楊稚梓
語言和文化背景無疑會(huì)影響人們對(duì)許多概念的認(rèn)知,比如“童話”這個(gè)中文概念。很多人想當(dāng)然地把“童話”當(dāng)成一種講述冒險(xiǎn)和魔法故事的兒童文學(xué)體式,但童話并不一定講述冒險(xiǎn)和魔法故事,也不是一種完全隸屬于兒童文學(xué)的文體。最初的童話脫胎于荒蠻時(shí)代的神話和民問故事,被法國(guó)上流社會(huì)的沙龍馴化為高雅精致的仙女故事,經(jīng)由十八世紀(jì)末德國(guó)浪漫派的重新發(fā)現(xiàn),被譽(yù)為詩的典范(諾瓦利斯),又在十九世紀(jì)隨著格林兄弟收集的民間童話和霍夫曼、豪夫及安徒生等人的作品逐漸被大眾接受和喜愛,成為市民家庭爐火旁和兒童臥室里的必備書——這種文體的意義在千百年問不斷變遷,十八世紀(jì)中葉至十九世紀(jì)中葉這一百年正是關(guān)鍵時(shí)期,這段歷史的主角無疑是幾代德意志文學(xué)家和學(xué)者。
如果沒有特殊說明,“童話”一詞一般指的是民間童話。這是一種特殊的敘述作品,其前身可追溯到古希臘、羅馬和中世紀(jì)的民間故事,是無法閱讀書寫的百姓口口相傳的簡(jiǎn)短故事,給人提供茶余飯后的談資,內(nèi)容離奇,可信度不高。童話一般被視作一種口頭流傳的文學(xué)形式,但鑒于流傳至今的民間童話多是有文字記錄的,我們能夠讀到的民間童話篇目只是多少保留了一些口頭文學(xué)的特征。十八世紀(jì)末,一些德意志文學(xué)家和學(xué)者看到,自十八世紀(jì)上半葉啟蒙主義在歐洲興起以來,拘泥于書本的教條式理性橫行跋扈,他們?yōu)榇藨n心忡忡,擔(dān)心人類細(xì)膩的情感和瑰麗的想象力被過度的理性所排擠。于是,文學(xué)家兼理論家弗雷德里?!な┤R格爾及其兄長(zhǎng)奧古斯特·威廉·施萊格爾、詩人諾瓦利斯、小說和劇作家路德維?!さ倏说热碎_展德意志浪漫派運(yùn)動(dòng),號(hào)召人們把目光轉(zhuǎn)向一個(gè)理想化的古代黃金時(shí)代,即一個(gè)用詩和童話代替教條和公式的虛構(gòu)年代,以求用詩和幻想中的無限代替書本上的有限,用懵懂時(shí)代天真無瑕的完整無缺代替現(xiàn)代世界分門別類的支離破碎,用反思的理性和藝術(shù)的詩意重建一個(gè)更高級(jí)的黃金時(shí)代,讓藝術(shù)精神成為這個(gè)時(shí)代的主導(dǎo)——在這場(chǎng)回溯過往的浪漫派大潮中,許多德國(guó)文學(xué)家、學(xué)者收集整理各地的民間文學(xué),希望在文化中找到德意志人的精神根源,從民間文學(xué)中重塑日耳曼神話,將名存實(shí)亡的神圣羅馬帝國(guó)下屬的三百多個(gè)小公國(guó)用文化凝聚在一起,恢復(fù)中世紀(jì)統(tǒng)一帝國(guó)的榮光。雅各布和威廉·格林兄弟二人收集的《兒童和家庭童話》就是其中最著名的成果。格林兄弟典雅又不失樸實(shí)精練的語言風(fēng)格以及高超的敘事技巧讓這些童話文本被讀者視作“童話”的范本。
既然源自平民百姓口口相傳的簡(jiǎn)短故事,童話的語言一般樸實(shí)粗獷,便于人們直接講述;而且,讀者不難發(fā)現(xiàn),很多經(jīng)典童話的情節(jié)套路都差不多:主角為某項(xiàng)任務(wù)而離家,得到神奇力量的幫助,完成任務(wù),遇到第二個(gè)甚至第三個(gè)難題,再次在神奇力量的幫助下解決難題,最終得到獎(jiǎng)勵(lì)。這種結(jié)構(gòu)上的程式相當(dāng)于童話的骨架,程式中的每一個(gè)小步驟——如神奇動(dòng)物的幫助——在文藝學(xué)上被稱作“動(dòng)機(jī)”,相當(dāng)于童話的每一根骨頭。講童話的人可能早就把自己多年前聽過的故事細(xì)節(jié)忘光了,只記得這副骨架,就給這些梗概即興添加各種細(xì)節(jié),讓童話成了一種變化無窮卻又萬變不離其宗的鮮活民間藝術(shù)。童話固定的結(jié)構(gòu)模式和多次重復(fù)的元素也是其抽象風(fēng)格的一種體現(xiàn)。童話是一種抽象的藝術(shù),它不會(huì)模仿現(xiàn)實(shí)世界,而是把世界轉(zhuǎn)變?yōu)橐环N抽象的形式,它不會(huì)描述,只是列舉。童話中沒有漸變或雜糅的形象,常常出現(xiàn)的是經(jīng)過簡(jiǎn)化后明晰固定的物質(zhì)(如金屬、石頭)和特定的數(shù)字。
