国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

一覽

2020-06-21 15:03
重慶與世界 2020年6期
關(guān)鍵詞:巴蜀文旅重慶

時政

“新時代推進(jìn)西部大開發(fā)形成新格局指導(dǎo)意見”發(fā)布

5月17日,《中共中央國務(wù)院關(guān)于新時代推進(jìn)西部大開發(fā)形成新格局的指導(dǎo)意見》正式發(fā)布,就加快形成西部大開發(fā)新格局,推進(jìn)西部地區(qū)高質(zhì)量發(fā)展,提出了指導(dǎo)意見。其中,重慶作為西部大開發(fā)的重要戰(zhàn)略支點,迎來了新的發(fā)展機(jī)遇?!兑庖姟分С种貞c打造內(nèi)陸開放高地和開發(fā)開放樞紐,積極實施中新(重慶)戰(zhàn)略性互聯(lián)互通示范項目,鼓勵重慶加快建設(shè)國際門戶樞紐城市。

Guideline on advancing the development of western regions in the new era issued

The guideline on advancing the development of western regions in the new era, issued on May 17, points out the directions for expediting the efforts to make new strides in developing the western regions and to promote high-quality development of the western regions. As the important strategic node of the strategy, Chongqing sees new opportunities for its development. The guideline backs Chongqing to become a leader and hub in inland opening-up and to proactively implement the China-Singapore (Chongqing) Demonstration Initiative on Strategic Connectivity (CCI), and encourages Chongqing to expedite its efforts to become an international hub.

重慶中德未來工廠研究中心將落戶科學(xué)城

5月25日,重慶建筑科技職業(yè)學(xué)院與德國弗勞恩霍夫協(xié)會達(dá)成合作協(xié)議。雙方將在虛擬工程和VR沉浸項目領(lǐng)域展開合作,在西部(重慶)科學(xué)城建成重慶中德未來工廠研究中心。該校還將進(jìn)一步加大與以色列等國家的國際合作,助力西部(重慶)科學(xué)城建設(shè)。

China-Germany (Chongqing) Intelligent Manufacturing Research Institute to be set up in the science city

On May 25th, Chongqing Construction Technology Vocational College and Fraunhofer-Gesellschaft reached an agreement to carry out a range of virtual engineering and VR immersion projects, including the establishment of China-Germany (Chongqing) Intelligent Manufacturing Research Institute at the West China (Chongqing) Science City. The College will further international cooperation with countries including Israel support the development of the science city.

川渝兩地貿(mào)促會簽署戰(zhàn)略合作協(xié)議

5月15日,重慶市貿(mào)促會與四川省貿(mào)促會在重慶簽署戰(zhàn)略合作協(xié)議,雙方將創(chuàng)新國際貿(mào)易投資促進(jìn)方式,加強(qiáng)經(jīng)貿(mào)交流合作,打造國際化法治化便利化營商環(huán)境。根據(jù)協(xié)議,雙方將在推進(jìn)協(xié)同發(fā)展、建立工作聯(lián)動機(jī)制、國際商會合作等方面加強(qiáng)交流合作。協(xié)同發(fā)展主要圍繞政策、機(jī)制、信息、平臺、服務(wù)的共享展開。

CCPIT Sichuan and Chongqing signed strategic cooperation agreement

On May 15th CCPIT Chongqing and Sichuan vowed, by concluding a strategic cooperation agreement in Chongqing, to innovate ways of investment promotion and international trade, strengthen economic and trade exchanges and cooperation, and create an international pro-business environment by the rule of law. Both sides are obliged to enhance communication and coordination in fostering balanced development, instituting a collaborative mechanism, and intensifying cooperation with the International Chamber of Commerce (ICC), with a focus on the sharing of policies, mechanisms, information, platforms and services.

經(jīng)貿(mào)

寸灘保稅港區(qū)4月份跨境電商進(jìn)口成交訂單179萬票

5月19日,兩江新區(qū)消息,近年來,兩江新區(qū)推動以跨境電商為重點的戰(zhàn)略性新興服務(wù)業(yè)快速發(fā)展,區(qū)域內(nèi)集聚的菜鳥、網(wǎng)易考拉等重點企業(yè)業(yè)務(wù)持續(xù)放量。今年4月份,寸灘保稅港區(qū)跨境電子商務(wù)進(jìn)口成交訂單約179萬票,約占全市當(dāng)月進(jìn)口業(yè)務(wù)訂單量的82.48%。

Import transactions for cross-border e-commerce at Cuntan Free Trade Port Area soars to 1.79 million in April

Liangjiang New Area disclosed, on May 19th, that its endeavor to propel the development of strategic emerging service industry with cross-border e-commerce as its core has enabled the business volume of key enterprises such as CAINIAO and Kaola to remain growing in recent years. In April about 1.79 million import orders of such were fulfilled in the area, or 82.48% of the city's import orders in the same period.

中新互聯(lián)互通項目首次投資農(nóng)業(yè)領(lǐng)域

5月18日,中新互聯(lián)互通金融服務(wù)項目—毅鳴·綠雅(黔江)現(xiàn)代農(nóng)業(yè)產(chǎn)業(yè)項目簽約,新加坡毅鳴投資公司、綠雅現(xiàn)代農(nóng)業(yè)公司將助黔江區(qū)建食用菌基地,這是中新互聯(lián)互通項目首次投資農(nóng)業(yè)領(lǐng)域。項目總投資2.5億元,將用于在黔江區(qū)建設(shè)鮮品食用菌基地,年產(chǎn)鮮品食用菌4.5萬噸以上,直接提供就業(yè)崗位350人以上,將有效帶動農(nóng)戶脫貧增收。

CCI makes its first foray into agriculture

The signing of "CMIA Luya (Qianjiang) Modern Agricultural Industry Project" under the aegis of CCI financial connectivity on May 18th will explore new ground for both parties, CMIA Capital Partners and Luya Mdern Agricultural Co Ltd, in assisting Qianjiang District to build a fresh mushroom base, first of this kind for CCI to set foot in agriculture. The project, a total investment of 250 million yuan, is expected to produce 45,000 tons or more of fresh mushrooms yearly and create over 350 jobs directly, effectively lifting farmers out of poverty.

