国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

對“熟田津之歌”中文學隱喻的探討

2020-11-02 02:43:05董悅
文學教育下半月 2020年10期

內容摘要:“熟田津之歌”是《萬葉集》卷一中的第八首,也是因研究資料較少而極富爭議的一首。學界目前對這首詩歌中熟田津具體位置、詩歌的實際作者以及歌的真正含義等問題存在很多爭議。但從另一個角度來說,眾說紛紜下的爭議不僅讓人們對這首歌充滿了更多的幻想,也為后人不斷從其他角度深入研究提供了新的可能性。本文在前人的各項研究基礎上,運用地理學與空間的視角重新審視這首詩歌中蘊含的文學隱喻表現(xiàn),希望能為更好地理解這首歌提供新的途徑與參考。

關鍵詞:熟田津 額田王 文學隱喻

熟田津(にきたつ)に 船乗(ふなの)りせむと月待てば潮(しほ)もかなひぬ 今は漕(こ)ぎ出(い)でな――額田王(巻一·8)

漢語翻譯:熟田津上待月明,潮滿江頭揚帆起。(筆者自譯)

在日本愛媛縣史文學資料的記載中,“熟田津”有“ニギタヅ”·“ニギタツ”·“ニキタヅ”等不同讀音(中略)在其他記述方式中也被寫作“柔田津”(三二〇二)和“飽田津”(三二三)?!叭帷庇懈挥喾饰种?,“飽”有“滿”的意思。[1]

這里提到的“柔田津”和“飽田津”,在《萬葉集》中的出處分別如下:

①ももしきの大宮人(おほみやびと)の飽田津に船乗りしけむ年の知らなく百式紀乃 大宮人之 飽田津尓 船乗將為 年之不知久(山部赤人 巻3·323)

②柔田津に舟乗りせむと聞きしなへ何をも君が見え來ざるらむ 柔田津尓 舟乗將為跡 聞之苗 如何毛君之 所見不來將有(作者不明 巻12·3202)

此外,仙覺《萬葉集注釋》中對這首“熟田津之歌”有如下批注:“伊予國風土記ニハ後岡本天皇御歌曰美枳多頭尓波弖丁美禮婆云々”[2][3]。其大意為,后岡本天皇作歌道:停靠在美枳多頭這個地方來看(后略)。這里的后岡本天皇是斉明天皇的別稱。據(jù)國史大辭典記載,皇極天皇復辟后改斉明天皇,居舒明天皇的飛鳥岡本宮(舒明天皇稱為“岡本宮天皇”),為與之區(qū)分,稱齊明天皇為后岡本宮天皇[4]。所以不難推斷,這里的“美枳多頭”應該與“熟田津”是一個意思,而熟田津的日語讀法“にきたつ”轉變?yōu)槊黎锥囝^的“みきたつ”,只不過是產生了音變而已。

這么一來,提到“熟田津”的就有四首之多。那么“熟田津”為何會受到如此多歌人的喜愛而被多次提及呢?“熟田津”這一地點的背后是否存在某些文學、政治、文化內涵?下面將從地理學與空間的視角對這些問題進行進一步探討。

一.“熟田津”的政治地理學隱喻與歷史文化隱喻

關于這首詩歌中“熟田津”的大體位置,目前公認其位于現(xiàn)今四國愛媛県松山市道后溫泉附近的港灣,日本四國瀨戶內松山市旅游官方網(wǎng)站也明確表明此方位,但具體還有待考察?!度毡緯o》第二十六卷斉明天皇卷一卷中記載了這首詩歌十分重要的創(chuàng)作背景——即斉明天皇西征前后經(jīng)過,“七年春正月丁酉朔壬寅、御船西征始就于海路。甲辰、御船到于大伯海(中略)庚戌、御船泊于伊豫熟田津石湯行宮。(熟田津、此云儞枳拕豆)”[5]。

此處明確記載“伊予熟田津”,查閱愛媛縣的歷史就能發(fā)現(xiàn),古代的“伊予”就在現(xiàn)今愛媛縣的方位上[6]。如果將“伊予”這個地方作為考察“熟田津”具體方位的重要標尺的話,那么按理說了解了“伊予”(愛媛縣),也就了解了“熟田津”。

