第六次航海旅行
弟兄們,你們知道,我第五次航海旅行歸來,又處于無比歡喜的生活中,終日歡宴、嬉戲,忘了旅途中各種艱難困苦的遭遇。直到某一天,我正樂不可支的時候,家里忽然來了一伙客商,風(fēng)塵仆仆,顯得非常怡然自得。我望著他們,觸景生情,想起舊日旅行歸來和家人親朋見面時的樂趣,又引起我出去旅行做生意的念頭。于是我下定決心,帶上貨物,來到巴士拉。那里正好有只大船載滿貨物和旅客,預(yù)備啟程,我便搭船和他們一起出發(fā)了。
我們不停地在海上走啊走,到過許多城鎮(zhèn)和島嶼。我一路上又做生意,又參觀攬勝,享受外出旅行的快樂。
有一天,大船正平靜地航行,船長突然一聲狂叫,然后摔掉纏頭,扯著胡須,打自己的耳光,傷心地大哭起來。他的行為惹得大家犯愁,繼而驚惶失措,圍著他問:“船長,這是怎么一回事?”
“告訴你們吧,旅客們:我們的船已經(jīng)迷路,走錯了航線,我們正在一個不知名的大海航行。如果安拉不挽救我們,我們?nèi)纪甑傲?。來吧,大家虔誠地祈禱,求安拉拯救我們吧?!?/p>
船長說著爬到桅桿上,準(zhǔn)備降下風(fēng)帆。
可是颶風(fēng)呼嘯,吹折了風(fēng)篷,船舵也被波濤打碎了。失去平衡的船隨波漂向一座高山附近。船長坐在甲板上,嘆道:“只求安拉保佑我們了!向安拉起誓,我們大禍將至,難逃厄運(yùn)。”當(dāng)時我們都絕望了,大家悲哀哭泣,彼此作最后話別。接著,大船觸礁,船身粉碎,旅客和貨物全部落在海中。人們幾乎全部淹死,剩余的攀援著爬到山上,我也爬到了山上。
而這座山,原來是個令人恐怖的荒島,上面堆積著很多的破船板和讓人毛骨悚然的人體尸骨。這一切證明這個地方經(jīng)常有船觸礁,這些東西都是沉船后被風(fēng)浪推到岸上的。
同船遇難者散布在荒島上,我嚇得不得了,眼前的景況慘不忍睹,我變得有些神志不清,瘋瘋癲癲地在荒島上亂走。我偶然走到最高處,發(fā)現(xiàn)島中有一條湍急的河流,從一座山腰里淌出來,又流向?qū)γ娴囊蛔窖?,再仔?xì)看河的兩邊,竟散布著珠寶玉石和各種名貴的礦石,燦爛奪目,島上還有各種名貴的沉香和龍涎香。龍涎香像蠟一樣,遇熱溶解,流到海濱,氣味馨香,它被鯨吃下以后,在它們肚子里起變化,再從鯨口中吐出來,凝結(jié)成塊,浮在水上,變了顏色、形狀,漂到岸邊后,被識貨的旅客、商人收起來,名貴得很,很值錢。荒島上的龍涎香發(fā)源于崇山峻嶺中,無人能攀援上去。
我們流落在荒島上,好奇地仔細(xì)觀察大自然的各種現(xiàn)象,不禁感嘆、佩服安拉造物的鬼斧神工。
我們在海濱找了些糧食,儲備起來,間隔一天或兩天吃一點,勉強(qiáng)維持著生命。難友中每天都有人死去,而且都死于腹痛,死時疲弱不堪。死亡的人越來越多,后來一個跟一個都死完了,只剩下我一個孤獨地活在荒島上。糧食也快要吃完了,我傷心、孤寂,嘆道:“我要死在前面還有伙伴給我收尸,情況還好,現(xiàn)在怎么辦?只盼偉大的安拉拯救了?!?/p>
又過了幾天,我絕望了,便動手挖了個深坑,自言自語地說道:“反正快死了,我就先睡在這個坑里等死,讓風(fēng)吹來沙土,掩埋我的尸體,免得無人裝殮、埋葬?!?/p>
當(dāng)時我又后悔地埋怨自己,埋怨自己經(jīng)過五次危險還要背井離鄉(xiāng),作長途旅行,而且旅途中的遭遇,總是一次比一次驚險。死到臨頭了,我才醒悟懺悔,決心不再航海旅行。我的生活很富裕,并不需要我出來奔波跋涉,我富甲一方,盡夠揮霍享受,錢財一輩子也花不完。我不是自找苦吃嗎?難道我就這樣等死嗎?
我想啊想,終于想出一個主意:“安拉在上,這條河流一定有它的起源和盡頭,一定會流向有人煙的地方。我應(yīng)該造一只我一人坐的小船,放在河中,任其順流而下。若能走得過去,憑安拉的意愿,或許可以得救;如果此路不通,即使死在河里,也比坐在這兒等死強(qiáng)多了。”
于是我馬上動手,辛辛苦苦地收集一些沉香木,把它們整整齊齊擺在河邊,從破船中找來繩索捆扎起來,并在上面鋪上幾塊整齊的船板,綁牢后,又找來兩塊小木板當(dāng)槳使用,做成一只比河床更窄的小船。我收集許多珠寶、玉石、錢財和龍涎香,裝了滿滿的一船,還帶了些剩下的干糧。我邊劃槳邊吟道:
“去吧,闖出危險,
勇往直前。
遠(yuǎn)離故園,
不要哀憐。
宇宙何處不能棲身?
