陳霞
摘?要:《老子想爾注》名義上是對(duì)《老子》的注解,實(shí)則“托遘”《老子》達(dá)到“以訓(xùn)初回”和“濟(jì)眾大航”的目的。它通過(guò)增刪、篡改、曲解等手段系統(tǒng)地改造了《老子》,將“道”神格化,突出其“布道誡”的訓(xùn)示意義,引導(dǎo)人們追求長(zhǎng)生成仙的道教理想。通過(guò)這樣的詮釋?zhuān)瑢⒄軐W(xué)文本改造成了宗教經(jīng)典,為道教的形成及傳播作了理論上的準(zhǔn)備,是道教創(chuàng)立的重要標(biāo)志。
關(guān)鍵詞:道教;《道德經(jīng)》;《老子想爾注》;老子
DOI:10.16346/j.cnki.37-1101/c.2020.05.09
《老子想爾注》(以下簡(jiǎn)稱(chēng)《想爾注》)是老子《道德經(jīng)》的注釋本、早期道教信徒的必讀經(jīng)書(shū)。關(guān)于本書(shū)的作者,歷來(lái)有不同說(shuō)法,一說(shuō)是張陵著,唐玄宗御制的《道德真經(jīng)疏外傳》、五代道士杜光庭《道德真經(jīng)廣圣義》以及中唐僧人法琳《辯正論》等,都認(rèn)為張陵曾注《道德經(jīng)》,是《想爾注》的作者,后世道書(shū)多沿此說(shuō)。另一說(shuō),認(rèn)為該書(shū)作者是張陵之孫張魯,如陸德明《經(jīng)典釋文·序錄》?!断霠栕ⅰ方?jīng)文早已散失,《隋書(shū)·經(jīng)籍志》和新、舊《唐書(shū)》都未記載,《道藏》中也沒(méi)收進(jìn)去。清末敦煌莫高窟發(fā)現(xiàn)的古本典籍中存有《老子道經(jīng)想爾注》殘本,據(jù)考證是六朝鈔本。此殘卷在1905年失竊,現(xiàn)收藏在大不列顛博物館,編號(hào)為斯氏(斯坦因)六八二五①?,F(xiàn)存的《老子想爾注》僅存第三至三十六章?!断霠栕ⅰ访x上是對(duì)《老子》的注解,實(shí)際是注者按照其主觀意愿而對(duì)原文進(jìn)行的刻意闡釋和發(fā)揮,使道家的哲學(xué)著作《老子》被改造成了道教的宗教經(jīng)典《老子想爾注》,讓道家走向了道教。
一、“托遘想爾,以訓(xùn)初回”——化哲理之書(shū)為布道之書(shū)
漢代是《老子》思想發(fā)展的重要時(shí)期,《老子》稱(chēng)“經(jīng)”就始于漢代。道家哲學(xué)的發(fā)展、道教的產(chǎn)生,很大程度上是通過(guò)闡釋《老子》而展開(kāi)的。對(duì)《老子》的任何一種闡釋都離不開(kāi)闡釋者的歷史境遇。宋末元初道士杜道堅(jiān)在《玄經(jīng)原旨發(fā)揮》中說(shuō):“道與世降,時(shí)有不同,注者多隨時(shí)代所尚,各自其成心而師之。故漢人注者為‘漢老子,晉人注者為‘晉老子,唐人、宋人注者為‘唐老子‘宋老子?!?②魏源曾感慨:“解老自韓非下千百家,老子不復(fù)生,誰(shuí)定之?”③沒(méi)有定準(zhǔn),就造成原文與闡釋之間的差異、變異、歧義。有些變異在歷史演變中被認(rèn)可,被發(fā)揮,并演變?yōu)樾碌念I(lǐng)域。前人發(fā)其端緒,后人竟其引申,中國(guó)傳統(tǒng)的文本注釋本就有“推闡”“闡揚(yáng)”“闡發(fā)”之意。伽達(dá)默爾(Hans-Georg Gadamer)曾經(jīng)提出:“本文的意義超越它的作者,這并不只是暫時(shí)的,而是永遠(yuǎn)如此的。因此,理解就不只是一種復(fù)制的行為,而始終是一種創(chuàng)造性的行為?!?/p>