“重慶造”乘用車首次乘專列出口歐洲

德國柏林時間5月8日上午10點30分,一列運載100輛東風(fēng)風(fēng)光ix5的中歐班列(渝新歐)緩緩抵達(dá)德國不來梅哈芬火車站。這是“重慶造”乘用車首次乘專列批量出口德國,也是首個中國自主汽車品牌通過中歐班列(渝新歐)發(fā)往德國的汽車專列,標(biāo)志著中國汽車品牌向上、“出海升級”取得了新的突破。

"Made in Chongqing" passenger cars exports to Europe for the first time

At 10:30 a.m. on May 8th (Berlin time), a China-Europe freight train (Chongqing-Xinjiang-Europe) loaded with 100 sets of Dongfeng SUV ix5 arrived at the Bremen railway station smoothly. The maiden trip of "Made in Chongqing" passenger cars to Germany through the China-Europe train service exemplified a fresh effort of China's automobile brands in moving upward and "going global".

文旅

“巴蜀文化旅游走廊自由行”活動開啟

5月16日,“巴蜀文化旅游走廊自由行”活動在成都太古里和重慶彈子石同步啟動。百萬門票互贈、百萬市民互游、10條精品線路互推,在推動成渝地區(qū)雙城經(jīng)濟(jì)圈建設(shè)中,川渝兩地以巴蜀文化為紐帶,共建巴蜀文化旅游走廊。

"Self-service tour along Bashu cultural and tourist corridor" unveiled

On May 16th the unveiling of "self-service travel along Bashu cultural and tourist corridor" in Taikoo Li Chengdu and Chongqings Danzishi in parallel offered millions of tickets to millions of citizens in each side and mutually market 10 awe-inspiring routes as part of the efforts to gee up the development of Chengdu-Chongqing Economic Circle. Sichuan and Chongqing, taking Bashu culture as their bond, all have a part to play in building the Bashu cultural and tourist corridor..

“曬旅游精品·曬文創(chuàng)產(chǎn)品”大型文旅推介活動啟動

5月14日,重慶區(qū)縣“曬旅游精品·曬文創(chuàng)產(chǎn)品”大型文旅推介活動正式啟動?;顒訉⑼ㄟ^建設(shè)全市區(qū)縣“云上文旅館”、制作炫彩90秒文旅精品短視頻、區(qū)(縣)長帶貨直播3種形式,開發(fā)文旅產(chǎn)品、推介文旅亮點、拉動文旅消費。

A high-profile event to "showcase tourism products & cultural and creative products"? is launched

A large-scale culture and tourism promotion - Chongqing districts and counties "showcase tourism products & cultural and creative products" - was kicked off on May 14th. The event, with an aim to develop new products, present highlights and stimulate consumption in culture and tourism, covers the following activities: the establishment of "Cultural and Tourist Museums in Cloud" citywide, the production of a number of eye-catching 90-second short videos and the livestream selling by district (county) chiefs.

北碚區(qū)計劃5年打造“百館之城”

5月14日,北碚區(qū)公布“百館之城”建設(shè)計劃,準(zhǔn)備用5年時間建成“百館之城”。即在未來5年內(nèi),北碚區(qū)逐步整合文化資源,初步形成約100處囊括科教類、歷史類、藝術(shù)類、其它4個大類場館并存的局面,構(gòu)建起“1+2+100+X”文化場館群發(fā)展新格局。

Beibei District to build a "town of 100 museums" in five years

The construction of "town of 100 museums" the district of Beibei announced on May 14th will take five years. Put it this way, Beibei will progressively integrate idle cultural resources to take initial shape of 100 sites or so of four categories such as science and education, history, and art, erecting a new pattern of "1 + 2 + 100 + X" clusters of cultural venues.

猜你喜歡
巴蜀文旅重慶
深度拓寬文旅融合邊界
青年共建“雙城圈” 攝影同話“巴蜀情”
曲韻巴蜀話發(fā)展 藝薈雙城譜新篇
川渝兩地攜手共建“巴蜀電影聯(lián)盟” 聯(lián)合打造巴蜀特色電影
推動文旅消費提質(zhì)擴(kuò)容
巴蜀文化翰墨第七屆詩書畫印藝術(shù)展作品
文旅地產(chǎn) 破局模式
文旅地產(chǎn)或?qū)⒛骘L(fēng)飛揚(yáng)
數(shù)說:重慶70年“賬本”展示
視覺重慶
卓资县| 寿阳县| 昌吉市| 壤塘县| 清水县| 精河县| 常宁市| 辽中县| 循化| 镇宁| 青川县| 秦皇岛市| 三亚市| 清涧县| 武邑县| 明水县| 泰宁县| 上饶县| 蚌埠市| 兖州市| 临沂市| 睢宁县| 湟中县| 巧家县| 博白县| 海安县| 通化县| 海晏县| 安仁县| 大洼县| 鄂温| 昌都县| 朝阳市| 康定县| 龙井市| 灵武市| 靖宇县| 萝北县| 磐石市| 循化| 岗巴县|