2月28日上午,南都記者從北京大學(xué)外國語學(xué)院獲悉,該院英語系退休教授張祥保,因病醫(yī)治無效,于2月18日凌晨在北京大學(xué)醫(yī)院逝世,享年102歲。外國語學(xué)院已于2月25日協(xié)助其家屬,為張祥保從簡舉辦了喪事。
張祥保出生于1917年,是近現(xiàn)代杰出出版家、商務(wù)印書館前董事長張元濟(jì)的侄孫女。新中國成立之后,她一直在北京大學(xué)從事專業(yè)英語教學(xué),1986年退休。
她和同事周珊鳳教授共同主編的《大學(xué)英語》系列教材,在北大從1981年一直沿用到了21世紀(jì)初,也成為改革開放以來中國大學(xué)英語教育的重要資源。
胡適聘其入職北大并促成婚事
張祥保原籍浙江海鹽,1917年出生于上海。據(jù)其堂妹張瓏撰寫的回憶文章,由于張祥保年幼時,父親常年在外工作、母親早逝,因此從小跟隨叔祖父張元濟(jì)生活,直至長大成人。張元濟(jì)是清末進(jìn)士,1898年曾參與戊戌變法,后任職于上海南洋公學(xué)。1902年,他應(yīng)邀為商務(wù)印書館籌辦編譯所,此后“以扶助教育為己任”,出版了大批外國學(xué)術(shù)及文學(xué)名著譯本,對中國近現(xiàn)代文化影響深遠(yuǎn)。新中國成立后,張元濟(jì)繼任商務(wù)印書館董事長。
在叔祖父的引導(dǎo)下,張祥保接受了良好的西式教育。她于1933年至1938年間在上海圣瑪利亞女校學(xué)習(xí),1938年進(jìn)入上海圣約翰大學(xué)經(jīng)濟(jì)系,1942年大學(xué)畢業(yè)后,曾在上海中西女中任教。
1946年8月,她被時任校長胡適聘為北京大學(xué)講員,次年與自耶魯歸國的西語系同事王岷源相戀。據(jù)《張元濟(jì)年譜長編》收錄的書信,張元濟(jì)曾于1947年11月21日向胡適詢問“王君”的情況,11月30日,胡適回信道:“王岷源先生是北大西方語言文學(xué)系的副教授,近年我在哈佛大學(xué)往來,見他寄住在趙元任先生的家中,見他溫文勤苦,故去年邀他來北大任教。”
經(jīng)胡適“保舉”,張祥保、王岷源很快于1948年8月10日結(jié)婚,胡適也作為證婚人之一出席了婚禮。
在北大主講專業(yè)基礎(chǔ)英語30余年
新中國成立后,張祥保一直在北京大學(xué)講授專業(yè)英語,直至1986年退休。北大外國語學(xué)院介紹,她主講專業(yè)基礎(chǔ)英語30多年,悉心培養(yǎng)了大批學(xué)生與青年教師,為國家輸送了很多優(yōu)秀的外語工作者,深得師生的敬仰與熱愛。
她參與編寫了多部重要的大學(xué)英語教材。上世紀(jì)60年代,張祥保即參與了俞大教授主編的《英語》第五冊、第六冊的編寫工作;1971年,她主編了《大學(xué)基礎(chǔ)英語》第一至三冊及《答案》。這兩套教材當(dāng)年均由商務(wù)印書館出版,被全國多所高校采用,因文字生動、條例清楚、釋義詳盡,受到師生歡迎。
改革開放后,張祥保又和同事周珊鳳教授共同主編了《大學(xué)英語》(共四冊)。這套教材于1981年開始試用,1985年出版,兩人還主編了配套的《教師備課筆記》和《習(xí)題答案》。其中,絕大多數(shù)課文選自現(xiàn)代英美作家的原著,題材廣泛,富有知識性和趣味性,成為那一時期中國大學(xué)英語教育的重要資源,在北京大學(xué)則作為英語系的精讀課教材,一直沿用到了21世紀(jì)初。
北大外國語學(xué)院《訃告》稱,張祥保一生淡泊名利,為人謙和,愛護(hù)學(xué)生,為北京大學(xué)英語系的人才培養(yǎng)、學(xué)術(shù)研究和學(xué)科建設(shè)做出了重要貢獻(xiàn)?!八氖攀朗潜本┐髮W(xué)外國語學(xué)院和英語學(xué)界的重大損失。我們深切緬懷張祥保教授!”
據(jù)中新網(wǎng)等整理