漢代的《想爾注》可謂極具創(chuàng)造性?!断霠栕ⅰ冯m然稱(chēng)為“注”,但它并不是要逐字逐句注解《老子》原文以獲得對(duì)《老子》哲學(xué)思想的理解,而是依托《老子》而創(chuàng)立新說(shuō)。
(一)《想爾注》重點(diǎn)在于“想爾訓(xùn)”
道教經(jīng)典《傳授經(jīng)戒儀注訣》列舉了道士應(yīng)當(dāng)誦習(xí)的十卷經(jīng),其中第五、第六即是《老子想爾注》?!秱魇诮?jīng)戒儀注訣》這樣解釋了《想爾注》的緣起:
系師得道,化道西蜀。蜀風(fēng)淺末,未曉深言。托遘想爾,以訓(xùn)初回。初回之倫,多同蜀淺。辭說(shuō)切近,因物賦通。三品要戒,濟(jì)眾大航,故次于《河上》。《河上》《想爾》,注解已自有殊,大字文體,意況亦復(fù)有異,皆緣時(shí)所須,轉(zhuǎn)訓(xùn)成義,舛文同歸,隨分所及,值兼則兼通,值偏則偏解。
這段文字清楚地解釋了《想爾注》的初衷,它不是為了解釋《老子》原文而做的學(xué)術(shù)性注解,而是“系師得道,化道西蜀”而依托的對(duì)象。這里也解釋了《想爾注》系統(tǒng)改造《老子》的緣由,那就是“托遘想爾,以訓(xùn)初回”,最終實(shí)現(xiàn)“濟(jì)眾大航”的宗教目標(biāo)。饒宗頤先生評(píng)論《想爾注》“辭說(shuō)切近”,“注語(yǔ)淺鄙”。因?yàn)榇俗⑺鎸?duì)的對(duì)象是蜀中那些不能理解得道之人深意的教民。要教化這些普通教民,只能用淺顯易懂的注解,幫助他們理解新生的五斗米道,有時(shí)甚至直接用神話和傳說(shuō)來(lái)解釋經(jīng)文,如解“名成功遂身退,天之道”,注文就提到“范蠡乘舟去”,解“果而不得已”則說(shuō):“風(fēng)后佐黃帝伐蚩尤,呂望佐武王伐紂,皆不得已而為之耳?!薄断霠栕ⅰ纷⒔狻独献印返哪康闹饕且劳邢碛惺⒚摹独献印穪?lái)傳播道教的教義,原本就沒(méi)有打算對(duì)原文忠實(shí)的作“注”。所以說(shuō),《想爾注》之“注”其實(shí)質(zhì)是“訓(xùn)”。
(二)“一,道也。設(shè)誡”——突出道誡
現(xiàn)在清楚了,想爾“注”實(shí)則是“訓(xùn)”?!墩f(shuō)文解字·言部》對(duì)“訓(xùn)”的解釋是“說(shuō)教也”,“說(shuō)教者、說(shuō)釋而教之。必順其理。引伸之凡順皆曰訓(xùn)”?!断霠栕ⅰ纷鳛椤耙杂?xùn)初回”和“濟(jì)眾大航”的“說(shuō)教”之訓(xùn),與五斗米道信徒的修行以及眾祭酒不斷宣講的教義關(guān)系緊密,是對(duì)信眾具有約束力的戒律。
在《想爾注》里,“道”被神化,具有意志。作為具有意志的神,最重要的體現(xiàn)就是要向世人訓(xùn)話,發(fā)布道德誡命,教化信眾,所以“道誡”在《想爾注》中地位就顯得異常突出?!断霠栕ⅰ纷⒔狻独献印返诙隆笆且允ト吮б粸樘煜率健?,就提出“一,道也。設(shè)誡”。注解《老子》第十章“載營(yíng)魄抱一”,也提到“今布道誡,教人守誡不違”。現(xiàn)存的《想爾注》頻繁地提到“誡”“道誡”,如說(shuō):“誡為淵,道猶水,人猶魚(yú)。魚(yú)失淵去水則死,人不行誡守道,道去則死?!薄独献印返谌逭隆耙暡蛔阋?jiàn),聽(tīng)不足聞,用不可既”,《想爾注》注解說(shuō):“道樂(lè)質(zhì)樸,辭無(wú)馀,視道言,聽(tīng)道誡,或不足見(jiàn)聞耳而難行。能行能用,慶福不可既盡也?!薄独献印返诙恼碌摹捌湓诘馈?,《想爾注》是這樣注釋的:“欲求仙壽天福,要在信道,守誡守信,不為貳過(guò)?!钡弁跏乔笙勺罘e極的階層,誰(shuí)都希望像黃帝那樣“且戰(zhàn)且學(xué)仙”。為此,《想爾注》指出帝王即使位高權(quán)重也必須持守“道誡”:“天子王公也,雖有榮觀,為人所尊,務(wù)當(dāng)重清靜,奉行道誡也?!薄巴跽唠m尊,猶常畏道,奉誡行之?!钡弁跻残枋卣]才能使天下歸附、達(dá)致太平、長(zhǎng)壽成仙。
