊叢扒開他的褲襠,在給花‘澆水,我看著他們,他們看著我,我們的表情一模一樣。旅行在外,一切看起來都是新鮮的,哈爾濱整座城市仿佛是一場大型展覽,這里的游客也是展品(特別適用于中國)” 。
鐵路、移民、黑土地和寒冷,構(gòu)成了中國東北的基本符號,與此有關(guān)的東北生活,不排除形成的“與此有關(guān)”的人群性格??蓻]來過或不了解東北的人們,無意中把東北形象固定在酒桌上和小品里,這既不公也是不真實的。其實,除了口音,在其他方面,東北人比任何地方的人都體現(xiàn)性格上的多樣性,內(nèi)心中有著更多的南腔北調(diào),每個街道都包容著苦辣酸甜的八方菜系,年節(jié)中更喜歡回家的前提是走出去,東北人比其他地方的人有更強烈的闖天下的愿望。珍惜溫暖,并喜歡把溫暖送給別人,送的方式不僅僅是敬酒。
有誰能說清楚東北人是多么喜歡春天?
可愛的麥爾,走近了東北,但沒有走進東北。
責(zé)任編輯? 韋健瑋