從地圖上看,無論是伊予還是愛媛縣,都位于現(xiàn)今日本四國的西北部,北靠自古以來就是交通要塞的瀨戶內海。瀨戶內海在地理位置上所起的重要作用之一就是連接畿內與九州之間的航路,此外也是與古代朝鮮和中國交流的重要樞紐。在古代日本,抵達伊予國的瀨戶內海航線大致分為兩條,其中一條就是這首“熟田津之歌”背景中提到的斉明天皇西征援助百濟的航線,可以推斷當時大軍是從鞆浦出發(fā),經(jīng)過因島、弓削島、巖城島、大三島,沿高繩半島南下,進入熟田津。接著從熟田津出發(fā)前往九州筑紫[1]。但是自白江口之戰(zhàn)(日方稱“白村江之戰(zhàn)”)戰(zhàn)敗之后,日本失去了對朝鮮半島的關心,與其的關系也不如從前,對中國唐王朝開始回避外交,逐漸轉變?yōu)橹匾晝日?。隨著瀨戶內海航線逐漸暫時失去其重要性,伊予的重要性也開始減弱[7][8]。

從以上資料來看,伊予、愛媛縣及瀨戶內海在日本古代文化交流史和物資運輸上占據(jù)著十分重要的地位。作為古代地名如今消失了的“熟田津”,至少能夠肯定它位于伊予國內。“伊予熟田津”作為一個特殊的地理記號,一方面見證了不同文化之間的相互交流與促進發(fā)展,另一方面也見證了日本在“白江口之戰(zhàn)”戰(zhàn)敗后的消極外交和內政化傾向的轉變。這對日本來說是一個重要的轉折點,是重新審視外國文化與自身關系的重要開始。無論是在文學方面還是文化方面,“熟田津”都占有一定的地位與研究價值。作為一個特殊地理位置,它所包含的眾多文學與文化要素,也許正是這首“熟田津”之歌所蘊涵的地理學隱喻與歷史文化隱喻的集中體現(xiàn)。在更加充實其文學隱喻的內涵的同時,也為我們更好地從文學的角度來鑒賞這首詩歌提供了新的視角與可能。

二.從“御言持”表現(xiàn)看“空間錯位”及其隱喻

對這首詩歌的爭議還體現(xiàn)在對其實際創(chuàng)作作者的眾說紛紜上。有學者認為它實際上是由斉明天皇所作,或者是額田王站在斉明天皇的立場上代替天皇所作。這種被稱為“御言持”,是日本古代宮廷常見的一種創(chuàng)作詩歌、和歌的方式[9]。但本文并非是要探明其真正作者是誰這個古今難題,只是借用這種假設,探討實際歌人與形式歌人之間的“空間錯位”及其隱喻表現(xiàn)方式。

在《萬葉集》卷一第八首額田王的“熟田津之歌”的注中是這么說的,“(前略)后岡本宮天皇在位第七年時御船西征,經(jīng)過伊予熟田津宿于石湯行宮,眼見浮現(xiàn)舊時之物,悲從中來。所以這首歌是天皇所作?!盵10][11]。

這里雖然提到“悲從中來”,但從原詩歌字面來看并看不出任何傷感之情。假設這首歌是額田王代替天皇、以天皇立場所作,那么為何出發(fā)之前又會產生傷感之情呢?且如果按照諸多學者所認為的這首歌是祈禱出航安全以及即將到來戰(zhàn)爭的祝禱歌[9][12]的說法來看的話,那兩者的感情又相悖了。因此,筆者更贊同注中所提到的“悲傷”情緒應該指的是另一首、即前面提到的“美枳多頭”這首歌的說法。那么,“美枳多頭”之歌中第三句開始“云々”省略的部分,應該可以猜測就是表達這種“悲傷”情緒的。

