秦婷婷
黃哲倫被美國《亞裔雜志》評為1994 年度最具影響力的亞裔人士?!稌r代周刊》認為其有可能成為自阿瑟·米勒后,美國的公眾生活中最好的劇作家。他還被《紐約時報》評為真正的天才。根據(jù)歌劇《蝴蝶夫人》創(chuàng)作的《蝴蝶君》自1988 年公演成功并奪得托尼獎,便深受國內(nèi)外的關(guān)注。少數(shù)學者從跨文化的角度來探討該劇,但對其中體現(xiàn)的文化沖突卻敘述不詳。黃哲倫通過伽利瑪與宋麗玲之間的博弈,表現(xiàn)東西方文化的碰撞。那么在這一場較量中,誰是真正的贏家呢?本文運用薩繆爾·亨延頓的文化沖突理論,從主人公對比的視角解析戲劇的真正結(jié)局,折射作者的真實意圖及內(nèi)心的呼喚。
冷戰(zhàn)的結(jié)束打破了兩極格局,國際交流日益頻繁,“宗教和文明占據(jù)了權(quán)力的空缺”??僧敗安煌囊?guī)范準則出現(xiàn)在相同文化領(lǐng)域時”,便會形成文化沖突,其“根源便是文化差異”。該劇以冷戰(zhàn)結(jié)束為背景,敘述了人們對東西方文化的認知錯位。劇中,伽利瑪固執(zhí)地認為“東方女人樂意為男人的愛奉獻自己的一切”。他陷入自己構(gòu)建的幻境,不接受文化差異,不拋卻偏見。
“法國人認為自己的文明是普世標準?!辟だ敶砦鞣轿拿?,而他在法國卻是被掌控和被忽視的對象。他從不在宴會的邀請單中,因想升遷而被迫娶妻,因身份卑微而被譴派,因懦弱而被妻子羞辱。所以面對溫柔嬌弱的宋麗玲時,內(nèi)心深處帝國的驕傲被激發(fā)。他幻想自己是平克頓,而宋麗玲是自己的蝴蝶?!拔覀兗炔挥⒖?,也不勇敢,又沒什么權(quán)力,然而就像平克頓,不知道為什么,我們相信自己應(yīng)該得到一只蝴蝶”“東方無法表述自己,他們必須被表述”,西方對東方文化的深層錯解,導(dǎo)致文化沖突難以磨平。從一個文化領(lǐng)域跨入另一個文化領(lǐng)域,他們始終以自己的文化為主導(dǎo)。伽利瑪隔絕東方文化而不知旦角可由男子扮演,導(dǎo)致自己的世界被顛覆;他盲目地贊同“東方人總是向一個更強大的力量屈服”,而錯判越南之戰(zhàn),被遣回法國;他錯誤地認為宋麗玲是和秋秋桑一樣的蝴蝶,而在幻境毀滅時自盡身亡。
“文化沖突的根因在于種族、民族文化中存在的差異”。該如何應(yīng)對文化矛盾和沖突呢?雙方都應(yīng)驅(qū)逐自我中心主義,抑制已存的文化偏見和定式思維,根據(jù)實際情況,積極調(diào)整文化認同。劇中,宋麗玲優(yōu)雅、柔弱和沒有嗓音,她深受東西方教育,將文化差異變?yōu)榱斯ぞ??!澳阕屛夷樇t了”,宋麗玲展現(xiàn)的嬌羞姿態(tài),對話語權(quán)的讓步,都是伽利瑪陷入幻境的因素。當她邀請伽利瑪去房間時,表現(xiàn)出的矜持和惶恐,“我魯莽的行為讓我的皮膚發(fā)燙”,更刺激著伽利瑪?shù)膬?nèi)心。羸弱的宋麗玲激發(fā)了伽利瑪自尊和驕傲,讓他覺得自己能夠掌控這只蝴蝶?!澳腥丝偸窍嘈潘麄兿胍犚姷脑?。所以那些讓人作嘔的謊話,他們都會相信?!?宋麗玲以西方對東方的偏見為基石,引導(dǎo)伽利瑪沉迷自己?!拔鞣较嘈牛瑬|方在骨子里想要被支配”,這是伽利瑪愿意相信的“事實”。
宋麗玲看似在主導(dǎo)著兩人的關(guān)系,卻在不知不覺中迷失了自己,喪失了文化身份?!懊看挝襾恚愣即┲说囊路?,宋麗玲一直著女裝,不是因表演或掩飾。此時,他已經(jīng)失去了男性氣質(zhì)。在西方人看來自己是男性的;東方是女性的。宋麗玲作為旦角,卻沒有反駁“戲子都像賭徒或妓女”。當他多次的說道“我是一個柔弱的東方女人”時,他早已喪失了男性尊嚴。在這兩人的角逐中,伽利瑪固然是悲劇的,而宋麗玲也迷失了自我,丟棄了文化身份和男性尊嚴。
伽利瑪?shù)钠鄳K,是未認知到文化沖突和屏蔽東方導(dǎo)致的。而宋麗玲雖然掌握了文化差異,卻將其作為工具,最終迷失了自己。因而,伽利瑪與宋麗玲無疑是兩敗俱傷。面對文化沖突,他們都未做出正確選擇。黃哲倫不僅解構(gòu)了西方對東方定勢思維和刻板影像,還呼吁文化平等。沒有哪一種文明能夠凌駕于另一種文明之上,各國的文化都是不同價值觀的體現(xiàn)。面對文化沖突,尊重客觀事實,才能打破身份迷局,尋找到不同文化中的共同人性。多種文化并存的情況下,各方想要平等對話,應(yīng)該尊重文化差異,面對文化沖突的客觀事實,重新界定身份認同和文化認知。