[美]喬治R.R.馬丁
“既然野人已經(jīng)死了,”眼看周圍的樹(shù)林逐漸黯淡,蓋瑞不禁催促,“咱們回頭吧?!?/p>
“死人嚇著你了嗎?”威瑪·羅伊斯爵士帶著輕淺的笑意問(wèn)。
蓋瑞并未中激將之計(jì),年過(guò)五十的他算得上是個(gè)老人,這輩子看過(guò)太多貴族子弟來(lái)來(lái)去去?!八懒司褪撬懒耍彼f(shuō),“咱們何必追尋死人?!?/p>
“你確定他們真死了?”羅伊斯輕聲問(wèn),“證據(jù)何在?”
“威爾看到了,”蓋瑞道,“我相信他的話?!?/p>
威爾料到他們?cè)缤頃?huì)把自己卷入這場(chǎng)爭(zhēng)執(zhí),只是沒(méi)想到這么快。
“我娘說(shuō)過(guò),死人沒(méi)戲可唱?!彼遄斓?。
“威爾,我奶奶也說(shuō)過(guò)這話,”羅伊斯回答,“千萬(wàn)別相信你在女人懷里聽(tīng)到的東西。就算人死了,也能讓我們了解很多東西?!彼挠嘁粼谀荷桕缘纳掷锘厥帲坪醭臭[了點(diǎn)。
“回去的路還長(zhǎng)著呢,”蓋瑞指出,“少不了走個(gè)八九天,況且天色漸漸暗下來(lái)了。”
威瑪·羅伊斯爵士意興闌珊地掃視天際,“每天這時(shí)候不都如此,蓋瑞,你該不會(huì)怕黑吧?”
威爾看見(jiàn)蓋瑞緊抿嘴唇,以及他厚重黑斗篷下強(qiáng)自遏抑的怒火。蓋瑞當(dāng)了四十年守夜人,這種資歷可不是隨便讓人尋開(kāi)心的。但蓋瑞不僅是憤怒,在他受傷的自尊底下,威爾隱約察覺(jué)到某種潛藏的不安,一種近似于畏懼的緊張情緒。威爾深有同感。他戍守長(zhǎng)城不過(guò)四年,當(dāng)初首次越墻北進(jìn),所有的傳說(shuō)故事突然都涌上心頭,把他嚇得四肢發(fā)軟,事后想起難免莞爾。如今他已是擁有百余次巡邏經(jīng)驗(yàn)的老手,眼前這片南方人稱作鬼影森林的廣袤黑荒,他早已無(wú)所畏懼。
然而今晚是個(gè)例外,迥異往昔,四方暗幕中有種莫可名狀、讓他汗毛豎立的驚悚。他們輕騎北出長(zhǎng)城,中途轉(zhuǎn)向西北,隨即又向北,九天來(lái)晝夜加急、不斷推進(jìn),緊咬一隊(duì)土匪的足跡。環(huán)境日益惡化,今天已降到谷底。陰森北風(fēng)吹得樹(shù)影幢幢,宛如猙獰活物,威爾整天都覺(jué)得自己受到一種冰冷且對(duì)他毫無(wú)好感的莫名之物監(jiān)視,蓋瑞也感覺(jué)出了。此刻威爾心中只想掉轉(zhuǎn)馬頭,沒(méi)命似的逃回長(zhǎng)城。但這卻是萬(wàn)萬(wàn)不能在長(zhǎng)官面前說(shuō)出的念頭。
尤其是這樣的長(zhǎng)官。
威瑪·羅伊斯爵士出身貴族世家,在兒孫滿堂的家里排行老幺。他是個(gè)俊美的十八歲青年,有雙灰色眸子,舉止優(yōu)雅,瘦得像把尖刀。他騎在那匹健壯的黑色戰(zhàn)馬上,比騎著矮小犁馬的威爾和蓋瑞高出許多。他穿著黑色皮靴、黑色羊毛褲,戴著黑色鼴鼠皮手套、黑色羊毛衫外套硬皮甲,又罩了一件閃閃發(fā)光的黑色環(huán)甲。威瑪爵士宣誓成為守夜人尚不滿半年,但他絕非空手而來(lái),最起碼行頭一件不少。
而他身上最耀眼的行頭,自然便是那件既厚實(shí)又柔軟得驚人的黑色貂皮斗篷?!拔腋掖蛸€,那堆黑貂一定是他親手殺的,”蓋瑞在軍營(yíng)里喝酒時(shí)對(duì)兄弟們說(shuō),“我們偉大的戰(zhàn)士,把它們的小頭一顆顆扭斷啦?!碑?dāng)即便引得眾人哄笑一團(tuán)。
假如你的長(zhǎng)官是大伙兒飲酒作樂(lè)時(shí)的嘲笑對(duì)象,你該怎么去尊敬他呢?威爾騎在馬上,不禁如此思量。想必蓋瑞也深有同感。
“莫爾蒙叫我們追查野人行蹤,我們照辦了,”蓋瑞道,“現(xiàn)在他們死去,再也不會(huì)來(lái)騷擾我們。而眼前還有好長(zhǎng)一段路等著我們。我實(shí)在不喜歡這種天氣,要是下雪,我們得花兩個(gè)星期才能回去。其實(shí)下雪還算不上是什么,大人,您可見(jiàn)過(guò)冰風(fēng)暴肆虐的景象?”
