摘 ?要:論文運(yùn)用文本細(xì)讀的相關(guān)理論對(duì)晏幾道《虞美人》進(jìn)行解讀,以期體味該首詞獨(dú)特的文學(xué)魅力。
關(guān)鍵詞:晏幾道;《虞美人》
作者簡介:賈全俠(1989.6-),女,漢族,安徽臨泉人,安徽省臨泉第二中學(xué)教師。
[中圖分類號(hào)]:I206 ?[文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]:A
[文章編號(hào)]:1002-2139(2020)-08-0-01
晏幾道號(hào)小山,與其父晏殊是北宋詞壇的著名詞人。作為官宦子弟,他從小受到良好的教育和藝術(shù)熏陶,因而具有很高的藝術(shù)造詣和文學(xué)才情,其詞大多充滿悲涼與哀愁的色彩。
通過查找資料可以看出,與晏幾道其他傳世佳作相比,《虞美人》(曲闌干外天如水)似乎并不是那么有名氣。這大概是因?yàn)椋旱谝唬@首詞是閨怨詞,主題比較普通;第二,這首詞的語言樸素、自然;第三,這首詞沒有太奇特的構(gòu)思;第四,“虞美人”這個(gè)詞牌決定了這首詞在形式上也不能有太大的變化;第五,這首詞的藝術(shù)手法是借景抒情,并無多大的新意。
但是,我們細(xì)細(xì)品讀這首詞,卻也可以發(fā)現(xiàn)它的精彩之處。
“曲闌干外天如水,昨夜還曾倚”,“曲闌干”即曲曲折折的闌干,它告訴我們?cè)~中的主人公幽居于深深庭院。再聯(lián)系整首詞,我們可以推測(cè)詞中的主人公是女性。透過回廊上的闌干,女主人公看到天空如水一般清澈、透明、平靜。“昨夜還曾倚”告訴我們,女主人公昨天晚上倚靠闌干遙望如水的天空,言下之意,她今天也在依靠闌干望著如水的天空。同樣的天空,同樣的闌干,昨夜憑闌仰望,今夜憑闌仰望,明晚她還會(huì)不會(huì)憑闌仰望呢?這個(gè)我們需要從詞中尋找答案。
“初將明月比佳期,長向月圓時(shí)候望人歸”,今夜倚闌,這位女子想起,當(dāng)初她和戀人把明月比作佳期的約定,他也答應(yīng)在月圓之時(shí)回到她的身邊。因此這位女子便癡癡地等待著月圓,等待著情郎。此處的一個(gè)“長”字告訴我們,她每天都在倚闌眺望,只是每天都是一樣的靜謐,一樣的夜空,一樣地不見心上人的蹤影!女主人公似乎也明白了,他們能否團(tuán)圓與天上的月圓月缺并沒有必然的聯(lián)系,因?yàn)樗未卧谠聢A之夜深情的凝望,所得到的也只是失望。盡管如此,她還是傻傻、無悔地等待著。她似乎還有那么一點(diǎn)兒美好的期待:君子一諾,也許不久之后的某個(gè)夜晚他能踏月歸來。
“羅衣著破前香在,舊意誰教改”,“羅衣”即綾羅的衣服、質(zhì)量好的衣服。癡心女為悅己者著羅衣,“羅衣著破”說明,該女子曾經(jīng)為戀人特意穿上的羅衣如今都已經(jīng)穿破了,可見她的戀人離去時(shí)日之長久。盡管如此,女主人公仍舊固執(zhí)地認(rèn)為前香依然還在。也許每當(dāng)她穿上這破羅衣,聞到這前香,她就會(huì)想起她與戀人在一起的溫馨甜蜜時(shí)光。其實(shí)這也只不過是過于癡情的傻姑娘的自我安慰罷了。衣服都被穿得破舊不堪了,哪里還會(huì)留下什么前香呢?“舊意誰教改”,那一刻女主人公幻想她的心上人就在她面前,她痛苦而又無奈地責(zé)問道:“不是說好月圓之夜就回來嗎?我一次次地等待,一次次地失望,幾乎已經(jīng)絕望,到底是什么讓你改變?cè)?jīng)的情意?”只可惜,幻想只是幻想,縱然她再痛苦、再怨恨,遠(yuǎn)在他鄉(xiāng)的戀人也不會(huì)告訴他什么。矢志不渝的她也只能恨恨地感慨到 :易求無價(jià)寶,難得有情郎。
