□文/塞爾瑪·拉格洛夫 譯/萬(wàn)之
書名:《尼爾斯騎鵝歷險(xiǎn)記》
初版時(shí)間:瑞典版·1906年
中文版·1978年
讓我們認(rèn)識(shí)一種體裁——冒險(xiǎn)小說(shuō)
冒險(xiǎn)小說(shuō)是當(dāng)代兒童文學(xué)當(dāng)中很重要的一個(gè)體裁。冒險(xiǎn)小說(shuō)的主人公,往往需要經(jīng)歷一系列危險(xiǎn)、遭遇和挫折,一個(gè)人面對(duì)未知世界的挑戰(zhàn),然后獲得成功或新生。
冒險(xiǎn)小說(shuō)發(fā)生的地方,往往是孤島、密林、沙漠,或者人跡罕至的地方,自然條件非常惡劣,而主人公,除了面對(duì)惡劣的環(huán)境,還需要面對(duì)外來(lái)的威脅,比如動(dòng)物的攻擊等等。這一類的冒險(xiǎn)小說(shuō)非常多,例如《魯濱遜漂流記》《金銀島》《藍(lán)色的海豚島》《冒險(xiǎn)島》等等。
除了關(guān)于人與環(huán)境、人與自然沖突的冒險(xiǎn)小說(shuō),還有一種冒險(xiǎn)小說(shuō),主要描寫人與人,人與社會(huì)的沖突。例如我們熟悉的《湯姆·索亞歷險(xiǎn)記》《哈利貝利·費(fèi)恩歷險(xiǎn)記》等等。
塞爾瑪·拉格洛夫,1858年出生在瑞典一個(gè)美麗的小莊園。出生后不久,拉格洛夫的左腳就殘廢了。小拉格洛夫只能坐在椅子上,聽祖母、姑媽和其他許多人給她講那些動(dòng)人的傳說(shuō)和故事。7歲時(shí),拉格洛夫開始自己閱讀,書給她帶來(lái)莫大的安慰。有一天,小拉格洛夫讀到一本關(guān)于印第安人的冒險(xiǎn)傳說(shuō),激起她將來(lái)從事寫作的欲望。
后來(lái),經(jīng)過(guò)多次治療,拉格洛夫擺脫了輪椅,雖然走起路來(lái)還是有點(diǎn)兒跛,但她終于可以自由地漫步行走。
1891年,拉格洛夫第一部作品《約斯塔·博爾靈的傳說(shuō)》出版,立刻成為了暢銷書。隨后,她又創(chuàng)作了《無(wú)形的鎖鏈》《紅胸脯的鳥》等作品,成為瑞典最著名的作家之一。
1902年,拉格洛夫受瑞典全民教育教師協(xié)會(huì)的委托,為孩子們編寫一部以故事的形式來(lái)介紹地理學(xué)、生物學(xué)和民俗學(xué)等知識(shí)的教科書。4年后,《尼爾斯騎鵝歷險(xiǎn)記》出版了!這部童話巨著使拉格洛夫蜚聲世界。1909年,拉格洛夫獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng),也是世界上第一位女性諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)獲得者。
14歲的尼爾斯是個(gè)貪玩、懶惰、不愛學(xué)習(xí),喜歡惡作劇的男孩,經(jīng)常戲弄家里飼養(yǎng)的小動(dòng)物。動(dòng)物們都很討厭他。
有一天,尼爾斯又犯錯(cuò)了,被爸爸媽媽罰在家里念福音書。陰差陽(yáng)錯(cuò),他竟然發(fā)現(xiàn)了一個(gè)土地神!尼爾斯又忍不住想淘氣了,他趁土地神不注意,用蒼蠅罩捉住了土地神。結(jié)果,卻被土地神施了魔法,變成了一個(gè)只有拇指大的小人兒。
還沒等尼爾斯弄明白是怎么回事,他已經(jīng)騎在家鵝莫頓的脖子上,和一群大雁飛上了天空,開始了一次南北往返橫跨瑞典全境的長(zhǎng)途旅行。