小少爺似乎沒(méi)聽(tīng)見(jiàn)這番話。他用他特有的那種缺乏興趣、漫不經(jīng)心的方式審視著漸暗的暮色。威爾跟隨他已有些時(shí)日,知道這種時(shí)候最好不要打斷他。“威爾,再跟我說(shuō)一遍你看到了些什么。仔細(xì)講來(lái),別漏掉任何細(xì)節(jié)?!?/p>
在成為守夜人以前,威爾原本靠打獵為生。說(shuō)難聽(tīng)點(diǎn),其實(shí)就是偷獵者。當(dāng)年他在梅里斯特家族的森林里偷獵公鹿,正忙著剝鹿皮,弄得一手血腥的時(shí)候,被受雇于梅里斯特家族的自由騎手逮個(gè)正著。他若不選擇加入黑衫軍,就只有接受一只手被砍掉的懲罰。威爾潛行的本事是一等一的,在森林里無(wú)聲潛行等閑難及,黑衫軍弟兄們果然很快就發(fā)現(xiàn)了他的長(zhǎng)處。
“營(yíng)地在兩里之外,翻過(guò)山脊,緊鄰著一條溪?!蓖柎鸬溃拔乙呀?jīng)靠得很近了。總共八個(gè)人,男女都有,但沒(méi)看見(jiàn)小孩。他們背靠著大石頭,雖然雪幾乎把營(yíng)地整個(gè)蓋住,但我還是分辨得出來(lái)。沒(méi)有營(yíng)火,只有火堆的余燼。他們一動(dòng)不動(dòng),我仔細(xì)看了好長(zhǎng)時(shí)間,活人絕不會(huì)躺得這么安靜?!?/p>
“你發(fā)現(xiàn)血跡了嗎?”
“嗯,沒(méi)有。”威爾坦承。
“你看見(jiàn)任何武器了嗎?”
“幾支劍、兩三把弓,還有個(gè)家伙帶了一柄斧頭。鐵打的雙刃斧,似乎挺沉的,擺在他右手邊的地上?!?/p>
“你記得他們躺著的相對(duì)位置嗎?”
