国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

零度偏離視角下英漢廣告語修辭對比研究

2019-12-22 10:57利,趙
關(guān)鍵詞:修辭格雙關(guān)廣告語

傅 利,趙 鑫

(哈爾濱工業(yè)大學(xué)外國語學(xué)院,黑龍江哈爾濱 150001)

學(xué)者Geis曾在The Language of Television Advertising一書中指出,“廣告猶如空氣一般,無所不在”[1]。隨著信息時代的到來,信息呈現(xiàn)爆炸性增長,在商品經(jīng)濟利益的驅(qū)動下,廣告鋪天蓋地,商品的成本不再僅僅是原產(chǎn)品的加工成本,而是包含了高額的明星代言費用和媒體廣告費用。郗倓娉指出,“品牌競爭力在質(zhì)量相同的情況下,關(guān)鍵在于品牌廣告語”[2]。廣告,作為一種常見的語篇形式,自誕生之日起,就一直備受國內(nèi)外語言學(xué)學(xué)者的關(guān)注。通過對國內(nèi)外廣告語研究的文獻(xiàn)回顧,不難發(fā)現(xiàn):學(xué)界對廣告語的研究,主要集中在分析廣告語策略、研究廣告語效果、引用其他學(xué)科理論豐富和發(fā)展廣告語研究等方面,但在挖掘廣告語使用效果背后的語言理據(jù)卻較少。這其中一個重要的理據(jù)是廣告語中修辭的使用。人們曾把修辭稱為勸說藝術(shù),廣告語言可以擔(dān)當(dāng)起語言的勸說功能。

本文擬分析英漢商業(yè)廣告語實例中修辭的運用效果,并借助零度偏離理論,探析英漢廣告語在語義修辭和結(jié)構(gòu)修辭方面的零度偏離類型及其效果,旨在幫助人們多方面了解修辭在廣告領(lǐng)域的實際應(yīng)用,使消費者可更全面地理解廣告想要傳達(dá)的信息,激發(fā)廣告設(shè)計者創(chuàng)作出較好的廣告,從而實現(xiàn)廣告的最終目的——讓潛在消費者購買商品或服務(wù)。

一、從零度到偏離:零度偏離理論的變遷與發(fā)展

“零度理論”最先由西方文學(xué)家提出①法國新修辭學(xué)代表人物羅蘭·巴爾特《寫作的零度》一書的出版,是“零度理論”正式成為文學(xué)理論中一個重要范疇的開始,該書于2008年1月由中國人民大學(xué)出版社李幼蒸翻譯而引入國內(nèi)。,法國新修辭學(xué)代表人物羅蘭·巴爾特的《寫作的零度》是第一部提出“零度理論”的著作。繼巴爾特之后,比利時列日學(xué)派受結(jié)構(gòu)主義影響,開始嘗試對語言各個結(jié)構(gòu)、層面進(jìn)行修辭分析??v觀西方“零度偏離”的理論研究,眾多學(xué)者雖持有不同的觀點,但都一致強調(diào)零度與偏離的對立性。20世紀(jì)80年代初,我國著名修辭學(xué)研究學(xué)者王希杰撰寫了《修辭學(xué)新論》一書并在書中引入了“零度”這一術(shù)語,他認(rèn)為“零度是一個假設(shè),是一種不帶任何修辭色彩的純中性表達(dá)方式”[3]。20世紀(jì)90年代,王希杰又撰寫了《修辭學(xué)通論》,“豐富和完善了‘零度’理論并提出了辯證統(tǒng)一的‘零度偏離’模式”[4]32-33。在中國傳統(tǒng)文化的影響下,王希杰構(gòu)建了二元對立的“零度偏離”模式理論框架,注重“零度”與“偏離”之間的聯(lián)系及其相互轉(zhuǎn)化。綜合王希杰的“零度偏離”理論,修辭學(xué)主要研究零度與偏離之間的關(guān)系。對于“偏離”理論,王希杰進(jìn)一步提出“偏離包括正偏離與負(fù)偏離,而所謂正偏離,指的是對零度形式的突破,但是偏離的效果卻是有利的、積極的、可接受的,可以發(fā)展為新的規(guī)范[4]78-80。相反,王希杰指出“修辭的負(fù)偏離是同文化和心理矛盾的,是消極的、不可接受的反面的表達(dá),普遍認(rèn)為是壞的修辭”[4]80-82。