將“熟田津之歌”與“美枳多頭之歌”相比較,會發(fā)現(xiàn)雖然兩者是在同一背景下所作的,但兩者的情感表現(xiàn)卻完全不同。如果按照“熟田津之歌”是斉明天皇所作的說法,那么斉明天皇所作的這兩首詩歌基于同一人所表達的不同情感又該如何解釋呢?因此,從這一點來看,筆者更贊同“熟田津之歌”是額田王所作的說法。通過這種反證的方法,也就能夠說明為什么同一背景下兩首詩歌會表現(xiàn)出兩種完全不同的情感了。如果“御言持”的說法是正確的,額田王融合了天皇的情感,在理解之上加入了自己的看法和態(tài)度,自然也就會產生與斉明天皇不同的情感了。雖然是以“御言持”的方法所作,但這種形式下存在的實際作者與形式作者之間存在的固有的“空間錯位”是無論如何都無法抹去的。也就是說,額田王雖說是從天皇立場上出發(fā),但當她實際被眼前之景所觸動、從而感到面對即將到來的戰(zhàn)爭時的緊張以及對戰(zhàn)爭勝利的期待時,這一系列復雜情緒很難不在她心理扎根從而表現(xiàn)在詩歌上。而且在對額田王本人的介紹中也提到她其中一個身份是巫女,也就更加印證了之前論述的祝禱歌以及此處論述的情感表現(xiàn)之事實。此外,從這首歌內容上來講,我們很容易會隨著額田王的朗詠將目光隨之一起從“月”轉向“潮水”,這在空間上表現(xiàn)為“從上而下”“從遠至近”的轉換,將這首歌的宏大視野驟然鋪展在我們眼前。這種空間的移動與前面論述的“空間錯位”一起,將額田王這個女將軍目力所及、心之所及的宏大視野與豪邁氣概展現(xiàn)的一覽無余。在文學表現(xiàn)及意義上,這種手法的運用更加充實了額田王這位女歌者的文學形象,也更加豐富了這首詩歌的空間隱喻效果與文學內涵。

綜上所述,本文在前人研究基礎上,另從地理學和空間視域兩個視角對這首詩歌的文學隱喻表現(xiàn)進行了探討?!耙劣枋焯锝颉弊鳛橐粋€特殊的地理記號,包含了眾多文學與文化要素,具備地理學隱喻與歷史文化隱喻的顯著特征,而這首詩歌中存在的“空間錯位”與空間移動表現(xiàn)手法的運用,更加充實了額田王這位女歌者的文學形象,也更加豐富了這首詩歌的文學內涵。因研究資料較少且眾說紛紜難有統(tǒng)一意見,本文也許會有一些論述不足之處,尚有繼續(xù)考察、補充完善的空間,歡迎批評指正。

參考文獻

[1](日)愛媛県史編さん委員會編.愛媛県史[M].資料編 文學&通史 古代Ⅱ·中世.愛媛県,1982-1989年

[2](日)景浦稚桃(著).伊予史精義[M].伊予史籍刊行會出版部,1924年

[3](日)景浦稚桃(著).伊予文化史の研究[M].松山:関洋紙店印刷所,1954年

[4](日)國史大辭典編集委員會(著). 國史大辭典(全十五巻·全十七冊)[M].吉川弘文館,1999年1月

[5](日)坂本太郎·家永三郎·井上光貞·大野晉(著).日本書紀〈上·下〉(日本古典文學大系〔新裝版〕)[M].巖波書店,1993年9月

[6](日)大石慎三郎編.日本歴史地名大系第39巻 愛媛県の地名[M].平凡社,1980年1月

[7](日)森公章(著).「白村江」以後―國家危機と東アジア外交[M].講談社,1998年6月

[8](中)步平(日)北岡伸一主編.中日共同歷史研究報告[M].社會科學文獻出版社,2014年10月

[9]肖霞.“熟田津”歌的研究與欣賞[J].山東大學學報(哲學社會科學版),1999(04):29.

[10](日)中西進(編集).萬葉集事典[M].講談社,1985年12月

[11](日)伊藤博(翻訳).新版 萬葉集一 現(xiàn)代語訳付き[M].角川學蕓出版,2009年11月

[12]大森亮尚.熟田津歌考:その表現(xiàn)と神事をめぐって[J].上智大學國文學論集,1993(26):57-74

(作者介紹:董悅,大連外國語大學2019級研究生,研究方向:日本文學)

万山特区| 永顺县| 正蓝旗| 高唐县| 蒙城县| 南皮县| 伊吾县| 青岛市| 息烽县| 永丰县| 屯留县| 固镇县| 荥经县| 从江县| 工布江达县| 凤台县| 桦南县| 丹江口市| 阳东县| 田阳县| 从化市| 登封市| 涿州市| 开鲁县| 留坝县| 锦屏县| 临安市| 崇信县| 习水县| 牙克石市| 化州市| 固原市| 镶黄旗| 丰顺县| 海原县| 灵寿县| 徐汇区| 珠海市| 铜梁县| 济源市| 紫金县|