威爾聳聳肩,“兩三個(gè)靠著石頭,大部分躺在地上,像是被打死的。”
“也可能在睡覺(jué)。”羅伊斯提出異議。
“肯定是被打死的,”威爾堅(jiān)持己見(jiàn),“因?yàn)橛袀€(gè)女的爬在鐵樹(shù)上,藏在枝頭,應(yīng)該是個(gè)斥候?!彼麥\淺一笑,“我很小心,沒(méi)讓她見(jiàn)著,但等我靠近,卻發(fā)現(xiàn)她根本毫無(wú)動(dòng)靜?!闭f(shuō)到這兒他不禁一陣顫抖。
“你受寒了?”羅伊斯問(wèn)道。
“有點(diǎn)吧,”威爾喃喃道,“大人,是風(fēng)的關(guān)系啊?!?/p>
年輕騎士轉(zhuǎn)頭面對(duì)灰發(fā)老兵。結(jié)霜的落葉在他們耳邊低語(yǔ)飄零,羅伊斯的戰(zhàn)馬局促不安?!吧w瑞,你覺(jué)得是誰(shuí)殺了這些人?”威瑪爵士隨口問(wèn)道,順手整了整貂皮長(zhǎng)袍的褶裥。
“是這該死的天氣,”蓋瑞斬釘截鐵地說(shuō),“上個(gè)嚴(yán)冬,我親眼見(jiàn)人活活凍死,再之前那次也看過(guò),當(dāng)時(shí)我還小。人人都說(shuō)當(dāng)時(shí)積雪深達(dá)四十尺,北風(fēng)跟玄冰似的,但真正要命的卻是低溫。它會(huì)無(wú)聲無(wú)息地逮住你,比威爾還安靜,起初你會(huì)發(fā)抖,牙齒打顫,兩腿一伸,夢(mèng)見(jiàn)滾燙的酒、溫暖的營(yíng)火。很燙人,是的,再也沒(méi)什么像寒冷那樣燙人了。但只消一會(huì)兒,它便會(huì)鉆進(jìn)你體內(nèi),填滿你的身體,過(guò)不多久你就沒(méi)力氣抵抗,只渴望坐下休息或小睡片刻,據(jù)說(shuō)到最后完全不覺(jué)痛苦。你還是渾身無(wú)力,昏昏欲睡,然后一切漸漸消逝,最后,就像淹沒(méi)在熱牛奶里一樣,安詳而恬靜?!?/p>
“我看你蠻有詩(shī)意嘛,”威瑪爵士評(píng)論,“沒(méi)想到你還有這方面的天分。”
“大人,我親身體驗(yàn)過(guò)嚴(yán)寒的威力,”蓋瑞往后拉開(kāi)兜帽,好讓威瑪爵士看清楚他耳朵凍掉之后剩下的肉團(tuán),“兩只耳朵、三根腳趾,還有左手的小指,我這算是輕傷了。我大哥當(dāng)年就是站崗時(shí)活活凍死,等我們找到他,他臉上還掛著笑容。”
威瑪爵士聳聳肩,“我說(shuō)蓋瑞,你該多穿兩件衣服?!?/p>
蓋瑞怒視著他的年輕長(zhǎng)官,氣得耳根發(fā)紅。當(dāng)年伊蒙學(xué)士把他壞死的耳朵割去,如今耳洞旁還留著傷疤?!暗榷煺嬲齺?lái)臨時(shí),看你能穿得多暖。”他拉起兜帽,縮著身子騎上馬,陰沉地不再吭聲。
“既然蓋瑞都說(shuō)是天氣的關(guān)系了……”威爾開(kāi)口。
“威爾,上周你有沒(méi)有站崗?”
“有啊,大人?!彼男瞧跊](méi)抽到站崗的簽,這家伙究竟想說(shuō)什么?
“長(zhǎng)城的情形如何?”
“在‘哭泣啊。”威爾皺著眉頭說(shuō)。這下他明白了,“所以他們不是凍死的,假如城墻會(huì)滴水,表示天氣還不夠冷?!?/p>
羅伊斯點(diǎn)點(diǎn)頭,“聰明,過(guò)去這周結(jié)了點(diǎn)霜,偶爾還下點(diǎn)雪,但絕對(duì)沒(méi)有冷到凍死八個(gè)人的地步。更何況他們穿著保暖的毛皮御寒,所處地形足以遮風(fēng)擋雪,還有充足的生火材料?!彬T士露出充滿自信的笑容,“威爾,帶路吧,我要親眼看看這些死人?!?/p>
事已至此,他們別無(wú)選擇。命令已下,也只有照辦的份兒。
威爾打前鋒,騎著他那匹長(zhǎng)毛的馬,在矮樹(shù)叢里小心翼翼地探路。昨夜下了一場(chǎng)小雪,這會(huì)兒樹(shù)叢底下有許多石塊、樹(shù)根和水洼,一不小心就會(huì)讓馬摔倒。威瑪·羅伊斯爵士跟在后面,他那匹高壯駿馬不耐煩地吐著氣。巡邏任務(wù)最不適合騎戰(zhàn)馬,但貴族子弟哪聽(tīng)得進(jìn)去?老兵蓋瑞殿后,一路低聲喃喃自語(yǔ)。
暮色漸沉,無(wú)云的天空轉(zhuǎn)為淤青般的深紫色,然后沒(méi)入黑幕。星星出來(lái)了,新月也升起。威爾暗自感謝星月的光輝。
“我們應(yīng)該可以再走快點(diǎn)?!绷_伊斯說(shuō)。這時(shí)月亮已快升上天頂。
“你的馬沒(méi)這能耐,”威爾道,恐懼使他無(wú)理起來(lái),“少爺您走前面試試?”
