[摘 要]《中國(guó)英語能力等級(jí)量表》顯示出我國(guó)英語教學(xué)與測(cè)試應(yīng)加強(qiáng)對(duì)學(xué)習(xí)者實(shí)際英語語言運(yùn)用能力、文化意識(shí)和跨文化交際能力的培養(yǎng)。以二語習(xí)得理論為指導(dǎo),結(jié)合當(dāng)前國(guó)內(nèi)外相關(guān)研究,論文嘗試探析英語教師如何進(jìn)行有效的語用教學(xué)、搭建語言支架,幫助學(xué)習(xí)者將課堂所學(xué)的語用知識(shí)內(nèi)化,更好地運(yùn)用英語,實(shí)現(xiàn)語言交際。與此同時(shí),以測(cè)促學(xué),科學(xué)的測(cè)評(píng)無疑會(huì)對(duì)教師的教和學(xué)生的學(xué)起到反撥作用,并形成教、學(xué)、測(cè)良性循環(huán),以期對(duì)英語教學(xué)和學(xué)習(xí)有所啟示。
[關(guān)鍵詞]二語語用能力;中國(guó)英語學(xué)習(xí)者;教學(xué)與測(cè)試
[作者簡(jiǎn)介]張俊娜(1980—),女,山西長(zhǎng)治人,碩士,煙臺(tái)南山學(xué)院講師,主要從事二語習(xí)得、英語教學(xué)和英美文化研究。
[中圖分類號(hào)] G642.0[文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼] A[文章編號(hào)] 1674-9324(2020)32-0136-02[收稿日期] 2020-03-03
一、引言
王初明教授提出的“學(xué)相伴,用相隨”(2009)[3]以及“續(xù)”論的教學(xué)理念正逐漸應(yīng)用于外語教學(xué)實(shí)踐中,也在改變著傳統(tǒng)的語言學(xué)習(xí)觀。學(xué)習(xí)語言,學(xué)會(huì)使用語言。2018年,首個(gè)面向中國(guó)學(xué)習(xí)者的英語能力標(biāo)準(zhǔn)《中國(guó)英語能力等級(jí)量表》正式發(fā)布。此量表以英語語言運(yùn)用為導(dǎo)向,顯示出我國(guó)英語教學(xué)與測(cè)試應(yīng)加強(qiáng)對(duì)學(xué)習(xí)者實(shí)際英語語言運(yùn)用能力、文化意識(shí)和跨文化交際能力的培養(yǎng),助推各級(jí)教育部門研發(fā)教材,教師改進(jìn)教學(xué)方法、優(yōu)化課堂教學(xué)活動(dòng)設(shè)計(jì)、搭建語言支架,幫助學(xué)習(xí)者將課堂所學(xué)的知識(shí)內(nèi)化,更好地運(yùn)用英語,實(shí)現(xiàn)語言交際。
二、研究問題
在英語教學(xué)中,教師如何進(jìn)行有效的語用教學(xué),通過教學(xué)支架幫助學(xué)習(xí)者跨越其最近發(fā)展區(qū),更好地運(yùn)用英語進(jìn)行交際。以測(cè)促學(xué),測(cè)試者如何運(yùn)用理論,設(shè)計(jì)出科學(xué)的測(cè)評(píng)體系,對(duì)教師的教和學(xué)生的學(xué)起到反撥作用,并形成教、學(xué)、測(cè)的良性循環(huán)。
三、理論與實(shí)踐
以二語習(xí)得理論、語用學(xué)相關(guān)理論、社會(huì)文化理論中的最近發(fā)展區(qū)和支架理論以及語言測(cè)試?yán)碚摓橹笇?dǎo),結(jié)合當(dāng)前國(guó)內(nèi)外的相關(guān)研究,分析二語語用能力的教學(xué)與測(cè)評(píng),以期對(duì)英語教學(xué)和學(xué)習(xí)有所啟示。
(一)二語語用能力教學(xué)
近年來,在二語習(xí)得理論的指導(dǎo)下,二語語用能力的教學(xué)內(nèi)容、方法以及測(cè)評(píng)方式等方面均取得了一定的進(jìn)展,如二語語用能力的教學(xué)與發(fā)展及其測(cè)試(陳新仁,2013)。學(xué)習(xí)者的語用能力涉及知識(shí)、加工和內(nèi)容三個(gè)維度(Roever, 2007)[1],靜態(tài)上體現(xiàn)在學(xué)習(xí)者識(shí)別、理解語用知識(shí)即課堂語用學(xué)習(xí),動(dòng)態(tài)上則表征為學(xué)習(xí)者對(duì)特定語境中言語行為恰切的理解并對(duì)其進(jìn)行恰切的回應(yīng)。
