納蘭
陌生化
雪落下的時候
一切將更新。
一顆星與眾星,
既有哲學(xué)的對峙又有美學(xué)的疏離。
星象可解,
卜辭是事物系上的一道語言的活結(jié)。
我的謬誤在于用一種穩(wěn)定的言辭,
描述一個可變的世界。
將一簇心形的火焰
還原為體內(nèi)一顆動蕩的心。
這意味著詩學(xué)之羽妄想扇起
清涼之風(fēng)。
詩是對恒定有序的隱喻之鏈的
斬斷和打破。
我將變成另一個人
心靈失序,言辭成了出竅的利刃。
話語與身體之間的失衡
這種變化稱為“反?!?。
秋之落日
最先想到的是駱駝和波浪的曲線之美。
有一顆詞語的月亮
它在一首詩的大海里
升起,變得豐盈。
令人艷羨的是
蝸牛的一間可移動的“房車”
袋鼠隨身攜帶的一個環(huán)保的福袋。
隱于世的螞蚱,
它有與草色近似的膚色。
秋天,落日是儲存于內(nèi)心倉庫的一顆大南瓜。
使人想起空山和“水桶里的天空”。
一種恍然不覺的感覺
就像毛毛雨緩緩打濕衣裳。
秋的涼意襲來
就像鋸齒草在你的肌膚
輕輕劃了一下
贊美詩
當(dāng)一個老人在平安夜辭世
雪缺席了他的葬禮,但有冰涼的雨。
紙上音階彈奏出語言的光
仿佛一軛迎來了共同的承擔(dān)者。
遲來的閃電,
使渺小的云朵生出惶恐。
蜂房也是琴房
赤誠的蜜蜂發(fā)出嗡嗡聲。
耳順的長者
體味到了“靈性的愉悅”。