這是一次神奇的旅行,尼爾斯結(jié)識(shí)了許多新朋友,增長(zhǎng)了見識(shí);同時(shí)也碰到了很多兇惡、陰險(xiǎn)的敵人,并最終戰(zhàn)勝了他們。在歷經(jīng)了種種困難和危險(xiǎn)之后,尼爾斯恢復(fù)原來(lái)的樣子,回到了父母身邊。他再也不是那個(gè)調(diào)皮搗蛋的小男孩了,而是變成了一個(gè)勇敢、機(jī)智、善良、樂于助人的好孩子。
尼爾斯是這部書的主人公,14歲,身體單薄,長(zhǎng)著一頭淡黃色的頭發(fā)。他最喜歡的事兒就是吃飯睡覺,再就是各種調(diào)皮搗蛋,最愛做的就是捉弄家里飼養(yǎng)的各種小動(dòng)物。
有一次,尼爾斯無(wú)意中看到一個(gè)土地神,他又忍不住惡作劇了,捉弄了土地神。卻不料被土地神變成了一個(gè)只有拇指大的小人兒。隨后,變小的尼爾斯為了守護(hù)家里的大白鵝莫頓,隨著莫頓一起開始了一段神奇的旅程。
在這段游歷中,尼爾斯逐漸改變了自己的缺點(diǎn),最終回到家鄉(xiāng),變成原來(lái)的樣子。而他,再也不是那個(gè)調(diào)皮鬼了,而是成長(zhǎng)為一個(gè)善良、勇敢、正直、樂于助人的好孩子。
阿卡是雁群的首領(lǐng),已經(jīng)一百多歲了,她勇敢、善良、心胸寬廣。在漫長(zhǎng)的生命中,阿卡見識(shí)了太多人類對(duì)動(dòng)物的傷害,因此對(duì)人類始終懷著一種很深的警惕,所以不愿讓尼爾斯待在雁群里。但就在當(dāng)天晚上,狐貍斯密爾偷襲了雁群。尼爾斯憑借自己的勇敢和智慧救回了一只大雁,從而讓阿卡對(duì)尼爾斯產(chǎn)生了信任。在隨后的旅程中,阿卡一直關(guān)照著尼爾斯,引導(dǎo)他成長(zhǎng)。
莫頓是尼爾斯家養(yǎng)的一只公鵝,但他不愿意困在小小的院子里,而是立志有一天,一定要像大雁那樣,在天空中飛翔。經(jīng)過(guò)無(wú)數(shù)次的練習(xí),莫頓終于飛上了天空,只是中間發(fā)生了一點(diǎn)兒小意外:變小的尼爾斯趴在他的背上,被一起帶上了天空。在旅行的過(guò)程中,莫頓對(duì)尼爾斯照顧有加,并在厄蘭島上救了一只受傷的小灰雁。最終,他與小灰雁結(jié)為夫妻,并帶著他們的孩子一起返回家鄉(xiāng)。
斯密爾是一只狡猾、狠毒、心胸狹隘、詭計(jì)多端的狐貍。他因偷襲大雁群受到大雁們的捉弄而記恨在心,一次次地進(jìn)行報(bào)復(fù),都未成功,還被尼爾斯用狗鏈子拴了起來(lái)。后來(lái)被關(guān)進(jìn)公園的鐵籠中,因得到善良的尼爾斯的幫助而重獲自由。
渡鴉巴塔基是公認(rèn)的鳥類中最有學(xué)問(wèn)的鳥兒,他的好奇心極強(qiáng),為了能從人類那里學(xué)到更多的東西,曾被人捉住過(guò)好幾次。他心思奇特,常常會(huì)想出一些古怪的花招來(lái)考驗(yàn)?zāi)釥査埂?/p>
果爾果是只老鷹,從小父母雙亡,阿卡承擔(dān)起照顧他的責(zé)任。但在生活方式的選擇上,果爾果和阿卡之間產(chǎn)生了矛盾,并且由于雙方的倔強(qiáng)和固執(zhí),果爾果離開了雁群。后來(lái)在尼爾斯的幫助下,被關(guān)在鐵籠中的果爾果得以逃離,并與阿卡重歸于好。
小男孩抱著干草回來(lái),公鵝叼住他的襯衫衣領(lǐng),把他拎起來(lái),飛到冰上?!艾F(xiàn)在把干草在冰上鋪開,這樣我就能站在上面,腳就不會(huì)凍住了!你幫我忙,我也幫你忙!”