不必憂心忡忡,
人生如夢,
災(zāi)難總有盡頭。
命運(yùn)支配著人,
你唯一的依靠是自己?!?/p>
我把小船推下河中,坐在里面,順?biāo)骱么笠怀蹋M(jìn)入山洞中,只見里面一片漆黑。后來劃到一處狹窄的地方,幾乎不能通過,小船被河岸和巖石緊抵著。
當(dāng)時我進(jìn)退兩難,心中懊惱極了。心想:要是小船出不去,豈不是要困死在這山洞里嗎?沒辦法,我只得緊緊地把臉貼在船上。小船忽兒經(jīng)過寬闊地帶,忽兒經(jīng)過狹窄地帶,在黑暗中隨波逐流。我終于被疲勞擊垮,不知不覺地沉入了夢鄉(xiāng)。
一覺醒來,眼前明亮的光線晃得我?guī)缀醣牪婚_眼。啊,原來我的船兒到了一處寬闊的地方,不知被誰系在了河邊。
我一看,周圍站滿了印度人和埃塞俄比亞人。他們見我醒了,很高興地和我搭話,我聽不懂他們的語言,還沉陷在夢中,后來過來一個人,操著阿拉伯語對我說:“兄弟!你好,你是做什么的?從哪兒來?你來做什么?那邊向來沒有人到這兒來的,山那邊到底是什么地方?”
我問他們:“你們是做什么的?這是什么地方?”
“兄弟,我們是莊稼人,在這兒做農(nóng)活兒。見你睡在這只小船里,便拉住它,系在岸上,你現(xiàn)在醒過來了。告訴我們吧,你怎么上這兒來的?”
“安拉在上,我的弟兄喲!我餓了,先給我點東西吃,然后再慢慢告訴你們。”
他們立刻給我拿來吃的。我不顧一切大吃大嚼,慢慢有了精神。一想到能夠平安到達(dá)有人煙的地方,我心中無限感慨,由衷地贊美安拉。我把自己的遭遇從頭到尾,詳細(xì)敘述了一遍。他們聽了,說道:“我們必須帶你去見國王,你自己講給他聽你的故事?!庇谑撬麄冾I(lǐng)我進(jìn)王宮拜見國王。
見到國王,我把自己的身世和遭遇,又重復(fù)敘述了一遍。國王感到十分驚奇,祝福我。我把帶出來的珠寶、玉石和龍涎香拿一部分送給國王,他高興極了,視我為貴賓。從此我就住在王宮里,過著達(dá)官顯貴的生活,與上層官吏為伍。
我的事情傳出去后,許多人都來看我,聽我講述我的離奇驚險故事。我從他們那里了解各地的風(fēng)土人情。
有一天,國王向我打聽巴格達(dá)的情況和哈里發(fā)的管理制度。我就把哈里發(fā)的執(zhí)政方針告訴了他,國王聽后很贊賞,他說道:“向安拉起誓,哈里發(fā)是個明君,他的政策應(yīng)受民眾擁戴。我很羨慕、崇拜他,我要準(zhǔn)備一份禮物,托你帶去送給他?!?/p>
“悉聽尊便。我一定把陛下的禮物送到哈里發(fā)御前,并告訴他陛下你的德政?!?/p>
我在王宮里受人尊敬,很長一段時間,過著舒適、享福的生活。有一天,我聽說有生意人準(zhǔn)備船只,前往巴士拉經(jīng)營生意的消息,因此想道:“我要跟商人們回到老家,我想念故鄉(xiāng)了。”于是我急急忙忙拜見國王,把我的想法告訴他,國王說:“你自己決定吧。但跟你在一起我們很快活?!?/p>
“安拉在上,陛下的恩惠,我將永志不忘。不過我思鄉(xiāng)心切,懇求陛下恩準(zhǔn)我回家,同家人見面,共敘天倫?!?/p>
國王知道留我不住,便把我托付給商人,替我準(zhǔn)備行李和盤纏,并托我?guī)б环菝F的禮物送給我的國王哈里發(fā)赫魯納·拉德。于是,我告別國王,隨商人們乘船啟錨。一路風(fēng)平浪靜,安全地到達(dá)巴士拉。
我在巴士拉停留幾天,然后滿載財寶回到巴格達(dá)。
我先進(jìn)宮去呈獻(xiàn)禮物,然后回到自己家中,和家人團(tuán)聚。
過了幾天,哈里發(fā)召我進(jìn)宮,詢問我有關(guān)那個國家的詳情。我對他說:“向安拉起誓,我對那個國家所處的位置一無所知,只因當(dāng)時我們所乘的船遇險,我流落到一個荒島上,為尋找出路,我才造了一只小船,放在河里,順?biāo)侥抢锏摹庇谑?,我把旅途中的遭遇,如何得救,如何在城中生活的情況,以及受托送禮的經(jīng)過仔細(xì)說了一遍。哈里發(fā)聽了,十分驚奇,因此格外器重我,并讓史官把我的事情記錄在史書中,作為史料,留給后人閱讀。從此我住在巴格達(dá)城中,又過上了那種享樂生活,終日吃喝、尋樂、嬉戲,把旅途中的驚險遭遇又忘光了。
航海家辛巴達(dá)講了第六次航海旅行的經(jīng)過,接著說道:“弟兄們!這是我第六次航海旅行的經(jīng)過,若是安拉愿意,明天我給你們講第七次航海旅行的情況吧,那更刺激、驚險。”
于是他吩咐擺出筵席,歡宴賓客,并送腳夫辛巴達(dá)一百金幣。
飯后,親友們高興地離去。腳夫辛巴達(dá)帶著賞錢,懷著驚奇的心情,回家過夜。
第二天早晨,腳夫辛巴達(dá)按時到航海家辛巴達(dá)家中,和其他賓客一起吃喝。飯后,航海家辛巴達(dá)開始談第七次航海旅行的經(jīng)歷。