国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

漫談“tea”在不同語境中的語義

2020-02-25 13:55河南鄭州市惠濟區(qū)實驗小學(xué)侯明璐
瘋狂英語(雙語世界) 2020年4期
關(guān)鍵詞:字面茶杯風(fēng)暴

河南鄭州市惠濟區(qū)實驗小學(xué) 侯明璐

外語教育專家龔海平不止一次指出,語言與文化是與生俱來的,語言與文化密不可分。他甚至闡明:“世界上沒有沒有語言的文化,也沒有沒有文化的語言?!?/p>

例如,一說到“tea”,人們就會覺得“tea”不就是“茶”嗎?難道還有什么深刻含義?并且,更多的人很容易想到green tea(綠茶)、black tea(紅茶)、Longjing Tea(龍井茶)、Puer Tea(普洱茶)等??墒牵皌ea”還真的不那么簡單。下面,我們就來談?wù)劇皌ea”。

首先,請看下面這段對話。

Mike:Hi,Wood.

Wood:Hi,Mike.

Mike:Sam and I are going to swim this afternoon.Will you please join us?

Wood:Swimming? That’s just my cup of tea.

那么,如何理解對話中的“That’s just my cup of tea.”呢?能把這句話理解成“那杯茶正是我的”嗎?當(dāng)然不能這么理解!如果這么理解,那么這句話在對話中就顯得不倫不類了。對這句話的正確理解是:“游泳嗎?游泳可是我的最愛?!?/p>

再來看下面這段對話。

Mary:Nancy,do you like cooking?

Nancy:It’s not my cup of tea.But I’ll try my best. You come to my home to have dinner with us.

那么,如何理解對話中的“It’s not my cup of tea.”呢?將這句話與前面對話中的“That’s just my cup of tea.”進(jìn)行對比,我們會發(fā)現(xiàn),其實這句話就是多了一個“not”,因此我們就可以將這句話理解成“做飯可不是我最拿手的活”。

由此可見,“my cup of tea”常常可以表示“我最喜歡的人或物;我最拿手的活”的意思。

英語中還有一些關(guān)于“tea”的習(xí)慣表達(dá)法,也需要加以注意?!癴or all the tea in China”就是其中之一。這個習(xí)慣表達(dá)語可不是“就中國的所有茶而言”的意思,而是“不管怎樣;無論如何”的意思。例如:

Helen would not marry Jim for all the tea in China.

海倫無論如何也不會嫁給吉姆的。

Mary would not take that job for all the tea in China.

瑪麗無論如何也不會接受那份工作的。

另一個與“tea”有關(guān)的習(xí)慣表達(dá)語是“another cup of tea”。這個習(xí)慣表達(dá)語有時表示的可不是“另一杯茶”的意思,而是“另外一回事”的意思。例如:

To say is easy,but to do is another cup of tea.

說起來容易,做起來就是另外一回事了。

再一個習(xí)慣表達(dá)語是“a storm in a tea cup”。從字面來看,“a storm in a tea cup”可以被理解為“茶杯里的風(fēng)暴”??墒?,茶杯里能起多大的風(fēng)暴呢?那么,“茶杯里的風(fēng)暴”就可以被理解為“沒有什么大不了的事;小事一樁;沒什么了不起;不必大驚小怪”的意思。例如:

A:Hey,David.Your brother broke a glass just now.

B:It’s just a storm in a tea cup.

甲:嘿,大衛(wèi)。你弟弟剛才摔碎了玻璃杯。

乙:多大的事哦!

通過對“tea”一詞的深度學(xué)習(xí),我們發(fā)現(xiàn),學(xué)習(xí)英語,不僅要掌握其字面意思,而且還要更多地學(xué)習(xí)其一些約定俗成的習(xí)慣用語的表達(dá),否則只是學(xué)了英語的基礎(chǔ),而沒有真正掌握英語的語言文化。

猜你喜歡
字面茶杯風(fēng)暴
茶杯里的風(fēng)波
開在茶杯上的花
翻轉(zhuǎn)茶杯
漢語非字面語言認(rèn)知加工的“規(guī)約層級遞進(jìn)模型”
金縷衣
別誤會這些英語
腦風(fēng)暴大挑戰(zhàn)
《風(fēng)暴中奔跑的樹》
別誤會這些英語
頭腦風(fēng)暴