秦漢方仙道盛行,除了像秦皇漢武那樣被動(dòng)地向外尋求神仙賜給仙藥外,也有自己主動(dòng)修煉以期頤不死而仙的。但《想爾注》明確告訴世人如果不能守誡,僅僅通過(guò)各種道術(shù)的修煉,仙壽只能是一廂情愿的幻想。為了突出守誡在追求成仙中的作用,《想爾注》斥責(zé)了其他修煉手段,說(shuō):
世間常偽伎指五藏以名一,瞑目思想,欲從求福,非也;去生遂遠(yuǎn)矣。
道教人結(jié)精成神,今世間偽伎詐稱(chēng)道,托黃帝、玄女、龔子、容成之文相教,從女不施,思還精補(bǔ)腦,心神不一,失其所守,為揣悅,不可長(zhǎng)寶。
專(zhuān)炁為柔?!峙嗵ゾ毿巍盅缘烙袘?hù)牖在人身中,皆耶偽不可用,用之者大迷矣。
瞑目存思、還精補(bǔ)腦、房中、內(nèi)練、守一、行氣等都被《想爾注》當(dāng)作“偽伎”?!断霠栕ⅰ穱?yán)厲批判了那種脫離倫理道德、輕視道誡但求方術(shù)以養(yǎng)命延生的做法?!断霠栕ⅰ氛J(rèn)為真正的“守一”就是“守道誡”,而不是守身中五臟即是“守一”,也不是《老子河上公章句》中以為的“專(zhuān)守精氣”就是“守一”。長(zhǎng)生、延壽、成仙最重要的就是守誡。“仙士畏死,信道守誡,故與生合也?!敝挥心軌虺质亍暗勒]”,才能長(zhǎng)生不死。
“道”向人間頒布了戒律,用世人喜生厭死作為賞罰,與人立約。老君授給張陵的“正一盟威之道”的“盟”就是“盟誓”,人與神為盟,因盟而威。至此,我們明白了《想爾注》重在“想爾訓(xùn)”,這些訓(xùn)誡在文中還被落實(shí)為“想爾戒”,是道教創(chuàng)立和發(fā)展初期對(duì)信眾具有約束力的道德規(guī)范、行為準(zhǔn)則。宗教之為宗教,不僅有一種精神性的信仰,這種信仰還必須取得必不可少的組織形式,即落實(shí)此種信仰所需的組織、制度、教規(guī)、戒律等等,也只有在組織化、制度化、儀式化的情況下才需要“道誡”。饒宗頤先生曾言:“道教有誡,以闡教理,又立戒條,以為奉守,乃能成為宗教?!薄断霠栕ⅰ返淖畲筇攸c(diǎn)便是對(duì)道誡的高度關(guān)注,特別突出“誡”的作用,守道誡與生合,失道誡去生遠(yuǎn)。
二、改動(dòng)經(jīng)文字詞與曲解經(jīng)文文意
饒宗頤先生對(duì)《想爾注》有過(guò)這樣的評(píng)論,他說(shuō):
《想爾注》與河上《注》同主煉養(yǎng)之說(shuō)。然河上仍兼顧老子哲理,及其文義上之融貫。《想爾》則自立道誡,自表道真,于老子哲理幾至放棄不談,即文理訓(xùn)詁,亦多曲解。
注語(yǔ)頗淺鄙,復(fù)多異解,輒與老子本旨乖違。
確實(shí)如饒先生所說(shuō),《想爾注》作為對(duì)《老子》的“注”,充滿“曲解”、“異解”、篡改,“與老子本旨乖違”。所謂“注”,其實(shí)是對(duì)原作的系統(tǒng)改造,使其為我所用?!断霠栕ⅰ匪褂玫摹独献印吩慕?jīng)過(guò)了早期道教人士的刪增改,如“兮”“者”“之”“也”“焉”等助詞全被刪除;如在原文“使夫智者不敢為也,為無(wú)為,則無(wú)不治”的“敢”字后面增加“不”字,而刪去“為無(wú)為”三字,而使意思相反;如將《老子》的“以其無(wú)私,故能成其私”之“私”改成“尸”,等等。
