国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

法語專業(yè)基礎階段詞匯教學模式初探

2019-12-26 09:37:52鄭曉萍
文化創(chuàng)新比較研究 2019年7期
關鍵詞:新詞法語詞匯

鄭曉萍

(廣東外語外貿大學南國商學院,廣東廣州 510410)

1 掌握法語詞匯構詞法

“有不少詞的詞義是可以加以解釋的,因為在它們的所指和能指之間存在著某種內在的聯(lián)系, 這種能夠解釋詞義的聯(lián)系稱為詞的理據(la motivation du mot)”[1], 而認識詞的理據有助于法語學習者更好地掌握該詞的詞義, 因此我們在教學中應善于總結那些在現(xiàn)代法語中仍然存在理據的派生詞, 以下我們將結合幾個簡單具體的例子來分析及總結派生詞的詞綴及轉換問題, 力爭讓學生在了解此類規(guī)則的基礎上能夠舉一反三,便于學生在理解記憶的基礎上豐富詞匯量。

法語的構詞方法有派生法、詞類轉化法、復合法、簡化法和擬聲法等,最主要的為派生法[2]。所謂派生構詞法,亦即通過在詞根前后加詞綴已構成新詞的方法,而法語中通過這種方式形成的單詞種類繁多, 然而對于基礎階段的法語學習者而言, 應該更多地引導學生主動發(fā)現(xiàn),并規(guī)律總結。例如常見的法語前綴co-,通常表達的是“共同”的意思,那么結合pain(面包)一詞,則構成新詞copain(伙伴),伙伴也就是能共同分享面包的人, 通過這種生動形象的方式學生更容易接受并記住此類構詞方法, 之后再遇到類似的如coaccusé、coassurance、cocontractant、coédition 這些詞, 則能夠推論得出其分別為共同被告、共同保險、共同契約人及共同出版的意思。

法語詞匯構成的另一種常用方法為詞類轉換法,主要是動詞、名詞、形容詞以及副詞等各詞性之間的相互轉換問題,這類轉換詞通常仍保留原有的詞根,一般可參照一般規(guī)律進行變化,如《法語1》第13 課的Les quatre saisons 一文中所出現(xiàn)的顏色詞匯的變化,如verdir,jaunir,rougir 等,再結合同樣在文章中出現(xiàn)的vert,jaune,rouge 等詞匯, 教師在授課過程中可讓學生對這兩組顏色詞匯進行總結歸納, 引導學生主動得出在一般情況下,顏色形容詞通過添加后綴-ir 可轉化為動詞這一結論,在此基礎上,補充blanc,noir,bleu 等轉化為blanchir,noircir,bleuir 等詞匯, 讓學生在此過程中有參與感而不是被動地接受知識。

再者,隨著全球化及網絡化的程度越來越高,語言詞匯的發(fā)展也不可避免地經歷了一次文化大融合的過程, 因此對于外來詞及網絡新詞的及時更新也顯得尤為必要。18世紀中葉前,法語詞匯對英語詞匯有著深遠的影響,但在此之后,由于英國的迅猛發(fā)展,英語也在現(xiàn)當代年輕人中愈發(fā)流行, 這也導致法語中向英語借詞的行為屢見不鮮, 如tee-shirt, week-end,football,club,tennis,tramway 等英語詞匯, 在當代法語中的使用頻率也依然很高。這種情況下,可利用法語學生在已有的英文詞匯基礎上, 主動利用英語在法語詞匯學習過程中的正遷移作用。

另外我們需要了解的是如何應對新詞的出現(xiàn),法語新詞往往出現(xiàn)在那些社會生活中發(fā)展最快的領域,它們的產生是為了滿足交際的需要, 也能敏銳地反映出當前法國社會的發(fā)展變化。而隨著學生使用社交網絡的頻率越來越高, 適當在法語詞匯教學中拓展原有詞匯新的含義, 不僅能讓學生在一定程度上加深對此類單詞的理解記憶程度, 也能進一步了解法國社會生活和價值觀念的社會現(xiàn)象。例如,ami 原義為“朋友”,隨著各種社交軟件的興起,現(xiàn)新增了“社交網絡的相互關注”的新定義;mur 原義為“墻”,現(xiàn)增了“社交網絡成員的個人主頁”新定義;bibliothèque 原義為“圖書館”,現(xiàn)增了“程序庫”的新定義[3]。而這些新詞的變化要求教師時刻關注詞匯新動態(tài), 及時更新自己的詞匯庫以便在教學過程中及時傳達給學生。

2 加深詞匯背后的文化知識

在掌握了一定的法語詞匯量的基礎上, 可適當鼓勵學生學習并掌握一些法語的搭配及習語的用法,我們知道語境對于判斷詞匯的語義的重要性, 因此語言學習者有必要了解法語習語搭配背后的詞源關系,對其寓意有一個深入準確的理解, 以便能恰如其分地使用它們,讓詞匯學習更加得心應手,這就要求教師在法語詞匯教學中掌握習語使用的典故, 并融合相應的法國歷史、文化和習俗知識并將其傳遞給學生,從而激發(fā)學生主動學習的興趣及動力, 進而提高自己的跨文化交際能力及水平。