“一春離恨懶調(diào)弦,猶有兩行閑淚寶箏前”,唐圭璋先生在《唐宋詞簡釋》中這樣評(píng)價(jià)這兩句:“一春”兩句,寫箏前落淚,尤為哀惋 。由這兩句可以看出,這位閨思之人不是農(nóng)家姑娘,而是秀色天成、端莊嫻雅、教養(yǎng)良好的大家閨秀。因?yàn)橐话闳思业墓媚锬挠锌臻e去調(diào)弦、哪有寶箏可彈?可即便如此,她還是遭到情人無情地拋棄,我們不禁為她感到可惜和遺憾。女主不僅為悅己者整妝容,也為悅己者彈奏美妙的音樂,當(dāng)她與心上人在一起時(shí),她一點(diǎn)兒也不慵懶,而是十分殷勤地為他奏樂,因?yàn)橹弘y覓,韶華太少。古時(shí)鐘子期離去后,俞伯牙不再鼓琴,當(dāng)她的戀人離開后,她也不再調(diào)理琴弦。因?yàn)樗龔椬嗟那硬辉儆腥硕?,她的紅顏不再有人憐惜。愛之深、思之切、恨之至,萬千哀思、離恨纏繞心頭,剪不斷,解不開,理不順,拂不去,她只能將之化作兩行閑淚,從臉上留下,滴滴落在見證他們美妙愛情的寶箏之上。
綜觀整首詞,我們可以看出詞中主人公的情感經(jīng)歷了以下的變化:天如水,一開始她的心情也如水般平靜自然,仰頭望月;可是人心又不如水,等閑也會(huì)起波瀾,她慢慢地回憶起曾經(jīng)與戀人花前月下,以月圓為佳期的美好;她痛恨戀人忘卻初衷,更改舊意,遲遲不歸;她無限離恨難以訴說,兩行清淚表明她已經(jīng)痛斷肝腸。讀罷此詞,一個(gè)在深深地思念情郎的深夜未眠的深情的深閨女子形象呼之欲出。
文中寫的是一位女性的閨思,但作者晏幾道是位男性,因而這是一首“男子作閨音”的詞。清人陳沆在《詩比興箋》中說在:“放臣棄婦,自古同情。守志貞居,君子所托?!备鶕?jù)這種說法和晏幾道家境衰落、凄涼不堪的晚年遭遇來看,他寫這首詞可能是為了借閨中人思念在外漂泊的情郎表達(dá)對(duì)君主的渴望,希望君主給他機(jī)會(huì)讓他去大展宏圖、實(shí)現(xiàn)抱負(fù)。但是,無論他怎么期盼等待,大宋王朝的雨露甘霖卻始終沒有降臨到他的身上,于是他不僅牢騷滿腹,悲從中來。這是一種解讀。晏幾道是有名的風(fēng)流癡情的才子,或許在北宋某個(gè)的夜晚,他想起了他曾經(jīng)深愛的某位紅顏知己,自作多情地認(rèn)為佳人那一刻也正在如癡如醉地想著他、盼望見到他,于是他揮動(dòng)狼毫,以一閨中女子的口吻來抒發(fā)他自己凄涼悲苦的相思之情。這是另一種解讀。
詞中真意,我們且不必深究。清代的陳廷焯在《白雨齋詞話》中說:“李后主、晏叔原(即晏幾道)皆非詞中正聲,而其詞則無人不愛,以其情勝也。情不深而為詞,雖雅不韻,何足感人?”讀罷小山的這首詞,我們不禁被詞中女子的癡心所感動(dòng),這便足夠說明,即使隔著千年的悠悠歲月,這首詞的情感魅力也絲毫未減。
參考文獻(xiàn):
[1]唐圭璋.唐宋詞簡釋[M].人民文學(xué)出版社,2010.