威瑪·羅伊斯爵士顯然不屑回答。
樹(shù)林深處傳來(lái)一聲狼號(hào)。
威爾在一棵長(zhǎng)滿樹(shù)瘤的老鐵樹(shù)旁停住,下了馬。
“為何停下?”威瑪爵士問(wèn)。
“大人,后面的路步行比較好,翻過(guò)那道山脊就到?!?/p>
羅伊斯也停下來(lái)凝神遠(yuǎn)望,一臉?biāo)妓鞯谋砬?。陣陣?yán)滹L(fēng)颯颯地響徹林間,他的貂皮大衣在背后抖了抖,仿佛有了生命。
“這兒不太對(duì)勁?!鄙w瑞喃喃地說(shuō)。
年輕騎士朝他輕蔑地一笑,“是嗎?”
“你難道沒(méi)感覺(jué)?”蓋瑞質(zhì)問(wèn),“仔細(xì)聽(tīng)聽(tīng)暗處的聲音?!?img src="https://cimg.fx361.com/images/2021/03/08/qkimagesetwketwk202008etwk20200804-1-l.jpg"/>
威爾也感覺(jué)到了。在守夜人服役這四年來(lái),他從未如此恐懼。究竟是什么東西在作怪?
“風(fēng)聲,樹(shù)葉沙沙響,還有狼嚎。蓋瑞,是哪一種把你嚇破膽啦?”羅伊斯見(jiàn)蓋瑞沒(méi)接腔,便優(yōu)雅地翻身下馬。他把戰(zhàn)馬牢牢地綁在一根低垂的枝干上,跟其他兩匹離得遠(yuǎn)遠(yuǎn)的,然后抽出長(zhǎng)劍。這是把城里打造的好劍,劍柄鑲著珠寶,熠熠發(fā)亮,月光在明晃晃的鋼劍身上反射出璀璨的光芒,這無(wú)疑是新打造的,威爾很懷疑它有沒(méi)有沾過(guò)血。
“大人,這兒樹(shù)長(zhǎng)得很密,”威爾警告,“可能會(huì)纏住您的劍,還是用短刀罷?!?/p>
“我需要指導(dǎo)的時(shí)候自然會(huì)開(kāi)口。”年輕貴族道,“蓋瑞,你守在這里,看好馬匹?!?/p>
蓋瑞下馬,“我來(lái)生個(gè)火。”
“老頭子,愚蠢也有個(gè)限度。若這林子里有敵人,我們難道要生火引他們過(guò)來(lái)么?”