適當講解一些簡單詞匯背后的隱喻及小故事,可以增強詞匯學習的趣味性,例如,entre la poire et le fromage 這一俚語,字面語義為“在梨子和奶酪之間”,而深追其背后的隱喻來源, 我們可以了解到這一舊時習慣表達源于古時的法國。當時的法國人席間很少能吃到水果,只有在吃作為尾食的奶酪之前,人們才會吃一個梨,以清潔口腔并使味蕾重新變得敏感起來。此時酒過三巡,菜過五味,氣氛熱烈和諧,算是就餐者身心最為放松的時候,因此現(xiàn)在這一俚語多用表示“飯后人們話匣打開,從容交流的時刻”,而早已與這一舊時的用餐習慣無關[4]。

再比如,學法語的同學都知道faire la grève(罷工)這一經典法國特色文化,但鮮有人深究其背后的故事,其來源與當時市政廳廣場旁邊的沙灘“ grève”上的搬貨工人有關,18世紀時工人常在沙灘廣場等待雇主雇傭,工人若是不滿意雇主開出的條件,則拒絕雇傭并繼續(xù)待在沙灘廣場上, 這種做法當時被形容為“faire grève”,久而久之就演變?yōu)楝F(xiàn)在的“faire la grève”。

再如c’est un vieux renard (這是個老滑頭/老狐貍)以及其他類似的俗語表達,教師可適當在課堂上穿插其典故,并鼓勵學習自己尋找其背后的隱喻含義,加深理解,并拓展其文化知識。

3 應用詞匯場構建主題

詞匯場指的是一個具體概念相關聯(lián)的詞的集合[5]。而詞匯場內部的詞與詞之間具有一定的聯(lián)想關系,這種關系并不是像我們前面部分所探討的通過構詞法來猜詞義, 而是更進一步地通過不同的詞匯來凸顯同一主題。教授學生關于詞匯場的概念及知識有助于學生更好地了解文章語義,畢竟詞匯只是建構篇章的基礎,最終還須回歸篇章進而理解主題內容。

比如,提到工作travail 這一單詞,我們能通過其余的、與之相關聯(lián)的概念在腦海中繪制出一個場景,從而構建出對工作一詞的定義。這些與工作相關聯(lián)的詞有:travailler(工作)、bureau (辦公室)、salaire(工資)、 repos(休息)、 grève(罷工)、 jours ouvrables(工作日); jours fériés(節(jié) 假日)、 ch?mage(失 業(yè))、 vacances(假 期)、employé(職工)、 département(部門)、 employeur(老板)等等,而通過這些詞所建構起來的詞匯場,我們可以判斷出對這個詞語的理解是否精準。在教學實踐活動中,可以通過給定主題的方式, 引導學生聯(lián)想或者查找出相關主題的詞匯, 再通過組織詞匯表達句子乃至篇章段落, 由淺入深地引導學生一步步發(fā)表對某一特定主題的觀點及看法。

4 結語

通過以上幾點簡單的分析,我們可以看出,法語的每個詞匯其實都不是孤立存在的, 詞與詞之間存在著多種多樣的聯(lián)系, 因而我們對詞匯的理解與記憶不能僅僅停留在單詞個體之上, 而應主動尋找詞匯之間的聯(lián)系,將理論學習與教學實例相結合,將這些規(guī)律總結并通過適當的教學方式傳遞給學生, 幫助學生學會融會貫通,舉一反三,發(fā)揮積極主動的自主學習能力。然而需要指出的是, 語言本身是一個不斷發(fā)展變化的過程,因而構成語言的詞匯也會經歷一個產生、發(fā)展甚至部分消亡的過程,因而有些規(guī)律并不是絕對通用,仍然有其特異性,這需要我們在學習過程中仔細甄別,避免盲目地生搬硬套, 更需要經過實踐練習來檢驗并熟悉各種規(guī)則及特例。

猜你喜歡
新詞法語詞匯
本刊可直接用縮寫的常用詞匯
一些常用詞匯可直接用縮寫
自殺呈現(xiàn)中的自殺預防——法語動畫電影《自殺專賣店》的多模態(tài)話語分析
本刊可直接用縮寫的常用詞匯
《微群新詞》選刊之十四
小型法語口語語料庫的創(chuàng)建與應用研究
英語知識(2016年1期)2016-11-11 07:08:01
論法語的體系統(tǒng)
小議網絡新詞“周邊”
語文知識(2014年12期)2014-02-28 22:01:18
外教新詞堂
當代新詞“微X”詞族的多維考察
太仆寺旗| 延庆县| 汉川市| 镇坪县| 中超| 石河子市| 阿拉善右旗| 吴江市| 凤庆县| 凤城市| 辉南县| 宜黄县| 正安县| 宁强县| 伊金霍洛旗| 易门县| 苏尼特左旗| 武宁县| 九江县| 岢岚县| 东城区| 扶风县| 桐柏县| 宿迁市| 轮台县| 祥云县| 广元市| 长春市| 甘孜县| 湖州市| 彭山县| 神池县| 舞阳县| 浪卡子县| 桐城市| 江油市| 新营市| 轮台县| 永宁县| 保定市| 和政县|