下面分析《想爾注》注解《老子》的幾處關(guān)鍵性曲解和篡改。
(一)生,道之別體——將“生”與“道”等同
“道”是道家哲學(xué)的最高概念,處于核心的位置。對(duì)“道”的注解無(wú)疑是注者最為重要的任務(wù)?!断霠栕ⅰ飞钪暗馈钡闹匾?,所以注者就把他最關(guān)注的問(wèn)題“生”提高到與“道”齊平的地位。這就完全突破了原文,引入了一個(gè)新的核心概念。這是對(duì)道家思想的新的發(fā)展,這種發(fā)展是通過(guò)對(duì)原文的篡改而實(shí)現(xiàn)的。
為了強(qiáng)化“生”這個(gè)概念,經(jīng)文直接被篡改?!独献印返诙逭轮v“域中有四大,而王居其一焉”之“王居其一焉”,《想爾注》里面是“而生處一”,“道大,天大,地大,人亦大”中的“人亦大”也直接是“生大”,并指出:
四大之中,何者最大乎?道最大也。“域中有四大,而生處一?!彼拇笾校粤钌幰徽?。生,道之別體也。
通行本《老子》第十六章原文“知常容,容乃公,公乃王,王乃天,天乃道,道乃久”,《想爾注》所注的《老子》這段原文為“知常容,容能公,公能生,生能天,天能道,道能久”,將原來(lái)的“王”也改為“生”,說(shuō)“公能生”,并將此句解釋為“能行道公政,故常生也”。繼之的原文“生能天”被《想爾注》解釋為“能致長(zhǎng)生,則副天也”。
為了配合注者所關(guān)注的“生”,《想爾注》在解《老子》第七章中的“是以圣人后其身而身先”時(shí),說(shuō):“求長(zhǎng)生者,不勞精思求財(cái)以養(yǎng)身……不與俗爭(zhēng),即為后其身也。而自此得仙壽,獲福在俗人先,即為身先?!薄断霠栕ⅰ纷髡邔ⅰ独献印贰鞍炎约悍旁诤竺妫炊艿玫酱蠹业膼?ài)戴”的“身先”解為“求長(zhǎng)生”,“得仙壽”,比世俗之人先獲得此福分,所以叫“身先”。這是明顯的刻意曲解。《老子》第七章講“非以其無(wú)私邪,故能成其私”,《想爾注》所注原文為“以其無(wú)尸,故能成其尸”,并注解說(shuō):“不知長(zhǎng)生之道,身皆為尸行耳,非道所行,悉尸行也。道人所以得仙壽者,不行尸行,與俗別異,故能成其尸,令為仙士也?!弊⑽陌选独献印吩呐c“生”強(qiáng)行關(guān)聯(lián)的地方比比皆是,如解《老子》第十五章“夫唯不盈,能蔽復(fù)成”為“尸死為弊,尸生為成”,解《老子》第二十一章中的“其中有信”句為“古仙士寶精以生,今人失精以死,大信也”。
《想爾注》將《老子》中的諸多術(shù)語(yǔ)強(qiáng)解為“生”,是在利用人們好生惡死的心理。因?yàn)樵谧髡呖磥?lái),“生”是人最大的愿望,“死”則是人最大的忌憚,于是“道設(shè)生以賞善,設(shè)死以威惡。死是人之所畏也”?!断霠栕ⅰ芬陨鸀槿松谝灰拢踔翆ⅰ吧碧岬健暗馈钡母叨葋?lái)認(rèn)識(shí),把“生”與道、天、地并列為“域中四大”,并提出“生,道之別體也”的命題,其地位與“道”同等重要,兩者可以互換。這是注家刻意把“生”的地位突顯出來(lái),以說(shuō)明道教的長(zhǎng)生成仙之道,為道教的重生、貴生提出了明確的綱領(lǐng)。
(二)“吾,道也。我者,吾同”——將“道”人格化
