張宗子
早上啃面包時(shí)讀薩特的短篇《艾羅斯特拉特》。艾某(Erostrate)是古代艾菲斯城的一個(gè)平頭百姓,他夢想像大英雄一樣出名,但一無所長,于是放火燒毀了被稱為西方七大奇跡之一的狄安娜神廟。
艾菲斯的統(tǒng)治者大怒,決意不讓他“名垂青史”的詭計(jì)得逞,于是頒布法令,禁止任何人提起艾羅斯特拉特的名字,違者處死。
千百年過去,艾羅斯特拉特不僅沒有被遺忘,而且出現(xiàn)在眾多文藝作品中,并成為一個(gè)詞語。薩特在小說里借主人公之口問一個(gè)愛好文史的人:“你知道狄安娜神殿建筑師的名字嗎?”那人說:“不知道?!薄翱墒悄阌浀冒_斯特拉特?!?/p>
你瞧,無賴的事業(yè)就這樣成功了。