文/郝金枝
1928年出生的宋書聲老先生已至鮐背之年。
他17歲參加工作,21歲加入中國共產(chǎn)黨,從此一輩子再也沒有離開馬克思主義。
從晉冀魯豫北方大學(xué)到民主德國馬列主義研究院,從俄語到德語,他熟練掌握了馬列編譯最重要的兩門語言,并將此作為一生的工作。
從1951年任中宣部斯大林全集翻譯室翻譯,到2005年從中央編譯局離職休養(yǎng),55年的馬恩列斯編譯,16年的中央編譯局局長,馬克思主義經(jīng)典著作編譯事業(yè)不斷取得發(fā)展,他功不可沒。
如今,九旬高齡的他,游泳依然是不變的愛好,“還好”“可以”“我自己來”“不用送我”則如同他的口頭禪,體現(xiàn)了他“兢兢業(yè)業(yè)為黨做事,不為組織添麻煩”的嚴(yán)格自律。
《榜樣》節(jié)目錄制前,網(wǎng)上查詢宋書聲老先生資料,只看到寥寥無幾簡單介紹。
節(jié)目嘉賓簽到處,第一次見到老先生。九旬高齡的他,精神矍鑠,思路清晰,不停催著陪伴前來的家人趕緊回去。
節(jié)目錄制期間,工作人員準(zhǔn)備多照顧一下年事已高的他時(shí),也是被各種“嫌棄”。
吃飯時(shí),問需不需要幫忙準(zhǔn)備餐具之類,老人家回復(fù),“我可以的”。
吃完飯,問要不要送老人家去休息,老人家很紳士地欠欠身,“謝謝,我自己可以的”。
兒子在家擔(dān)心父親,要來看望,被老先生一再回絕,“他來做什么,不用來?!?/p>
持續(xù)好幾個(gè)小時(shí)的現(xiàn)場等待,他安靜地端坐觀眾席,問累不累,也總是“還好”“還可以”。
現(xiàn)場排練,90高齡的他一次次從臺(tái)下慢慢走上舞臺(tái),一遍遍調(diào)整、補(bǔ)錄,我們看得心酸不已,他也從未有過一句抱怨或絲毫不情愿。
“之前中宣部的《朗讀者》,現(xiàn)在中組部的《榜樣》節(jié)目,之所以選中我,是編譯局真的為編譯事業(yè)做出了重大貢獻(xiàn),而我做過編譯局局長,正好見證了這些事?!?/p>
他說,“編譯馬恩列斯著作是很嚴(yán)謹(jǐn)很專業(yè)的工作,每一部著作都需要很多人翻譯很多次校對,無法靠一個(gè)人完成,編譯每一本書都是編譯局整個(gè)群體做的工作,所有貢獻(xiàn)都是整個(gè)編譯局集體做出的?!薄斑@個(gè)世界上,很多事情都是這樣,不是一個(gè)人做出的?!?/p>
導(dǎo)演和嘉賓進(jìn)行話題交流時(shí),問到老先生一個(gè)問題:您是1928年出生,17歲的時(shí)候有了第一份工作,21歲加入中國共產(chǎn)黨。請給我們這些后來的青年黨員們講講,您研究了一輩子馬克思主義,當(dāng)時(shí)您是怎么選擇的?
老先生想了一下說:我覺得應(yīng)該實(shí)話實(shí)說,我是因?yàn)榻M織分配與馬列編譯結(jié)緣的。我認(rèn)為作為黨員,服從分配就是一種選擇。黨把我安排到哪里,我就去哪里。
從1951年任中宣部斯大林全集翻譯室翻譯,到2005年從中央編譯局離職休養(yǎng),老先生不僅做了50多年編譯工作,期間從1980年到1996年,他還做了16年中央編譯局局長?!拔铱赡苁蔷幾g局做局長時(shí)間最久的了”,老先生驕傲地說。
聊天過程中,談起他鐘愛的馬克思主義,老先生總是興趣盎然。有一次問道:是什么讓您堅(jiān)持做了一輩子馬克思主義經(jīng)典著作翻譯工作,卻始終不曾厭倦?
老先生很認(rèn)真地回答說:馬列著作編譯工作者首先必須是堅(jiān)定的馬克思主義者。認(rèn)識(shí)到馬克思主義的科學(xué)性,認(rèn)識(shí)到馬克思主義經(jīng)典著作的編譯事業(yè)能為馬克思主義中國化、時(shí)代化、大眾化提供深厚的理論基礎(chǔ),為黨的理論創(chuàng)新提供源源不斷的思想資源,就會(huì)在內(nèi)心產(chǎn)生更多責(zé)任感和使命感,將這項(xiàng)事業(yè)用一生踐行好。
他親眼目睹并感受到了當(dāng)時(shí)中國的積貧積弱、苦難深重,也看到了在艱苦求索的歷史大潮中,中國人民選擇馬克思主義,中國產(chǎn)生共產(chǎn)黨,深刻改變了近代以后中華民族發(fā)展的方向和進(jìn)程,深刻改變了中國人民和中華民族的前途和命運(yùn)。他認(rèn)識(shí)到并堅(jiān)信馬克思主義的科學(xué)性,并為此終生初心不忘、筆耕不輟。
老先生講到當(dāng)年的故事:1942年,河北等幾個(gè)北方省份同時(shí)發(fā)生旱災(zāi)、蝗災(zāi)和粘蟲災(zāi),糧食減產(chǎn)甚至不產(chǎn),常??范汲圆簧?,只能吃棉花籽、花生渣等,為了吃上飯,只好到鋪?zhàn)永锂?dāng)學(xué)徒修自行車,“所以除了做翻譯,我還會(huì)修自行車。”
后來,他在修自行車過程中,遇到黨領(lǐng)導(dǎo)的軍隊(duì),才跟著離開自行車鋪,有機(jī)會(huì)上中學(xué)、大學(xué),學(xué)俄文,出國學(xué)習(xí),有了今天的生活。
在當(dāng)年的入黨申請書中,老先生也寫到這段故事:“幾年前,我還在主人的鋪?zhàn)永锾嫒思覓噱N頭拉鋸子,但是后來居然進(jìn)入了中學(xué)、大學(xué),以至于能有今天,這一切都讓我感到無限的幸福?!薄拔抑馈伯a(chǎn)黨給我創(chuàng)造了這一切成為可能的必要條件。不然,我不曉得我今天在哪里,又在做什么?!?/p>
如今,騎著電動(dòng)自行車,帶著相扶相依了一輩子的老伴去逛公園,是老先生最美的時(shí)光。