《老子》的“道生一,一生二,二生三,三生萬(wàn)物”(《老子》第四十二章)等表述,昭示了“道”的超驗(yàn)性、本原性和生成性。它創(chuàng)造了萬(wàn)物,是萬(wàn)物的原因,而它自己卻不受任何原因的支配。對(duì)于這個(gè)一切原因的原因而自己卻沒(méi)有原因的“道”,“視之不見(jiàn)”,“聽(tīng)之不聞”,“搏之不得”(《老子》第十四章),難以認(rèn)知和把握,但在《想爾注》中,這樣一個(gè)高度抽象的哲學(xué)概念卻被擬人化了。《想爾注》把《老子》中出現(xiàn)的所有“吾”都解釋為“道”。如在注解“吾所以有大患,為我有身”時(shí)說(shuō):“吾,道也。我者,吾同?!弊⒔狻拔岵恢涿?,字之曰道”,也是“吾,道也”,類(lèi)似提法俯拾即是。如:
吾,道也。帝先者,亦道也。與無(wú)名萬(wàn)物始同一耳。
吾,道也。觀其精復(fù)時(shí),皆歸其根,故令人寶慎根也。
吾,道也,所以知古今終始共此一道,其事如此也。
吾,道也,同見(jiàn)天下之尊。
“吾”變成了“道”,“道”就不再是《老子》那里“淵兮”“湛兮”“寂兮寥兮”“惚兮恍兮”的形而上的存在,而是有喜好,有判斷,有選擇,有意志,有目的的人格化存在?!断霠栕ⅰ氛f(shuō)“忿者,怒也。皆非道所喜”,“人舉事不懼畏道誡。失道意,道即去之,自然如此”,在這里,“道”像人一樣能喜能惡,能取能舍。
人格化的“道”就要與世人交流,并基本上是以第一人稱(chēng)的口吻向人間直接發(fā)話,指導(dǎo)世人的生活。如《老子》第十一章:“卅輻共一轂,當(dāng)其無(wú),有車(chē)之用。”《想爾注》說(shuō):“古未有車(chē)時(shí),退然,道遣奚仲作之?!薄拌彂?hù)牖以為室,當(dāng)其無(wú),有室之用?!薄暗朗裹S帝為之。”
車(chē)、器、室等什伯之器,《想爾注》說(shuō):“此三物本難作,非道不成?!边@些器物不是人力所能為,沒(méi)有“道”派遣奚仲、黃帝等神人來(lái)制作,人間就不會(huì)出現(xiàn)這些東西。人格化的“道”成為在事物背后使得所有事件發(fā)生的推動(dòng)者。
(三)“我,仙士也”——將“道”仙化
《想爾注》把人們的注意力從世俗生活引領(lǐng)到了仙界,讓人們?nèi)プ非蟆伴L(zhǎng)生”“成仙”?!断霠栕ⅰ分写罅刻岬竭@種心愿。如:
道人畏辱,故不貪榮,但歸志于道,唯愿長(zhǎng)生。
道人同知俗事、高官、重祿、好衣、美食、珍寶之味耳,皆不能致長(zhǎng)生。
《老子》原文沒(méi)有“仙”這個(gè)概念,但《想爾注》卻大量提到“仙”?!墩f(shuō)文解字·人部》解釋“仙”為“人在山上”?!独献印分械摹拔摇?,《想爾注》基本上都注解為“仙士”,十幾次提到“仙士”。如《老子》第二十章的“我魄未兆”,《想爾注》解為“我,仙士也”?!独献印返诙碌摹拔矣愑谌?,而貴食母”,《想爾注》解釋說(shuō):“仙士與俗人異,不貴榮祿財(cái)寶,但貴食母。食母者,身也,于內(nèi)為胃,主五藏氣。俗人食谷,谷絕便死。仙士有谷食之,無(wú)則食氣。氣歸胃,即腸重囊也?!背跋墒俊蓖猓断霠栕ⅰ愤€十幾次提到“仙壽”,如“奉道誡,積善成功,積精成神,神成仙壽”。
探尋生命的終極意義、追求超驗(yàn)的世界是宗教的核心問(wèn)題?!断霠栕ⅰ吠ㄟ^(guò)將“道”仙化,創(chuàng)造了一個(gè)超越世俗生活的理想境界,一個(gè)逍遙自在、長(zhǎng)生不死的神仙世界。在仙界,人超越了其自然限制而能飛升,超越了其生命的有限而能不死。
(四)“一散形為氣,聚形為太上老君”——將“道”神格化
《想爾注》不僅將《老子》文中的諸多術(shù)語(yǔ)人格化、仙化,還將其神格化,這其中最具標(biāo)志性的命題就是“一散形為氣,聚形為太上老君”。
