袁瑋冰
作為一名林區(qū)作者,一路走來(lái),我從一個(gè)懵懂的文學(xué)青年逐漸成長(zhǎng)為一名作家,我感謝《駿馬》,更感謝幾代編輯老師。由于他們的辛勤培育,甘為人梯的默默奉獻(xiàn),使得呼倫貝爾文學(xué)的創(chuàng)作隊(duì)伍不斷壯大,優(yōu)秀作品頻繁涌現(xiàn),聲譽(yù)響遍全國(guó),同時(shí)也成就了我的今天。四十年來(lái)新老編輯們既是我的恩師,更是我無(wú)價(jià)的朋友,我將銘記于心,并向他們致敬!
我的文學(xué)創(chuàng)作起步于上世紀(jì)八十年代。
1987 年第二期《呼倫貝爾文學(xué)》刊登了我的第一部中篇小說(shuō)《他、她、他》?!逗魝愗悹栁膶W(xué)》是《駿馬》的前身,在全國(guó)文學(xué)刊物的百花園中,獨(dú)樹(shù)一幟地盛開(kāi)在北國(guó)的邊陲,反響頗佳。1988 年總第四十期《呼倫貝爾文學(xué)》又發(fā)表了我的中篇小說(shuō)《女綁架者》,被《文學(xué)大觀》轉(zhuǎn)載,旋即由內(nèi)蒙古電影制片廠拍成電影搬上銀幕。這一成功讓我受益匪淺,牙克石市政府把我的民辦教師身份,轉(zhuǎn)為了公辦教師,還發(fā)了獎(jiǎng)金。
后來(lái),《呼倫貝爾文學(xué)》更名為《駿馬》。值得一提的是,我在《駿馬》上刊發(fā)的兩篇作品,中篇小說(shuō)《紅毛》,短篇小說(shuō)《大鳥(niǎo)》分別獲得了內(nèi)蒙古自治區(qū)第八屆、第九屆“索龍嘎”獎(jiǎng)。中篇小說(shuō)《紅毛》還被2007 年第五期的《小說(shuō)選刊》選載。
可以說(shuō)《駿馬》期刊真的就是一匹駿馬,它馱著我在文學(xué)的道路上走出呼倫貝爾,走進(jìn)內(nèi)蒙古草原,走向更廣闊的文學(xué)天地。
現(xiàn)在我已經(jīng)出版了小說(shuō)集《相約荒原》《最后一只黃鼬》《迷情興安嶺》,文學(xué)作品集《遙遠(yuǎn)的風(fēng)鈴》。電影《女綁架者》《喇嘛山的兒女》被搬上銀幕。我也光榮地加入了中國(guó)作家協(xié)會(huì),成為作家隊(duì)伍的一分子。
問(wèn)渠那得清如許,為有源頭活水來(lái)。沒(méi)有《駿馬》這塊田園,沒(méi)有編輯老師的指引和扶持,我的文學(xué)之路不會(huì)走得這么寬廣和遙遠(yuǎn),更不會(huì)取得今天的成就。
在《駿馬》期刊創(chuàng)刊40 年之際,作為一個(gè)老作者,我衷心祝?!厄E馬》文學(xué)越辦越紅火,祝福呼倫貝爾草原的這匹駿馬強(qiáng)壯彪悍,永葆龍馬精神,馳騁在繁華似錦的文學(xué)大地上。