通過回顧國內(nèi)外修辭學(xué)學(xué)者對“零度偏離”理論的提出與完善,不難發(fā)現(xiàn)“零度偏離”理論經(jīng)歷了一個從絕對對立到辯證統(tǒng)一的發(fā)展軌跡,而正偏離與負(fù)偏離的提出,又為修辭類型歸類、挖掘修辭效果背后的理據(jù)提供了理論支持。鑒于負(fù)偏離是消極的,人們不可接受的修辭,為此,此文章主要研究英漢廣告語中的正偏離修辭現(xiàn)象。

二、從形式到理據(jù):零度偏離視角下英漢廣告語修辭對比

為增添廣告趣味、吸引消費者注意力,廣告設(shè)計者在撰寫廣告語時,“常常突破語言的‘零度’,使用一些超越語言規(guī)范的修辭”[5]。葛陽小佳曾把“語言世界的‘零度’形式,簡言之為語言規(guī)范,它包括了語音、語義、詞匯、語法各語言層次的規(guī)范”[6]。本文將從英漢廣告語中語義修辭和結(jié)構(gòu)修辭來分析英漢廣告語中“零度偏離”形式、達(dá)到的效果并嘗試解釋其背后的理據(jù)。

(一)零度偏離視角下英漢廣告語中語義修辭對比

何善芬指出,“英漢語義修辭格指那些從語言意義或詞匯意義上超脫常規(guī)、從形式或內(nèi)容上造成一種超脫尋常文字和文法、超脫尋常邏輯思維的語言手段”[7]。余立三“對詞義上的修辭總結(jié)了17個辭項”[8],限于篇幅,現(xiàn)將主要分析比喻修辭格的零度偏離,如例1、例2的明喻廣告語和例3、例4的暗喻廣告語。

例1:Looks like a pump,feels like a sneaker.

(直譯:看起來是跳舞鞋,感覺上卻是運動鞋;意譯:看起來很休閑,穿起來很舒服)

這則廣告是美國一家制鞋公司Easy Spirit 的廣告。這則廣告零度狀態(tài)的本意是“看起來是跳舞鞋,感覺上卻是運動鞋”。廣告中的“l(fā)ike”是明喻的標(biāo)志,而“明喻是抓住兩種不同性質(zhì)事物的相似點,用一事物喻另一事物”[9]。使用明喻修辭后,該則廣告發(fā)生了零度偏離,由此產(chǎn)生了隱含意義,意欲向消費者傳達(dá)Easy Spirit公司設(shè)計的鞋履,既像跳舞鞋一樣外表出眾,穿起來又如運動鞋一樣舒適。兩個連續(xù)的比喻,偏離了本體的語義,表現(xiàn)出Easy Spirit公司設(shè)計的產(chǎn)品美觀而舒適,符合大眾對鞋履外在與內(nèi)在功能的需求,定會引起購物熱潮。

例2:玉蘭油讓你的肌膚像剝了殼的雞蛋一樣白。

這是一則關(guān)于玉蘭油三重美白修復(fù)防曬乳的廣告,其零度狀態(tài)的意義是玉蘭油這款護(hù)膚產(chǎn)品可以讓使用者的肌膚像剝開的煮雞蛋一樣白。這則廣告直觀地告訴了消費者玉蘭油防曬乳的功效是增白。為此,不發(fā)生偏離的零度狀態(tài)下的廣告已經(jīng)傳達(dá)出了產(chǎn)品的性能,但是此則廣告除了強調(diào)文本意義“增白”之外,語義仍舊發(fā)生了淺顯的偏離。剝開煮雞蛋的狀態(tài)不僅潔白光亮,而且十分光滑。這則廣告語不僅強調(diào)了玉蘭油產(chǎn)品的增白功效,還使消費者可以聯(lián)想到使用該產(chǎn)品后,肌膚如剝開的煮雞蛋一樣潔白光亮。通過具象的比喻,該廣告激發(fā)了消費者購買產(chǎn)品的欲望,提升了該產(chǎn)品的市場占有額,增加了產(chǎn)品的市場影響力和競爭力。

例3:You are the emperor today.