1.顯性與隱形教學(xué)相結(jié)合。Larsen-Freeman (2003)指出,語言學(xué)習(xí)是技能靜態(tài)的學(xué)習(xí)和動(dòng)態(tài)的應(yīng)用,是形式與語義準(zhǔn)確的結(jié)合和得體的運(yùn)用。隨著課程改革的深入和教學(xué)理念的更新,越來越多的教師從語言運(yùn)用的層面出發(fā),以學(xué)習(xí)者為主體,充分尊重其認(rèn)知特點(diǎn)和情感需求,積極創(chuàng)設(shè)真實(shí)或接近真實(shí)的語境或生活情景,將顯性和隱性教學(xué)相結(jié)合,引導(dǎo)學(xué)習(xí)者自我探究,在體驗(yàn)中掌握并運(yùn)用語言。Rod Ellis(1994)認(rèn)為,顯性教學(xué)明示學(xué)習(xí)者以規(guī)則,而后加以練習(xí)并使之內(nèi)化;隱性教學(xué)則讓學(xué)習(xí)者從所給的例子中歸納出規(guī)則并內(nèi)化。教學(xué)中,教師應(yīng)根據(jù)不同的語用內(nèi)容和學(xué)習(xí)者的不同需求,靈活選用兩種方法,顯性與隱性教學(xué)互為補(bǔ)充、各取所長(zhǎng)。
2.創(chuàng)設(shè)真實(shí)有意義的語境。語用能力不僅是語言使用者對(duì)語言本身的掌握,而且還是其在具體交際活動(dòng)中語言運(yùn)用的恰切性。根據(jù)學(xué)習(xí)者的語言水平、認(rèn)知能力和生活經(jīng)驗(yàn),教師積極創(chuàng)設(shè)真實(shí)的交際情景,激發(fā)學(xué)習(xí)者的興趣和表達(dá)欲望,在情景中使用語言,領(lǐng)悟其功用。情景創(chuàng)設(shè)以任務(wù)驅(qū)動(dòng),運(yùn)用語言,學(xué)習(xí)者在情景中感知、探究、體驗(yàn)、實(shí)踐語言,從而達(dá)到正確運(yùn)用語言的目的,實(shí)現(xiàn)其形式、意義和用法三個(gè)維度的統(tǒng)一。在情景中教與學(xué),學(xué)習(xí)者通過個(gè)體與合作的活動(dòng)發(fā)展其語言與思維的能力。在活動(dòng)中,學(xué)習(xí)者感受成功的喜悅,體驗(yàn)學(xué)習(xí)英語的樂趣。
3.搭建語言支架,師生互動(dòng)協(xié)商。美國(guó)教育家布魯納根據(jù)維果茨基的最近發(fā)展區(qū)理論提出了“支架式教學(xué)”,以學(xué)生為中心,注重教學(xué)中的師生互動(dòng)。在課堂的師生互動(dòng)中,學(xué)習(xí)者發(fā)出信息、接受信息,結(jié)合具體語境理解信息,并對(duì)其意義進(jìn)行協(xié)商,與教師和同伴共同完成任務(wù)。通過小組互動(dòng)、組際交流、師生互動(dòng)等方式,讓學(xué)習(xí)者積極參與,為其提供更多的鍛煉機(jī)會(huì),培養(yǎng)群體意識(shí)和組織能力,使課堂教學(xué)更加高效。
(二)二語語用能力的測(cè)評(píng)
1.測(cè)評(píng)的信度和效度。測(cè)評(píng)是語言教學(xué)中不可或缺的環(huán)節(jié),而信度和效度是測(cè)評(píng)的兩個(gè)關(guān)鍵性指標(biāo)。Bachman(1996)把信度定義為測(cè)試的一致性,指測(cè)評(píng)的結(jié)果是否穩(wěn)定可靠,是否反映了受試者的實(shí)際語言水平。效度即有效性,指測(cè)評(píng)是否達(dá)到了預(yù)期的效果。信度與效度密切相關(guān),測(cè)評(píng)信度較高,效度亦較高;但效度較高,信度不一定較高。二語語用能力是通過具體的言語行為表現(xiàn)出來的,難以直接測(cè)量,但通過大量的課堂教學(xué)和測(cè)評(píng)實(shí)踐證明,二語語用能力是可教也可測(cè)的。與此同時(shí),研究發(fā)現(xiàn)二語語用能力具有動(dòng)態(tài)變化性,需結(jié)合歷時(shí)觀察來進(jìn)行測(cè)評(píng),使信度和效度相對(duì)平衡統(tǒng)一,增強(qiáng)其互補(bǔ)性,從而使得測(cè)評(píng)更具科學(xué)性與合理性。
