于是
奧爾加·托卡爾丘克
(波蘭)
《云游》有別于傳統(tǒng)長(zhǎng)篇小說的結(jié)構(gòu),新晉諾獎(jiǎng)得主奧爾加托卡爾丘克采用她所擅長(zhǎng)的非線性碎片敘事方式,描述了116段迥然的人生旅途。全書圍繞旅行和人體保存兩個(gè)主題,融入神話、民間傳說、當(dāng)代波蘭生活圖景,虛實(shí)結(jié)合,試圖探討永恒的意義和人類的脆弱性。
保拉·麥克萊思(美國)
18歲拿到賽馬訓(xùn)練師執(zhí)照,29歲成為職業(yè)飛行員,從東到西飛躍太平洋,從探險(xiǎn)經(jīng)歷到情感路程,馬卡姆.柏瑞爾擁有足夠硬核的人生。即使曾經(jīng)深陷流言蜚語與命運(yùn)的重疾,她也從未停止追求自由,無法復(fù)制的經(jīng)歷與強(qiáng)悍的人格魅力鑄造了一代非洲女性傳奇。
塔拉·韋斯特弗(美國)
塔拉在17歲前從未上過學(xué),接受父親對(duì)她的洗腦:教育是無用且有害的,即便如此,她仍堅(jiān)定信念,努力學(xué)習(xí),憑借毅力最終走出了大山,獲得劍橋大學(xué)博士學(xué)位。她想用童年經(jīng)歷告訴另一座大山里的女孩,“教育是思想拓展、同理心的深化、視野的開拓”。
練明喬
“90后”女性攝影師練明喬以作者的身份重新出發(fā),從女性視角講述了自己作為騎行者的故事。169天三萬公里,在這趟橫穿歐亞大陸的孤獨(dú)遠(yuǎn)行中,與其說她是在追求遠(yuǎn)方的世界,不如說這是她在經(jīng)歷了屬于年輕人的迷茫期之后,對(duì)愛、生命與未來的重新探索。
Q_最初讀《云游》時(shí)有什么感受?之后又有哪些理解?
A_最初閱讀時(shí)就意識(shí)到,我們都喜歡展示人體的博物館。我在阿姆斯特丹的Body World的觀賞感受一直無法與他人分享,因?yàn)椴皇呛芏嗳藢?duì)塑化人體標(biāo)本有所了解,有些朋友還會(huì)很抵觸。但我在那一整棟樓里感受到的美、神奇、震驚是一種確鑿的啟示,終生難忘。
Q_在旅程中有哪些閱讀習(xí)慣或者創(chuàng)作閱讀的趣事嗎?
A_因?yàn)橼s著翻譯《云游》,這本厚厚的精裝本就跟著我去美國轉(zhuǎn)了一大圈,我極其贊同她對(duì)機(jī)場(chǎng)和酒店的認(rèn)知,翻譯到一些在機(jī)場(chǎng)的片段時(shí)會(huì)感同身受,托卡爾丘克還特別提到了幾個(gè)機(jī)場(chǎng)的俯瞰圖、在飛機(jī)嘔吐袋上看到的留言、在機(jī)場(chǎng)里的美術(shù)展覽、心理學(xué)講座和新書推介會(huì)……會(huì)讓我在以后的旅行中多個(gè)心眼去觀察世界。
Q_有沒有獨(dú)自旅行的經(jīng)驗(yàn)?對(duì)于女性獨(dú)自出行有什么經(jīng)驗(yàn)?
A_十多年來,我基本上一直都是獨(dú)自旅行。比如翻譯《消失》后特別去柬埔寨看了書中提到的場(chǎng)景,如果不是因?yàn)闀?,我可能只去吳哥窟,但因?yàn)槟潜緯?,我去金邊附近看到了大屠殺遺址、監(jiān)獄、地雷博物館、湖邊村落……回想起來挺野的。我的經(jīng)驗(yàn)是:獨(dú)自出行時(shí)東西要精簡(jiǎn),對(duì)人要有戒心,但也不能因此失去善意的交流。