(直譯:今天您是皇帝;意譯:今天您貴為皇帝。)

暗喻是一種較含蓄的比喻,“就是把本體直接說成喻體而不需要比喻詞,通過根據(jù)兩個事物之間的某些共同點,把一個事物的名稱用在另一個事物上,靠讀者自己意會?!盵9]。例3是一則賓館的廣告,該則廣告的零度狀態(tài)意義為“今天您是皇帝”。零度狀態(tài)的意義并不能表現(xiàn)出賓館與廣告之間的關(guān)系,但可推斷出此則廣告語發(fā)生了意義的偏離。偏離意義下的廣告語,“you”指代來賓館住宿的顧客,“emperor”的詞義發(fā)生了偏離,不再是“皇帝”本意,而是指代“皇帝”所享受一系列的“尊貴服務(wù)”。到店住宿的顧客看到這則廣告,會理解該賓館想要傳達(dá)的信息是給顧客最一流的服務(wù)和最尊貴的享受。

例4:愛夢利,隨身的綠蔭。

例4是一個防曬霜產(chǎn)品的廣告,該廣告零度狀態(tài)下的含義是“愛夢利牌防曬霜可以像綠蔭一樣遮陰避陽”。同例2一樣,該則廣告也是在零度狀態(tài)下就已傳達(dá)出廣告的含義,達(dá)到了宣傳該防曬霜的防曬功效,但是細(xì)讀該廣告,就會發(fā)現(xiàn)潛在的修辭偏離。這里的“綠蔭”是本體愛夢利防曬霜的喻體,“綠蔭”零度狀態(tài)的原意是遮蔽太陽,但是偏離之后,原意仍舊保留,又展示了“綠蔭”的另一種特點——“清涼”。夏日炎炎烈日之下,“綠蔭”不僅遮住陽光,更給樹蔭下的人們帶來絲絲清涼。這則廣告,讓消費者可以想到這款防曬霜不僅有不錯的防曬效果,且有清爽、不油膩的產(chǎn)品特點。

綜合以上英漢廣告語語義修辭中比喻修辭格的零度偏離,發(fā)現(xiàn)語義修辭中比喻修辭格包括明喻和暗喻,二者都在零度狀態(tài)下可直接傳達(dá)廣告語的本意,但二者又都存在部分偏離。除了表現(xiàn)喻體最直觀的特征,同時也展現(xiàn)了喻體的其它特征,給消費者更直觀的視覺體驗,從而意欲購買該商品和體驗由其帶來的功效。

(二)零度偏離視角下英漢廣告語中結(jié)構(gòu)修辭對比

結(jié)構(gòu)修辭,作為四大修辭格之一,是使用特殊的句子來增加語言表達(dá)效果的一種修辭格。英漢常用的結(jié)構(gòu)修辭格有對偶(antithesis)、排比(parallelism)、反復(fù)(repetition)和雙關(guān)(pun)。其中,雙關(guān)語是廣告語中一種常用的修辭手法,所謂雙關(guān),是指在特定的語言環(huán)境中,借助語音或語義的聯(lián)系,使語言關(guān)聯(lián)到兩種事物,使語句構(gòu)成雙重意義的修辭方式。雙關(guān)修辭格又細(xì)分為語義雙關(guān)和諧音雙關(guān)。零度偏離視角下的語義雙關(guān),即利用詞語的多義性使語句所表達(dá)的內(nèi)容偏離原本詞語表達(dá)的含義,產(chǎn)生兩種不同的含義,如例5和例6。

例5:From sharp mind, come Sharp products.

(譯文:夏普產(chǎn)品來自獨創(chuàng)性思維。)