“有些東西只怕火,”蓋瑞道,“比如熊、冰原狼,還有……還有好些東西?!?/p>
威瑪爵士緊抿著嘴唇,“我說(shuō)不準(zhǔn)就是不準(zhǔn)?!?/p>
蓋瑞的斗篷遮住了他的臉,但威爾還是看得到他瞪騎士眼時(shí)的眼神。他一度害怕這老頭會(huì)沖動(dòng)地拔劍動(dòng)粗。老頭的劍雖然又短又丑,劍柄早被汗?jié)n浸得沒(méi)了顏色,劍刃也因長(zhǎng)期使用而布滿缺口,但若蓋瑞真的拔劍,威爾知道那貴族公子哥兒必死無(wú)疑。
最后蓋瑞低下頭,“那就算了?!彼樣樀卣f(shuō)。
羅伊斯點(diǎn)點(diǎn)頭?!皫钒伞!彼麑?duì)威爾說(shuō)。
威爾領(lǐng)他穿越濃密樹(shù)叢,爬上低緩斜坡,朝山脊走去,威爾先前便是在那兒的一棵樹(shù)下找到藏身處所。薄薄的積雪底,地面潮濕泥濘,極易滑倒,石塊和暗藏的樹(shù)根也能絆人一跤。威爾爬坡時(shí)沒(méi)有發(fā)出任何聲響,身后卻不時(shí)傳來(lái)公子哥環(huán)甲的金屬碰撞,葉子摩擦,以及分叉枝干絆住長(zhǎng)劍,鉤住漂亮貂皮斗篷時(shí)對(duì)方發(fā)出的咒罵聲。
威爾知道那棵大哨兵樹(shù)位于山脊最高處,底部枝干離地僅有一尺。于是他爬進(jìn)矮樹(shù)叢,平趴在殘雪和泥濘里,往下方空曠的平地望去。
他的心臟停止了跳動(dòng),好一陣子不敢呼吸。月光灑落在空地上,映照出營(yíng)火余燼,白雪覆蓋的巖石,半結(jié)冰的小溪,全都和數(shù)小時(shí)前所見(jiàn)一模一樣。
唯一的差別是,所有的人都不見(jiàn)了。
“主神保佑!”他聽(tīng)見(jiàn)背后傳來(lái)的聲音。威瑪·羅伊斯爵士揮劍劈砍樹(shù)枝,總算是上了坡頂。他站在哨兵樹(shù)旁,手握寶劍,披風(fēng)被吹得噼啪作響,明亮的星光清楚地勾勒出他高貴的身影。
“快趴下來(lái)!”威爾焦急地低聲說(shuō),“出怪事了?!?/p>
羅伊斯沒(méi)動(dòng),他俯瞰著下面空蕩蕩的平地笑道:“威爾,看來(lái)你說(shuō)的那些死人轉(zhuǎn)移陣地啰?!?/p>
威爾仿佛突然間喪失了說(shuō)話能力,他竭力尋找合適的字眼,卻徒勞無(wú)功。怎么會(huì)有這種事,他的視線在荒廢的營(yíng)地中來(lái)回掃視,最后停留在那柄斧頭上。這么一把巨大的雙刃戰(zhàn)斧,竟會(huì)留在原地紋絲不動(dòng)。照說(shuō)這么值錢的家伙……
“威爾,起來(lái)吧。”威瑪爵士命令,“這里沒(méi)人,躲躲藏藏的,成何體統(tǒng)!”
威爾很不情愿地照辦。
威瑪爵士不滿地上下打量他,“我可不想第一次巡邏就鎩羽而歸。我們一定要找到這些家伙?!彼h(huán)顧四周,“爬到樹(shù)上去看看,動(dòng)作快,注意附近有沒(méi)有火光。”
威爾無(wú)言地轉(zhuǎn)身,知道辯解無(wú)益。風(fēng)勢(shì)轉(zhuǎn)強(qiáng),有如刀割。他走到高聳筆直的青灰色哨兵樹(shù)旁開(kāi)始往上爬,很快便消失在無(wú)邊松針里,雙手沾滿樹(shù)汁??謶窒穸抢镆活D難以消化的飯菜,他只能向不知名的森林之神默禱,一邊抽出匕首,用牙咬住,空出雙手攀爬。嘴里冰冷的兵器讓他稍微安了點(diǎn)心。
下方突然傳來(lái)年輕貴族的叫喊,“誰(shuí)在那里?”威爾在他的恫嚇聲中聽(tīng)出了不安,便停止爬行,凝神諦聽(tīng),仔細(xì)觀察。
森林給了他答案:樹(shù)葉沙沙作響,寒溪潺潺脈動(dòng),遠(yuǎn)方傳來(lái)雪梟的吶喊。
異鬼無(wú)聲無(wú)息地出現(xiàn)。
威爾的眼角余光瞄到白色身影穿過(guò)樹(shù)林。他轉(zhuǎn)過(guò)頭,看見(jiàn)黑暗中一道白影,隨即又消失不見(jiàn)。樹(shù)枝在風(fēng)中微微悸動(dòng),伸出木指彼此搔抓。威爾張口想出聲警告,言語(yǔ)卻凍結(jié)在喉頭?;蛟S是看錯(cuò)了,或許不過(guò)是只鳥(niǎo),或是雪地上的反光,更或許是月光造成的錯(cuò)覺(jué)。他到底看到了什么?