“一”被創(chuàng)造性地作為哲學(xué)術(shù)語(yǔ)使用始于老子。當(dāng)他用“夷”“?!薄拔ⅰ比邅?lái)說(shuō)明“道”不能被感官捕捉時(shí),他就說(shuō):“此三者不可致詰,故混而為一。”(《老子》第十四章)“一”如此重要,幾乎可看作“道”的別名,所以后人在理解“道”與“一”的關(guān)系時(shí),很容易就把“道”與“一”聯(lián)系在一起,如《韓非子·揚(yáng)權(quán)》提出“道無(wú)雙,故曰一”,《呂氏春秋·大樂(lè)》也說(shuō)“道也者,至精也,不可為形,不可為名,強(qiáng)為之名,謂之太一”。
當(dāng)《想爾注》理解“一”時(shí),作出了與哲學(xué)性的思辨迥然有別的、石破天驚般的突破?!独献印返谑掠小拜d營(yíng)魄抱一,能無(wú)離乎?”這句話,《想爾注》注解說(shuō):
一者道也。今在人身何許?守之云何?一不在人身也,諸附身者悉世間常偽伎,非真道也;一在天地外,入在天地間,但往來(lái)人身中耳,都皮里悉是,非獨(dú)一處。一散形為氣,聚形為太上老君,常治昆侖,或言虛無(wú),或言自然,或言無(wú)名,皆同一耳。今布道誡教人,守誡不違,即為守一矣,不行其誡,即為失一也。世間常偽伎指五藏以名一,瞑目思想,欲從求福,非也,去生遂遠(yuǎn)矣。這里,《想爾注》明確指出“一”就是“道”,繼而說(shuō)“一”散開(kāi)即氣,聚集起來(lái)就是“太上老君”。這是第一次將老子擢升為“太上老君”,成為五斗米道的最高神。當(dāng)老子成為太上老君,可以直接發(fā)布道教戒條之時(shí),當(dāng)太上老君可以與張道陵盟約而授權(quán)其執(zhí)掌五斗米道之時(shí),“道”就不再是“玄之又玄”“惚兮恍兮”的哲學(xué)性概念,不再是只能通過(guò)“玄思”才能在思想中把握的抽象的東西,而是五斗米道的至上神,一個(gè)宗教的大神,一個(gè)創(chuàng)教的教主。張道陵只是其在人間的執(zhí)行者,他向張道陵顯了神跡,授他“正一盟威之道”,命他為天師,創(chuàng)立道教。
從《想爾注》對(duì)“道”“一”“無(wú)”“吾”“我”的闡釋中能清晰明白地看出“注”與原文的差異。“生,道之別體也”,“吾,道也”,“我,仙士也”,“一者,道也”,“一散形為氣,聚形為太上老君”等等說(shuō)法向我們顯示的不是《想爾注》作者關(guān)于如何理解“道”這個(gè)概念的看法和觀念,而是直接在召喚著世人對(duì)“想爾之道”的信仰和皈依,所以“《想爾》其實(shí)是在用老,而不是在解老”。余平說(shuō):“不領(lǐng)悟這一點(diǎn),既從根本上‘曲解了《想爾注》的‘曲解和‘篡改本身,也從根本上錯(cuò)失了想爾道誡的意義域本身。”
三、結(jié)?語(yǔ)
《老子》文中的有些表述確實(shí)蘊(yùn)涵對(duì)“道”的信仰意涵,這是《想爾注》能將道家詮釋成道教的基礎(chǔ)。典型的如老子說(shuō)“道”是“玄之又玄”,老子用表示幽遠(yuǎn)、深藏、隱秘、神秘、黑暗的“玄”字描述“道”?!靶彼倪@些意義都指向某種神妙莫測(cè)、高深玄遠(yuǎn)的存在。這表明“道”具有相當(dāng)?shù)纳衩匦浴S秩?,老子說(shuō):“道者,萬(wàn)物之奧?!保ā独献印返诹拢皧W”字如“玄”字一樣也深含宗教意義。說(shuō)“道”是“萬(wàn)物之奧”,即是說(shuō)“道”在尊處,居祭祀之所,能蔭庇萬(wàn)物,具有超驗(yàn)性和神圣性,是萬(wàn)物祈求、信仰的對(duì)象。