“sharp”在夏普的這則廣告中出現(xiàn)了兩次,“sharp”的零度狀態(tài)是其具有形容詞性的本意“尖銳的”,而廣告中兩次出現(xiàn)的“sharp”依據(jù)語境、語義,均不能用其零度狀態(tài)下的本意解釋,因此可推斷出其詞義和詞性發(fā)生了不同程度、性質(zhì)的偏離。第一個“sharp”詞性沒有變化,依舊是作為形容詞修飾名詞“mind”,但其詞義發(fā)生了偏離,意為“獨創(chuàng)性”而非“尖銳的”。魏海燕指出,“偏離雖然指的是‘非標(biāo)準(zhǔn)的’與零度‘標(biāo)準(zhǔn)的’相對立,但是并非‘非標(biāo)準(zhǔn)的’就一定是不好的、消極的”[10]。第一個“sharp”發(fā)生詞義偏離后,消費者可以通過這則廣告感受到夏普產(chǎn)品內(nèi)含高端科技,技術(shù)一流,是一個創(chuàng)新型的企業(yè)。第二個“Sharp”不僅發(fā)生了詞義偏離,同時在詞性上也發(fā)生了偏離。在詞性上,“Sharp”不再是零度狀態(tài)下的形容詞詞性,而是偏離為名詞詞性,意在用名詞修飾名詞“products”,解釋產(chǎn)品的品牌。在詞義上,“Sharp”也不再是零度狀態(tài)下的詞匯本意,而借用其諧音,代指“夏普”這個品牌。廣告中兩次出現(xiàn)的“sharp”均偏離了其零度狀態(tài),通過短小的六個詞廣告語,重復(fù)出現(xiàn)品牌名字“夏普”,加深了消費者的印象,使消費者不僅記住了該品牌的名稱,而且達(dá)到了一看到“sharp”就會聯(lián)想到“夏普”,看到“夏普”就會聯(lián)想到“獨創(chuàng)性”的夏普產(chǎn)品。

例6:人類失去聯(lián)想,世界將會怎樣?

在廣告界中,這則聯(lián)想公司的經(jīng)典廣告文案,一直被封為圭臬。這則廣告的零度狀態(tài)是“聯(lián)想”的本意,意為“聯(lián)想的能力”。人類失去聯(lián)想的能力,世界將會怎樣?眾所周知,聯(lián)想是人類獨有的特征,社會的進(jìn)步離不開人類大膽的聯(lián)想能力,所以這則廣告強調(diào)了具備聯(lián)想能力的重要性。聯(lián)想公司的這則廣告不僅包含了這則廣告語零度狀態(tài)下的解釋,同時也故意偏離了其零度原意,借用“聯(lián)想”,代指聯(lián)想公司的品牌,進(jìn)行二度推理,延伸了原廣告的意思。其一,既然人類不能失去“聯(lián)想能力”,那么人類同樣也不能失去“聯(lián)想”公司生產(chǎn)的產(chǎn)品。依靠聯(lián)想產(chǎn)品,一切皆有可能變成現(xiàn)實。其二,這則廣告暗示聯(lián)想公司不是因循守舊、故步自封的企業(yè),而是富有大膽想象、積極創(chuàng)新的行業(yè)先導(dǎo)者。如此巧妙的廣告,使消費者記憶深刻,從而信任聯(lián)想公司的產(chǎn)品、激發(fā)消費者購買聯(lián)想產(chǎn)品的欲望。

零度偏離視角下的諧音雙關(guān)即利用詞語的諧音關(guān)系,使語句所表達(dá)的內(nèi)容偏離原本詞語表達(dá)的含義,產(chǎn)生兩種不同的含義,如例7和例8。

例7:Good buy winter! 100% Cotton Knitwear.

(直譯:冬日物美價廉的商品——100%棉織品;意譯:再見吧,冬天——100%棉織品。)

這是英國一家經(jīng)營棉毛紡織品專柜的廣告。這則廣告中,“good buy”在零度狀態(tài)的意思為該專柜出售的棉毛制品物美價廉,廣告制作者巧妙地利用了“good buy”與“goodbye”的諧音雙關(guān),讓廣告的語音由“good buy”向“goodbye”發(fā)生了語音偏離,意譯為“再見吧,冬天”,即:該專柜出售的棉毛制品質(zhì)量上乘,足以抵御冬日的寒冷,強調(diào)了其的耐寒性,給消費者留下了深刻的印象。

例8:清揚,無屑(懈)可擊,無需隱藏。

聯(lián)合利華旗下的“清揚”洗發(fā)水品牌以其卓越的去屑能力馳名于洗護(hù)產(chǎn)品市場。這里,廣告設(shè)計者利用“屑”與“懈”語音相近的特點,讓廣告由“無懈可擊”向“無屑可擊”發(fā)生了語音偏離,意為清揚洗發(fā)水擁有強大的去屑能力,使用該產(chǎn)品可以使消費者不受頭屑煩擾,且讓使用了該產(chǎn)品的人沒有一點弱點可以讓別人來進(jìn)行攻擊。

