何任遠
周末參加一位朋友在深圳策劃的音樂季開幕式,皆因今年恰逢貝多芬誕辰250周年,曲目安排幾乎清一色是貝多芬的室內(nèi)樂作品。在蛇口海邊的海上世界文化藝術(shù)中心是名副其實的“海上”建筑物,好像一個完全浮在水面的大船那樣。這建筑是日本著名建筑設(shè)計師槙文彥在中國的唯一作品。
每一次去深圳,都感受到文化生活國際化的一面。就好像這個周末一樣,藝術(shù)中心的文具商店里賣的是紐約大都會博物館的襯衫,音樂廳里坐著的是世界各國居住在深圳的觀眾,舞臺上坐著的是海歸回來的演奏家,在國際學(xué)校就讀的小學(xué)生說著幾乎跟美國人毫無分別的流利英語……
難以想象,40年前深圳蛇口一帶還是山崗和農(nóng)田,如今已經(jīng)成為我去過的國內(nèi)最國際化的地方。有國外音樂評論家贊嘆,中國是一個正在崛起的古典音樂市場,這里的琴童基數(shù)和年輕音樂愛好者的狂熱程度,讓所有世界主流音樂經(jīng)紀(jì)公司垂涎三尺。
3年前,我跟一個德國朋友到國家大劇院看了一場意大利歌劇。朋友再三叮囑我一定要穿得整齊得體,還試圖讓我戴上蝴蝶結(jié)。結(jié)果到了現(xiàn)場,這位德國人看到北京當(dāng)?shù)赜^眾隨意的裝束,還是嚇到了。當(dāng)然,更讓他感慨的是,中國觀看古典音樂演出的群體比在西方年輕得多。在歐洲和北美,交響樂廳和歌劇院成為了“白頭人場所”,幾乎看不到年輕臉孔。美國左翼雜志Vox甚至把貝多芬視為“年老有錢白種男人”的音樂,是要被清算和打倒的對象。
20世紀(jì)上半葉是美國國力迅速上升的時期,兩次世界大戰(zhàn)讓歐洲大量音樂家蜂擁進入美國,猶太音樂家更是占了半壁江山。由于唱片業(yè)的騰飛和廣播的普及,美國的交響樂團和歌劇院也從中受益,從歐洲人看不起的“鄉(xiāng)巴佬樂團”走向世界前列。就像克利夫蘭這樣小規(guī)模的城市,也誕生了世界級的交響樂團。在當(dāng)時不少歐洲音樂家抱怨,美國觀眾穿著不整潔,美國暴發(fā)戶們除了滿腔熱情地鼓掌之外幾乎什么音樂的精妙之處都不懂。而眼下,美國當(dāng)年的觀眾景象仿佛在我們這邊重現(xiàn)。
好幾年前,我還是對音樂廳里一些國人的“不禮貌”舉動,譬如樂章之間鼓掌、在演出途中拍照,或者演出時聊天這些行為大為光火。當(dāng)然,這也是大眾接受和欣賞一門陌生藝術(shù)的必經(jīng)之路。實際上,在兩百年前,貝多芬作品首次上演的時候,以貴族為主的觀眾們也從不正襟危坐,而是該聊天的聊天,該吃東西的吃東西。隨著交響樂和歌劇在西方城市的中產(chǎn)群體里普及,人們制定了更加嚴(yán)格的音樂會觀看規(guī)范,比如在音樂會中途不能吃東西,不能聊天,整部作品結(jié)束前不能鼓掌等。
貝多芬、莫扎特和海頓等人的作品,從貴族宮廷向中產(chǎn)市民普及,原本應(yīng)該是讓嚴(yán)肅音樂顯得更加親民才對。然而,本來讓城市文化生活更加規(guī)范的這些規(guī)定,在今天看來也許變得過于精英主義了,而貌似混亂無序的狀態(tài),其實更是醞釀新事物的肥沃土壤。