顧學(xué)蓮
當(dāng)前我國(guó)加大了對(duì)于外來(lái)文化的研究力度,積極的引進(jìn)新思想,為我國(guó)文化的發(fā)展注入新的活力。語(yǔ)言是各個(gè)國(guó)家發(fā)展過(guò)程中的重要內(nèi)容,每個(gè)國(guó)家的發(fā)展背景、經(jīng)歷等都不相同,語(yǔ)言是可以有效地反映各國(guó)文化的有效的載體,具有很深的研究意義。日語(yǔ)是當(dāng)前我國(guó)進(jìn)行語(yǔ)言研究的重要課題,當(dāng)前日本在進(jìn)行經(jīng)濟(jì)新聞的播報(bào)時(shí),會(huì)使用較多的模糊語(yǔ)言,對(duì)難以有效說(shuō)明的現(xiàn)象進(jìn)行表達(dá)和概括,具有較強(qiáng)的研究意義,因此應(yīng)當(dāng)不斷的研究,帶動(dòng)我國(guó)對(duì)于日本語(yǔ)言文學(xué)的研究水平的提升。
一、引言
語(yǔ)言反映了一個(gè)國(guó)家的文化,當(dāng)前我國(guó)進(jìn)行在進(jìn)行日語(yǔ)研究的過(guò)程中,發(fā)現(xiàn)了在進(jìn)行經(jīng)濟(jì)新聞播報(bào)的過(guò)程中會(huì)使用很多的模糊性語(yǔ)言。模糊語(yǔ)言主要是指對(duì)某些難以表達(dá)的或者是形態(tài)難以界定的事物的表述,或者是為了有效的達(dá)到某種表達(dá)效果的詞語(yǔ)。當(dāng)前模糊語(yǔ)言被各個(gè)國(guó)家廣泛使用,但是我國(guó)對(duì)于日語(yǔ)中的模糊語(yǔ)言的使用方式和表達(dá)的意義了解的還不夠多,因此應(yīng)當(dāng)針對(duì)經(jīng)濟(jì)新聞中的經(jīng)常出現(xiàn)的詞匯進(jìn)行研究,從而深入的了解日本的民族文化知識(shí)。本文根據(jù)日語(yǔ)經(jīng)濟(jì)新聞模糊語(yǔ)語(yǔ)用及啟示進(jìn)行研究,供參考。
二、日語(yǔ)經(jīng)濟(jì)新聞模糊語(yǔ)的語(yǔ)用功能
(一)禮貌功能
模糊性語(yǔ)言是各個(gè)國(guó)家都普遍使用的一種語(yǔ)言表達(dá)方式,在新聞播報(bào)中被使用的頻率格外的多。在日本的新聞播報(bào)中,使用模糊語(yǔ)言的主要功能是起到了表達(dá)禮貌的作用。經(jīng)濟(jì)新聞的播報(bào)具有一定的特殊性,它不像是社會(huì)類新聞具有爭(zhēng)議性,而是針對(duì)經(jīng)濟(jì)發(fā)生的實(shí)況客觀的陳述現(xiàn)象,因此會(huì)播報(bào)一些效益不好的經(jīng)濟(jì)活動(dòng)。在進(jìn)行新聞稿件的撰寫(xiě)過(guò)程中,應(yīng)當(dāng)注重保證禮貌性,避免新聞過(guò)于尖銳,因此可以使用模糊語(yǔ)言,將播報(bào)的語(yǔ)氣進(jìn)行緩和,在播報(bào)新聞的時(shí)候考慮到部分群體的面子,使報(bào)道看起來(lái)更加的周全禮貌。如朝日新聞中,出現(xiàn)了一則新聞內(nèi)容是“歐州の一部の銀行は、明らかに過(guò)大なリスクをとっている?!弊髡咴谄渲刑匾庵赋鲠槍?duì)部分銀行,減輕了新聞的針對(duì)性,降低了負(fù)面影響的出現(xiàn)機(jī)率。
(二)精確功能
在進(jìn)行新聞播報(bào)的過(guò)程中一定要遵循著真實(shí)性的原則, 將事實(shí)向群眾進(jìn)行傳遞。在進(jìn)行經(jīng)濟(jì)新聞播報(bào)的時(shí)候,需要對(duì)可能出現(xiàn)的經(jīng)濟(jì)現(xiàn)象進(jìn)行預(yù)測(cè),但是如果在還沒(méi)發(fā)生的前提下太過(guò)武斷或者是肯定,就會(huì)導(dǎo)致經(jīng)濟(jì)新聞缺乏了一定真實(shí)性。因此可以使用一些概括性質(zhì)的模糊語(yǔ)言,既能對(duì)可能出現(xiàn)的某種現(xiàn)象進(jìn)行科學(xué)的分析與預(yù)測(cè),但是也不表明是一定會(huì)出現(xiàn)的情況,使新聞的內(nèi)容能夠更加的令群眾信服。如“同社の新規(guī)登録者數(shù)は月間一萬(wàn)人ほど。このうち二十代が約六割をしめており…”,使用了約數(shù)表達(dá)方式,沒(méi)有過(guò)于精確的進(jìn)行人數(shù)的表達(dá),反而更加有真實(shí)性。