“威爾,你在哪里?”威瑪爵士朝上方喊,“你看到了什么嗎?”他突然提高警覺(jué),持劍緩緩轉(zhuǎn)圈。他一定也和威爾一樣感覺(jué)到了。然而四周空無(wú)一人?!翱旎卮鹞遥∵@里為什么這么冷?”
這里真的非常冷。威爾顫抖著抱緊樹(shù)干,面頰貼住哨兵樹(shù)的樹(shù)皮。黏稠和甜膩的樹(shù)汁流到他臉上。
一道陰影突然自樹(shù)林暗處冒出,站到羅伊斯面前。它的體形十分高大,憔悴堅(jiān)毅渾似枯骨,膚色蒼白如同乳汁。它的盔甲似乎會(huì)隨著移動(dòng)而改變顏色,一會(huì)兒白如新血,一會(huì)兒黑如暗影,處處點(diǎn)綴著森林的深?yuàn)W灰綠。它每走一步,其上的圖案便似水面上的粼粼月光般不斷改變。
威爾只聽(tīng)威瑪·羅伊斯爵士倒抽一口冷氣。“不要過(guò)來(lái)!”貴族少爺警告對(duì)方,聲音卻小得像個(gè)孩童。他將那件長(zhǎng)長(zhǎng)的貂皮大衣翻到背后,空出活動(dòng)空間,雙手持劍。風(fēng)已停,寒徹骨。
異鬼安靜地向前滑行,手中握著長(zhǎng)劍,威爾從沒(méi)見(jiàn)過(guò)類似的武器。那是把半透明的劍,材質(zhì)完全不是人類所使用的金屬,更像是一片極薄的水晶碎片,倘若平放刃面,幾乎無(wú)從發(fā)現(xiàn)。它與月光相互輝映,劍身周圍有股淡淡而詭異的藍(lán)光。不知怎的,威爾明白這柄劍比任何剃刀都要鋒利。
威瑪爵士勇敢地迎上前去?!凹热蝗绱?,我們就來(lái)較量較量吧?!彼e劍過(guò)頭,語(yǔ)帶挑釁。雖然他的手不知是因?yàn)殚L(zhǎng)劍重量或是嚴(yán)寒而顫抖著,威爾卻覺(jué)得在那一刻,他已經(jīng)不再是個(gè)軟弱怯懦的少年,而成了真正的守夜人男子漢。
異鬼停住腳步。威爾看到了它的眼睛。那是一種比任何人眼都要湛藍(lán)深邃的顏色,如玄冰一般冷冷燃燒。它把視線停留在對(duì)方高舉的顫抖著的劍上,凝視著冷冷月光在金屬劍緣流動(dòng)。那一剎那,威爾覺(jué)得事情還有轉(zhuǎn)機(jī)。
此時(shí)它們靜悄悄地從陰影里冒出來(lái),與第一個(gè)異鬼長(zhǎng)得一模一樣,三個(gè)……四個(gè)……五個(gè)……威瑪爵士或許能感覺(jué)伴隨它們而來(lái)的寒意,但他既沒(méi)看到它們,也沒(méi)聽(tīng)見(jiàn)它們的聲音。威爾應(yīng)該警告他,畢竟那是他職責(zé)所在。然而一旦出聲,他便必死無(wú)疑。于是,他顫抖著緊抱樹(shù)干,不敢作聲。
慘白的長(zhǎng)劍破空。
威瑪爵士舉起鋼劍迎敵。當(dāng)兩劍相交擊,發(fā)出的卻非金屬碰撞,而是一種位于人類聽(tīng)覺(jué)極限邊緣,又高又細(xì),像是動(dòng)物痛苦哀嚎的聲音。羅伊斯擋住第二道攻擊,接著是第三道,然后退了一步。又一陣刀光劍影之后,他再度后退。
在他左右兩側(cè),前后周圍,其余異鬼耐心地佇立旁觀。它們一聲不吭,面無(wú)表情,盔甲上不斷變化的細(xì)致圖案在樹(shù)林中格外顯眼。它們遲遲未出手干預(yù)。