綜合以上英漢廣告語結(jié)構(gòu)修辭中雙關(guān)修辭格的零度偏離,發(fā)現(xiàn)英漢廣告語結(jié)構(gòu)修辭中語義雙關(guān)修辭格和諧音雙關(guān)修辭格的偏離目的在于表達(dá)特殊意義或取得特殊的表達(dá)效果。其中,語義雙關(guān)修辭格的偏離包括對結(jié)構(gòu)中詞匯的詞性偏離和結(jié)構(gòu)中詞匯的意義偏離;諧音雙關(guān)修辭格的偏離主要是對結(jié)構(gòu)中詞匯的語音偏離,從而達(dá)到雙重語義效果。值得一提的是,英語廣告語因其具有一詞多義的優(yōu)勢,常在語義雙關(guān)修辭格中詞匯的詞性、詞義上發(fā)生偏離,而漢語受語言的限制,通常在詞義上發(fā)生偏離;漢語憑借其一音多形的優(yōu)勢,常在諧音雙關(guān)修辭格中發(fā)生語音的偏離,進(jìn)而達(dá)到廣告語的雙重效果。

三、結(jié) 語

“廣告不僅是企業(yè)自我展示的方式,更是與其他公司各方面力量博弈的工具”[11]。廣告的語言屬鼓動性語言,具有強大的說服力,它能影響人們的價值觀念,左右人們的生活方式。通過收集、整理部分典型的英漢廣告語,借助零度偏離理論,進(jìn)行英漢廣告語修辭對比研究,結(jié)果發(fā)現(xiàn):英漢廣告語在語義、結(jié)構(gòu)修辭上都發(fā)生了不同程度、性質(zhì)的偏離,旨在達(dá)到特定的廣告效果,激發(fā)消費者的購買欲望。具體來看,在廣告語的語義修辭方面,英漢廣告通過明喻、暗喻的方式偏離零度含義,傳達(dá)更加具象的廣告效果。在廣告語結(jié)構(gòu)修辭方面,英漢廣告語大量使用雙關(guān)的修辭格,使得偏離常發(fā)生在廣告語結(jié)構(gòu)中詞匯的詞性、詞義上以及語音上。由于英漢語言的差異,英語廣告語中語義雙關(guān)修辭的偏離常發(fā)生在詞匯的詞性和詞義上,而漢語廣告語通常只發(fā)生單一的詞匯意義的偏離和語音偏離。

總而言之,廣告語中修辭零度偏離策略的運用,并不是單向、絕對的,而是順應(yīng)不同的廣告語境,由消費者認(rèn)知并旨在被消費者成功解讀。從零度偏離視角,對英漢廣告語的修辭進(jìn)行對比研究,有利于廣告設(shè)計者從不同語言的廣告中汲取靈感,從而為創(chuàng)作出經(jīng)典的廣告文案提供借鑒,同時有助于人們更好地理解廣告語篇,尤其是欣賞優(yōu)秀、典型的中英廣告語。另外,值得注意的是,零度偏離理論是動態(tài)變化的。一種修辭在某段時間是零度狀態(tài),但隨著時間的變化,可能會被讀者偏離地解讀;同樣,一種修辭在某段時間是偏離狀態(tài),但隨著這種修辭使用頻率的增加,也會被大眾接受而逐漸演變?yōu)榱愣葼顟B(tài)下的意義。為此,在以后的英漢廣告語修辭對比研究中,學(xué)者可從動態(tài)變化的零度偏離理論視角,研究英漢廣告語中修辭的動態(tài)零度與偏離,具有極其重要的意義。

猜你喜歡
修辭格雙關(guān)廣告語
淺談修辭格在中學(xué)語文寫作中的個性運用
修辭格判斷的原則
修辭格在高考英語中的應(yīng)用
三寫廣告語
感悟“雙關(guān)”修辭 提高習(xí)作能力
雙關(guān)
淺談陜北民歌歌詞中常用修辭格的英譯
神級廣告語
諧音變邪音
廣告語的力量
呈贡县| 泾阳县| 秦皇岛市| 辉县市| 油尖旺区| 洪雅县| 明水县| 兴宁市| 高台县| 朝阳县| 柘荣县| 水城县| 西乡县| 绥棱县| 会昌县| 泗洪县| 鹤岗市| 海门市| 杭锦旗| 高邑县| 洛浦县| 玉龙| 宜良县| 苍梧县| 淮北市| 太原市| 南漳县| 连南| 北碚区| 泽州县| 广安市| 五常市| 汝城县| 赤城县| 台州市| 青神县| 大足县| 深泽县| 清水县| 榆树市| 敖汉旗|