小男孩鋪好干草,公鵝就又一次叼起他的襯衫衣領(lǐng),把他塞到自己的翅膀底下。
“我想,你在這里面可以暖暖和和地睡個(gè)好覺?!闭f(shuō)著,他就把翅膀夾緊起來(lái)。
小男孩被緊緊地包在羽毛里,一眨眼的工夫就睡著了。
然而,到了半夜,出了件事,住在湖東岸厄威德修道院花園里那個(gè)狐貍斯密爾,出來(lái)找吃的。
在傍晚的時(shí)候,斯密爾就已經(jīng)看到了這些大雁,不過(guò)那時(shí)他沒敢指望能從里面弄到一只。現(xiàn)在不同了,他馬上跳到了冰上。
正當(dāng)斯密爾接近大雁的時(shí)候,不巧腳底一滑,爪子刮在冰上。大雁們醒了過(guò)來(lái),拍動(dòng)翅膀想要飛到空中??墒牵姑軤杽?dòng)作太快了,他往前躥出去,咬住一只大雁的翅膀,掉轉(zhuǎn)頭又要回到岸上去。
不過(guò),這天晚上并不是只有一群大雁在冰塊上,而是還有個(gè)人和他們?cè)谝黄?,不管這個(gè)人是多么小。小男孩在公鵝張開翅膀的時(shí)候就醒過(guò)來(lái)了,他掉在冰上,坐在那兒暈暈乎乎。他對(duì)大家的驚慌不安完全不明白,然后才看見有只短腿的小狗嘴里叼著一只大雁從冰上跑開。
小男孩馬上追了過(guò)去,要從那只狗嘴里奪回那只大雁。他聽到公鵝在后面喊叫:“你當(dāng)心,拇指頭!你當(dāng)心,拇指頭!”不過(guò)小男孩覺得他根本不用害怕一只這么小的狗,只管沖了過(guò)去。
“放下大雁,你這個(gè)壞蛋!”斯密爾不知道喊叫的人是誰(shuí),也顧不上回頭看,只是加快了速度。
狐貍現(xiàn)在跑進(jìn)了一個(gè)高大挺拔的山毛櫸樹林,小男孩跟在后面,一點(diǎn)都沒想到自己會(huì)碰到什么危險(xiǎn)。相反,他一直想著昨天晚上大雁們是多么輕蔑地對(duì)待他的,他非常愿意讓他們看看:一個(gè)人還是比上帝造出的所有別的生物要好一點(diǎn)。
小男孩一次又一次朝那只狗叫喊,要他放下獵物。小男孩說(shuō):“你算一只什么狗啊,也不害臊,偷了一整只大雁!馬上把她放下,要不然你等著瞧,你會(huì)挨一頓痛打!馬上把她放下,要不然我要告訴你家主人,你干了什么壞事!”
當(dāng)狐貍斯密爾注意到自己被當(dāng)作了一只怕挨打的狗,覺得這太滑稽了。從斯密爾還是小狐貍的時(shí)候起,就從來(lái)沒聽到過(guò)今天這么荒唐的話。
不過(guò),斯密爾已經(jīng)明白,這個(gè)人一點(diǎn)都不危險(xiǎn)。他把大雁放到地上,“趕快去找你家主人告狀吧,現(xiàn)在我可要咬死這只大雁啦!”
狐貍這么嘲笑他,小男孩氣得要命,想不到什么害怕了。他沖上去,抓住了狐貍的尾巴,使出全身力氣猛地一拽。斯密爾嚇了一跳,被拖得往后倒退了一兩步。這樣大雁就掙脫開了,她吃力地拍動(dòng)翅膀,飛過(guò)房頂一樣密集的樹枝中的一個(gè)空隙,飛回到湖面上。
可是斯密爾朝小男孩撲了過(guò)來(lái)。他說(shuō):“得不到那個(gè),我就要這個(gè)!”