兩人不斷交手,直到威爾想要捂住耳朵,再也無(wú)法忍受武器碰撞時(shí)刺耳的詭異聲響。威瑪爵士的呼吸開(kāi)始急促,呼出的氣在月光下蒸騰如煙。他的長(zhǎng)劍已經(jīng)結(jié)滿白霜,異鬼的劍卻依舊閃耀著蒼藍(lán)光芒。
這時(shí)羅伊斯一記擋格慢了一拍,慘白色的劍頓時(shí)咬穿他腋下環(huán)甲。年輕貴族痛苦地喊了一聲,鮮血流淌在鐵環(huán)間,炙熱的血液在冷空氣中蒸汽濛濛,滴到雪地的血泊,紅得像火。威瑪爵士伸手按住傷口,鼴鼠皮手套整個(gè)浸成鮮紅。
異鬼開(kāi)口用一種威爾聽(tīng)不懂的語(yǔ)言說(shuō)了幾句話,聲音如冰湖碎裂,腔調(diào)充滿嘲弄。
威瑪·羅伊斯爵士找回了勇氣?!皠诓獓?guó)王萬(wàn)歲!”他高聲怒吼,雙手緊緊握住覆滿白霜的長(zhǎng)劍,使盡全身力氣瘋狂揮舞。異鬼泰然自若。
兩劍相擊,鋼劍應(yīng)聲碎裂。
尖叫聲回蕩在深夜的林里,羅伊斯的長(zhǎng)劍裂成千千碎片,如同一陣針雨四散甩落。羅伊斯慘叫著跪下,伸手捂住雙眼,鮮血從他指縫間汩汩流下。
旁觀的異鬼仿佛接收到什么信號(hào),這時(shí)一擁向前。一片死寂之中,劍雨紛飛,這是場(chǎng)冷酷的屠殺。慘白的劍刃切絲般切進(jìn)環(huán)甲。威爾閉上眼睛。他聽(tīng)見(jiàn)地面上遠(yuǎn)遠(yuǎn)傳來(lái)它們的談笑聲,尖厲一如冰針。
良久,他終于鼓起勇氣睜開(kāi)眼睛。樹(shù)下的山脊空無(wú)一人。
月亮緩緩爬過(guò)漆黑的天幕,但他依舊留在樹(shù)上,嚇得大氣也不敢出。最后,他驅(qū)動(dòng)抽筋的肌肉和凍僵的手指,爬回樹(shù)下。
羅伊斯的尸體面朝下倒臥在雪地里,一只手臂朝外伸出,厚重的貂皮披風(fēng)被砍得慘不忍睹,見(jiàn)他命喪于此,才發(fā)現(xiàn)他原來(lái)有多年輕,不過(guò)是個(gè)大孩子罷了。
他在幾尺外找到短劍的殘骸,劍身像遭雷擊的樹(shù)頂支離破碎。威爾彎下腰,小心翼翼地環(huán)顧四周之后才把劍撿起來(lái)。他要拿這柄劍當(dāng)證物,蓋瑞會(huì)知道該怎么做。就算他不知道,“熊老”莫爾蒙或伊蒙學(xué)士也一定有辦法。蓋瑞還守著馬匹等他回去么?最好加快腳步。
威爾起身,威瑪·羅伊斯爵士站在他面前。
他的華裳盡碎,容貌全毀,斷劍的裂片反映出他左眼瞳孔的一片茫然。
他的右眼卻是張開(kāi)的,瞳孔中燃燒著藍(lán)火,看著活人。
斷劍從威爾無(wú)力的手中落下,他閉眼默禱。優(yōu)雅修長(zhǎng)的雙手拂過(guò)他的兩頰,掐住他的喉嚨。這雙手雖然包裹在最上等的鼴鼠皮手套里,且滿是黏稠血塊,卻冰冷無(wú)比。
選自《冰與火之歌1權(quán)力的游戲》,重慶出版社2012年1月版。
喬治R.R.馬丁,英國(guó)著名作家,奇幻文學(xué)大師,屢次獲得雨果獎(jiǎng)、星云獎(jiǎng)、世界奇幻文學(xué)獎(jiǎng)等獎(jiǎng)項(xiàng)。2011年,美國(guó)《時(shí)代周刊》將馬丁評(píng)為“全世界最有影響力的一百位人物”之一。