老子還具體描述了敬畏這個(gè)對(duì)象的狀態(tài)。他說(shuō):“古之善為士者,微妙玄通,深不可識(shí)。夫唯不可識(shí),故強(qiáng)為之容:豫焉若冬涉川;猶兮若畏四鄰;儼兮其若容。”(《老子》第十五章)在這個(gè)存在面前,人們是如此謙卑頂禮、虔誠(chéng)悚惕、充滿敬畏。老子接著說(shuō):“古之所以貴此道者何?不曰以求得,有罪以免耶?故為天下貴?!保ā独献印返诹拢┤藗冎园选暗馈碑?dāng)作尊貴的對(duì)象,是因?yàn)槲覀兿蛩砬蟊隳芩煸?,甚至罪得赦免?/p>
即便如此,在老子那里,由于“道”具有“無(wú)”的特點(diǎn),沒(méi)有固定的形態(tài),也沒(méi)有統(tǒng)一的標(biāo)準(zhǔn),信仰“道”就不是信仰一個(gè)固定的、統(tǒng)一的、外在的他者?!断霠栕ⅰ分械摹暗馈眳s要與我們交流,進(jìn)入了人們的日常生活,用具體的道德命令規(guī)范著世俗的生活,這就比老子那形而上的“道”與人更近了?!断霠栕ⅰ芬龑?dǎo)世人對(duì)這位人格化的“道”要有信仰,要有感恩,要有敬畏。“敬道”“信道”“尊道”這些強(qiáng)調(diào)信仰的表達(dá)在《想爾注》中俯拾即是。由于“道”不可言說(shuō),不可用經(jīng)驗(yàn)性的方法獲得對(duì)“道”的知識(shí),它先于萬(wàn)物而存在,萬(wàn)物最后回歸于它,“玄之又玄”,具有相當(dāng)?shù)纳衩匦?,使得?duì)“道”的闡釋向神學(xué)方面發(fā)展有一定的基礎(chǔ)。如果原著沒(méi)有這個(gè)維度,《想爾注》別出心裁的注釋就缺少文本的基礎(chǔ),也難以成為“托遘”的對(duì)象,但《想爾注》無(wú)疑極大地突破了其文本限定,對(duì)引而未發(fā)的思想進(jìn)行了極大的發(fā)揮和大膽的創(chuàng)造,把哲學(xué)文本改造成了宗教經(jīng)典。
《想爾注》雖然采取了注解的形式,卻絕非一般意義上的《老子》解經(jīng)?!断霠栕ⅰ穼?duì)于老子之“道”進(jìn)行了創(chuàng)造性的神學(xué)闡釋?zhuān)牙献由窕癁樘侠暇蔀樵缙谖宥访椎赖闹辽仙?。這位神直接向人顯圣,授命張道陵為天師。他頒布道德律令,告誡人們持守道誡,達(dá)到長(zhǎng)生成仙的宗教目標(biāo)?!断霠栕ⅰ芬劳小独献印范聞?chuàng)的“訓(xùn)”和“誡”,為五斗米道提供了所需的教義、教規(guī)、組織和戒律等等,為道教的最終形成及傳播作了理論上的準(zhǔn)備?!断霠栕ⅰ返纳駥W(xué)思想非常豐富,后世道教神學(xué)的諸多內(nèi)容都可在《想爾注》中找到端倪。它系統(tǒng)地改造《老子》,在中國(guó)思想史上第一次基于宗教的立場(chǎng)闡釋《老子》。正因?yàn)橛辛恕断霠栕ⅰ穼?duì)《老子》的宗教性、神學(xué)化詮釋?zhuān)宥访椎烙辛俗约旱纳駥W(xué),使其與這之前盛行的方仙道、讖緯神學(xué)、黃老道、鬼神信仰拉開(kāi)了很大的距離,開(kāi)創(chuàng)了極具民族特色的本土宗教,并在短短幾年時(shí)間內(nèi)發(fā)展壯大,形成長(zhǎng)達(dá)30年的地方政教合一體制,成為“不置長(zhǎng)吏,以祭酒為理,民夷信向”的宗教,并延綿近2000年而至今日不絕?!断霠栕ⅰ吠ㄟ^(guò)對(duì)《老子》的宗教性闡釋?zhuān)瑯O大地提高了信仰的品質(zhì),使中華民族的信仰生活上升到一個(gè)新的高度。
[責(zé)任編輯?李?梅]