小男孩說(shuō):“不,你別以為你能得到?!彼艿靡猓?yàn)樗瘸隽四侵淮笱?。他一直牢牢抓住狐貍尾巴,?dāng)狐貍轉(zhuǎn)身來(lái)抓他的時(shí)候,他就隨著尾巴晃到了另一邊。
小男孩為自己的成功開心極了。不過(guò)斯密爾很有耐心,小男孩害怕起來(lái),擔(dān)心自己最后還是會(huì)被狐貍抓住。
這時(shí)他看見了一棵年幼的山毛櫸樹,這棵樹高高直立,細(xì)得像根木棍。小男孩迅速放開了狐貍尾巴,爬上了那棵山毛櫸樹。
斯密爾無(wú)法忍受這么丟臉的事情,他趴在這棵樹下面,看住這個(gè)小男孩。
小男孩跨在一根不太結(jié)實(shí)的樹枝上。他冷得快要凍僵了,而且還困得要命,可是他不敢睡著,生怕自己會(huì)摔下去。
太陽(yáng)終于升起來(lái),一束束巨大的太陽(yáng)光芒追趕過(guò)來(lái),黑夜被完全趕走了。
湖上傳來(lái)大雁的叫聲,這時(shí)他們排好隊(duì)要飛了。一會(huì)兒工夫,所有十四只大雁就飛過(guò)了森林上空。小男孩試著叫他們,可他們飛得那么高,聽不到他的聲音。也許他們以為狐貍早已經(jīng)把他吃掉了,他們不在乎他,連一次都沒來(lái)尋找過(guò)他。
小男孩傷心得快哭了,不過(guò)現(xiàn)在太陽(yáng)立在空中,金光燦爛,歡天喜地,給整個(gè)世界帶來(lái)了勇氣。太陽(yáng)說(shuō):“尼爾斯·霍爾格松,只要我在,你就不值得為了什么事情擔(dān)心害怕?!?/p>
(摘自《尼爾斯騎鵝歷險(xiǎn)記》,浙江文藝出版社,有刪節(jié))
1902年,瑞典全民教育教師協(xié)會(huì)邀請(qǐng)長(zhǎng)期擔(dān)任地理、歷史教師的塞爾瑪·拉格洛夫,請(qǐng)她創(chuàng)作一本以兒童為對(duì)象的通俗讀物,向全國(guó)的孩子們介紹瑞典的歷史和地理。
拉格洛夫開心地接受了這個(gè)任務(wù)。在創(chuàng)作初期,她就為這本書定下了一個(gè)明確的目標(biāo):“教育瑞典兒童熱愛自己的祖國(guó)”。她認(rèn)為,“孩子們只有了解自己的國(guó)家,熟悉祖國(guó)的歷史,才能使他們真正熱愛和尊重自己的祖國(guó)?!?/p>
為了寫好這部作品,拉格洛夫耗時(shí)4年,足跡遍布整個(gè)瑞典的大江南北,搜集了各種瑞典國(guó)內(nèi)的民間故事、風(fēng)俗傳統(tǒng),以及所有見到的動(dòng)植物的詳細(xì)資料。除此之外,她還請(qǐng)教各類專家,觀察飛鳥走獸的生活習(xí)性和規(guī)律。這些前期工作極大地豐富了這本作品的真實(shí)性。
《尼爾斯騎鵝歷險(xiǎn)記》出版以后,馬上被指定為全瑞典所有中小學(xué)必讀課外讀物。在隨后的數(shù)十年里,這本書一版再版,被翻譯成了50多種文字,流傳到世界各地,被譽(yù)為“過(guò)去、現(xiàn)在和將來(lái),大人小孩都喜歡的永恒經(jīng)典”。
1909年,瑞典文學(xué)院將當(dāng)年的諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)?lì)C給了拉格洛夫。
除了各種榮譽(yù),這本書的出版還為拉格洛夫圓了一個(gè)長(zhǎng)久的夢(mèng)想。1858年,拉格洛夫出生在一個(gè)美麗的小莊園——莫爾巴卡莊園,在那里度過(guò)了美妙的童年時(shí)代。但后來(lái),因?yàn)榧业乐新?,莊園被賣掉了!這成了拉格洛夫心中抹不去的遺憾。
《尼爾斯騎鵝歷險(xiǎn)記》獲得諾貝爾獎(jiǎng)以后,拉格洛夫獲得了豐厚的獎(jiǎng)金。收到獎(jiǎng)金的第一時(shí)間,她就重新買回了莫爾巴卡莊園!