除了抽象風(fēng)格之外,童話還具有一維性、平面性,孤立與聯(lián)結(jié)一切,升華與含世界性等本質(zhì)特性。在童話中,神奇事物理所當(dāng)然地出現(xiàn),凡間世界和超凡世界處于同一維度上,童話中的凡人對(duì)本應(yīng)屬于超凡世界中的事物沒有絲毫的距離感和陌生感。童話角色沒有肉體屬性和內(nèi)心世界,喜怒哀樂只能用行動(dòng)和語言體現(xiàn)出來,沒有時(shí)代地域特征。童話的人和物都是各自孤立的,彼此間不存在固定的從屬關(guān)系,因而也可以和別人或他物自由地產(chǎn)生關(guān)聯(lián),如格林童話《七只烏鴉》中的“小妹妹”把玻璃門的鑰匙弄丟了,但她的手指正好和門鑰匙是同一個(gè)形狀,兩者本是風(fēng)馬牛不相及的物件,卻能產(chǎn)生奇妙的關(guān)聯(lián)。童話可以自由地囊括現(xiàn)實(shí)和虛構(gòu)世界中的種種事物,可這些被吸納進(jìn)童話世界的事物失去了原有的具體指代,升華成為童話情節(jié)提供功能性作用的符號(hào)。詛咒不再具有宗教方面的意義,愛情也不再意味著感情交流。民間童話的講述者不會(huì)探究這些現(xiàn)實(shí)元素的真實(shí)含義,只是把它們鑲嵌在自己的故事中,當(dāng)作童話結(jié)構(gòu)中一個(gè)可以拼接替換的組件。
百姓講故事,當(dāng)然最愿意講激動(dòng)人心的冒險(xiǎn)故事。因此,魔法童話或冒險(xiǎn)童話一般被視作最為典型的童話。很多西方學(xué)者對(duì)這一文體進(jìn)行定義時(shí)也把童話和“神奇”聯(lián)系起來,用“神奇事物”“奇跡動(dòng)機(jī)”等屬性來定義童話。不過,這些學(xué)者都承認(rèn),“神奇”這個(gè)屬性只能描述一部分童話文本,而且神奇事物的出現(xiàn)也不能將童話區(qū)別于與之相近的民問傳說、宗教傳說和神話等文體。也有一些學(xué)者嘗試著避免使用“神奇事物”定義這種文體,如呂蒂稱:“童話是一種世俗性的冒險(xiǎn)敘事,具有精煉升華的風(fēng)格形式?!辈贿^,這種定義仍然無法擺脫將“冒險(xiǎn)”視作童話核心的窠臼。
呂蒂在《童話》中指出,也可以用與其他常見民間文體進(jìn)行比較的方式描述這種文體。比如,傳說把神奇事物敘述為不可思議的神奇事物,記錄現(xiàn)實(shí)中超越現(xiàn)實(shí)的時(shí)刻,且對(duì)這種超現(xiàn)實(shí)深信不疑(如都市怪談、圣徒傳說等)。神話的出現(xiàn)源于人類認(rèn)識(shí)能力低下,旨在用人類可以理解的方式解釋巨大可怖的世界,以神或具有神之力的英雄為主角。寓言常以動(dòng)物為主角,旨在教育讀者,需要人們?cè)陂喿x的過程中聯(lián)想現(xiàn)實(shí)世界的情況。軼聞則幽默詼諧,語言粗俗,對(duì)世間的不平之事付以嬉笑怒罵和辛辣諷刺,是底層民眾發(fā)泄情緒的一種手段。
這幾種民間文學(xué)都或多或少地跟現(xiàn)實(shí)世界緊密相連,童話在體裁內(nèi)容上卻自由得多,沒有現(xiàn)實(shí)層面上的意義。這種區(qū)分方法讓人隱隱約約地感到,童話和現(xiàn)實(shí)的關(guān)聯(lián)是了解童話本質(zhì)的著眼點(diǎn)。
童話原本是一種民間的口頭文學(xué),其內(nèi)容自由地游離于現(xiàn)實(shí)之外,人物和情節(jié)都是單薄的,敘述中充滿了模式化的規(guī)則套路。既然如此,今天的讀者為什么還會(huì)聆聽和閱讀童話?