(三)概括功能
新聞播報(bào)是面向大眾的,受群眾的理解能力和新聞播出時(shí)間的限制,新聞表達(dá)方式應(yīng)當(dāng)是簡(jiǎn)短又準(zhǔn)確,新聞稿的編寫(xiě)應(yīng)當(dāng)具有極強(qiáng)的概括性,對(duì)于某個(gè)現(xiàn)象進(jìn)行解釋。當(dāng)前模糊詞語(yǔ)的使用就具有概括功能,在進(jìn)行經(jīng)濟(jì)新聞播報(bào)時(shí)涉及很多的專業(yè)術(shù)語(yǔ),讀者可能根本完全難以理解,因此只需要進(jìn)行經(jīng)濟(jì)發(fā)展趨勢(shì)的詳細(xì)說(shuō)明,而不需要過(guò)多的解釋這一成因,因此可以利用模糊語(yǔ)言,代替專業(yè)術(shù)語(yǔ)和較多的數(shù)據(jù)分析等,使讀者更加理解新聞的內(nèi)容。如“いすゞ自動(dòng)車が派遣社員と期間従業(yè)員約 1400 人を「十二月末で全員解雇する」と公表した前日、神奈川県藤?zèng)g工場(chǎng)で、期間従業(yè)員の男性は課長(zhǎng)に解雇を告げられた?!保皇呛?jiǎn)單的說(shuō)明了解雇事件的影響,直接說(shuō)明了現(xiàn)象。
三、日語(yǔ)經(jīng)濟(jì)新聞模糊語(yǔ)言的啟示
當(dāng)前對(duì)于模糊語(yǔ)的使用頻率越來(lái)越多,除了經(jīng)濟(jì)類新聞,其它的新聞中也廣泛的引用,通過(guò)對(duì)于模糊語(yǔ)的合理使用,提升了新聞表達(dá)的真實(shí)性。因此,隨著它的使用頻率和重要性的增加,應(yīng)當(dāng)將模糊語(yǔ)的使用方式當(dāng)作主要的教學(xué)任務(wù),教師在進(jìn)行新聞專業(yè)教學(xué)的過(guò)程中,應(yīng)當(dāng)重點(diǎn)進(jìn)行模糊語(yǔ)的傳授,使學(xué)生了解到模糊語(yǔ)的使用方式、情景等,有效的進(jìn)行新聞的編寫(xiě)。同時(shí),模糊語(yǔ)是當(dāng)前各個(gè)國(guó)家都使用的一種表達(dá)方式,除了進(jìn)行新聞的表達(dá),在其它領(lǐng)域甚至生活中也被經(jīng)常地用到,因此應(yīng)當(dāng)加強(qiáng)對(duì)于模糊語(yǔ)的學(xué)習(xí),結(jié)合各種教學(xué)活動(dòng),提升對(duì)于模糊語(yǔ)的喜愛(ài)程度,使學(xué)生在口語(yǔ)表達(dá)和書(shū)寫(xiě)過(guò)程中都能正確的使用模糊語(yǔ)言,靈活的進(jìn)行運(yùn)用,帶動(dòng)語(yǔ)言表達(dá)方式的提升。
四、結(jié)語(yǔ)
綜上所述,模糊語(yǔ)的使用范圍越來(lái)越廣,在這個(gè)背景下具有更加豐富的研究意義。通過(guò)對(duì)于日本經(jīng)濟(jì)新聞中模糊語(yǔ)的研究可以了解,在新聞播報(bào)中使用模糊語(yǔ)言,可以使新聞更具真實(shí)性,更加具有說(shuō)服力,因此我國(guó)也應(yīng)加大研究力度,增強(qiáng)對(duì)于模糊語(yǔ)的應(yīng)用水平,帶動(dòng)新聞表達(dá)能力的不斷提升。(作者單位:沈陽(yáng)師范大學(xué), 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院)