2.測(cè)評(píng)的多維動(dòng)態(tài)性。語言測(cè)評(píng)的三個(gè)維度有準(zhǔn)確度、復(fù)雜度和流利度,是靜態(tài)的?;诙Z語用能力發(fā)展的動(dòng)態(tài)性,其測(cè)評(píng)亦為多維動(dòng)態(tài)。多維測(cè)評(píng)指標(biāo)應(yīng)覆蓋二語學(xué)習(xí)者多種能力,如語言應(yīng)用能力、文化知識(shí)應(yīng)用能力、思辨能力以及跨文化交際能力等,可采用課堂觀察和檔案袋等方法全面、客觀、持續(xù)測(cè)評(píng)學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)態(tài)度、過程及結(jié)果。多維動(dòng)態(tài)體系運(yùn)用發(fā)展的眼光,以學(xué)習(xí)者為中心,以測(cè)促學(xué),激發(fā)學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)的熱情,增強(qiáng)其學(xué)習(xí)和運(yùn)用語言的能力。
3.測(cè)評(píng)的方式。上述二語語用能力測(cè)評(píng)為多維動(dòng)態(tài),學(xué)習(xí)者的二語語用隱性知識(shí)的測(cè)評(píng)將成為難點(diǎn)。Rod Ellis認(rèn)為測(cè)評(píng)學(xué)習(xí)者隱性知識(shí)對(duì)二語習(xí)得、教學(xué)及測(cè)試學(xué)領(lǐng)域有著重要的意義并提出兩類測(cè)試方法。其中,Ellis使用了六個(gè)測(cè)試對(duì)二語學(xué)習(xí)者的語用知識(shí)進(jìn)行測(cè)評(píng)。這六個(gè)測(cè)試包括二語學(xué)習(xí)者的語法知識(shí)、口頭誘導(dǎo)模仿測(cè)試、角色扮演對(duì)話、專門為測(cè)量語用知識(shí)設(shè)計(jì)的諷刺語感判斷和元語用知識(shí)測(cè)試等。國(guó)內(nèi)李清華(2019)[2]提出從交際能力范式到互動(dòng)能力范式研究二語語用能力,對(duì)二語語用教學(xué)和測(cè)評(píng)有所啟示。互動(dòng)不僅應(yīng)用于課堂教學(xué),而且也適用于測(cè)評(píng)體系?;?dòng)是兩人或更多的人之間思想、感情和觀點(diǎn)的相互交流。在交流中,被試和考官以及其他被試討論分享觀點(diǎn)并共同完成任務(wù),構(gòu)建一種新型立體互動(dòng)測(cè)評(píng)方式。
四、結(jié)語
在英語成為國(guó)際通用語的背景下,針對(duì)我國(guó)英語教學(xué)和學(xué)習(xí)的現(xiàn)狀,中國(guó)英語學(xué)習(xí)者的二語語用能力將成為焦點(diǎn)。英語教學(xué)和學(xué)習(xí)不僅是傳統(tǒng)的詞匯語法等的教授和學(xué)習(xí),而更多的是語言的實(shí)際應(yīng)用。語境在語言的學(xué)習(xí)和使用中起著重要的作用。因此,為學(xué)習(xí)者創(chuàng)設(shè)真實(shí)、有意義的語境,有效地培養(yǎng)其語用能力將成為英語教師教學(xué)的任務(wù)和挑戰(zhàn)。隨著語言測(cè)評(píng)理論研究的不斷深入,語言測(cè)評(píng)也在積極全面地促進(jìn)語言教學(xué)。二語語用能力測(cè)評(píng)的目的是對(duì)學(xué)習(xí)者的二語語用能力做出準(zhǔn)確、公正的測(cè)量和評(píng)價(jià),這無疑對(duì)教學(xué)起著反撥效應(yīng),并形成教、學(xué)、測(cè)的良性循環(huán),對(duì)英語教學(xué)和學(xué)習(xí)有促進(jìn)作用。
參考文獻(xiàn)
[1]Carsten Roever. DIF in the Assessment of Second Language Pragmatics[J].Language Assessment Quarterly,2007(4):165-189.
[2]李清華.二語語用能力研究:從交際能力范式到互動(dòng)能力范式[J].外語教學(xué)理論與實(shí)踐,2019(2):15-21.
[3]王初明.學(xué)相伴 用相隨—外語學(xué)習(xí)的學(xué)伴用隨原則[J].中國(guó)外語,2009(5):53-59.