国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

對(duì)外傳播視域下的復(fù)合型外語(yǔ)人才培養(yǎng)研究

2019-12-17 12:10馬瑞賢侯賀英
傳媒 2019年11期
關(guān)鍵詞:外語(yǔ)跨文化人才

文/馬瑞賢 侯賀英 湯 倩

全球化語(yǔ)境下,一個(gè)國(guó)家的對(duì)外傳播能力作為決定其國(guó)際形象塑造、國(guó)際影響力構(gòu)筑,以及國(guó)際話語(yǔ)權(quán)建設(shè)的關(guān)鍵因素,已成為國(guó)家軟實(shí)力的重要組成部分。從提升國(guó)家的世界地位與國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)力的角度來(lái)看,對(duì)外傳播能力所發(fā)揮的作用絲毫不亞于經(jīng)濟(jì)、科技等硬實(shí)力。

一、我國(guó)對(duì)外傳播的現(xiàn)狀

相較于我國(guó)經(jīng)濟(jì)、科技等硬實(shí)力的快速發(fā)展,對(duì)外傳播能力這項(xiàng)軟實(shí)力的提升卻進(jìn)展緩慢。當(dāng)前,我國(guó)對(duì)外傳播的“赤字”顯著。以文化對(duì)外傳播為例,盡管我國(guó)文化資源豐富,對(duì)外文化傳播的資本雄厚,但事實(shí)上,目前中西方的文化雙向傳輸相差懸殊,我國(guó)文化的對(duì)外輸出遠(yuǎn)遠(yuǎn)落后于外來(lái)文化的輸入。僅在圖書引進(jìn)出版方面,20世紀(jì),我國(guó)翻譯引進(jìn)西方著作106800余冊(cè),而西方國(guó)家卻只翻譯引進(jìn)中國(guó)作家的著作幾百冊(cè),我國(guó)文化對(duì)外傳播的“赤字”問題可見一斑。

對(duì)外傳播能力發(fā)展的滯后對(duì)我國(guó)的國(guó)際形象塑造、文化安全保障、國(guó)際合作都產(chǎn)生了較大的影響。在國(guó)際形象塑造方面,長(zhǎng)期以來(lái),西方國(guó)家作為國(guó)際對(duì)外傳播的強(qiáng)勢(shì)群體,不斷在國(guó)際社會(huì)散播關(guān)于中國(guó)的不實(shí)報(bào)道及惡意揣測(cè),“中國(guó)威脅論”“中國(guó)專制論”層出不窮,不絕于耳,甚至連“一帶一路”這一旨在促進(jìn)全球和平與合作的倡議,也在西方媒體的有色渲染下,被解讀成了新時(shí)期的“馬歇爾計(jì)劃”。面對(duì)當(dāng)前嚴(yán)峻的國(guó)際輿論形勢(shì),受制于有限的對(duì)外傳播能力,我國(guó)卻無(wú)法有針對(duì)性地開展國(guó)際宣傳,陷入了“失語(yǔ)”的困境。在文化安全保障方面,近年來(lái),西方發(fā)達(dá)國(guó)家依托先進(jìn)的對(duì)外傳播體系,不斷向我國(guó)滲透西方價(jià)值理念、文化思想,而我國(guó)的思想文化,雖歷經(jīng)歷史沉淀,博大精深,卻苦于對(duì)外傳播力有限,并未得到有效的對(duì)外推廣。長(zhǎng)此以往,這種文化傳播逆差將對(duì)我國(guó)的傳統(tǒng)文化、民族精神產(chǎn)生嚴(yán)重威脅。在國(guó)際合作方面,盡管改革開放以來(lái),我國(guó)在經(jīng)濟(jì)、科技發(fā)展方面取得了長(zhǎng)足的進(jìn)步,具備了開展國(guó)際合作的資本,且國(guó)家層面也積極推行“走出去”戰(zhàn)略,力圖促成各領(lǐng)域的廣泛國(guó)際合作,然而“酒香也怕巷子深”,有效對(duì)外傳播的缺失,致使大量潛在的國(guó)際合作伙伴無(wú)法及時(shí)、準(zhǔn)確地接收到我國(guó)各領(lǐng)域發(fā)展的相關(guān)信息,造成了大量對(duì)外合作機(jī)會(huì)的流失。

由此可見,對(duì)外傳播能力的提升是當(dāng)前我國(guó)亟待解決的重要問題,而打造一支具備對(duì)外傳播工作相關(guān)素養(yǎng)的復(fù)合型外語(yǔ)人才隊(duì)伍是首要任務(wù)。

二、對(duì)外傳播復(fù)合型外語(yǔ)人才需具備的核心素養(yǎng)

隨著我國(guó)全方位、多領(lǐng)域?qū)ν鈧鞑?zhàn)略的實(shí)施,國(guó)內(nèi)企業(yè)的對(duì)外推廣、中華文化的對(duì)外宣傳等急需一批能夠促進(jìn)對(duì)外傳播工作順利開展的高素質(zhì)復(fù)合型外語(yǔ)人才。我國(guó)外語(yǔ)教育專家杜瑞清教授曾對(duì)復(fù)合型外語(yǔ)人才做了如下界定:既熟練掌握一門外國(guó)語(yǔ)的相關(guān)技能,懂得其基本知識(shí),也具有其他學(xué)科的基本知識(shí)和技能的一專多能的人才。基于這一界定,結(jié)合對(duì)外傳播作為跨語(yǔ)言、跨文化傳播活動(dòng)的特性,我國(guó)對(duì)外傳播工作需要的復(fù)合型外語(yǔ)人才應(yīng)綜合具備以下核心素養(yǎng)。

1.外語(yǔ)語(yǔ)言素養(yǎng)。對(duì)外傳播需要以語(yǔ)言為先導(dǎo),依托外語(yǔ)語(yǔ)言工具,將傳播內(nèi)容重新編碼,以國(guó)外受眾聽得懂、看得清的方式進(jìn)行輸出。鑒于此,滿足對(duì)外傳播工作需要的復(fù)合型外語(yǔ)人才,首先應(yīng)具備較高的外語(yǔ)聽、說(shuō)、讀、寫、譯能力,可以嫻熟、靈活地使用外語(yǔ)語(yǔ)言,為對(duì)外傳播搭建橋梁和紐帶,提升內(nèi)外溝通的效果。

2.跨文化素養(yǎng)。鑒于中西方的巨大文化差異,對(duì)外傳播并不是簡(jiǎn)單地將信息進(jìn)行語(yǔ)言轉(zhuǎn)換,進(jìn)而對(duì)外輸出的過程,而是一種典型的跨文化交際活動(dòng)。有效的對(duì)外傳播要求傳播者跨越文化的藩籬,貼近國(guó)外受眾的文化背景,以其易于接受和理解的方式傳播相關(guān)信息。因此,對(duì)外傳播復(fù)合型外語(yǔ)人才需熟稔中西文化,了解二者在習(xí)俗、傳統(tǒng)、價(jià)值觀等各方面的差異,掌握彌合文化差異、開展跨文化活動(dòng)的必要技巧與策略。

3.新聞傳播素養(yǎng)。對(duì)外傳播是新聞傳播學(xué)科的一個(gè)分支,具有一般新聞傳播活動(dòng)的特點(diǎn)與規(guī)律,這就要求傳播人才需掌握新聞傳播學(xué)科的基本理論,了解新聞傳播活動(dòng)的特征與規(guī)律。此外,在當(dāng)前媒介融合的時(shí)代,對(duì)外傳播復(fù)合型外語(yǔ)人才還應(yīng)熟悉互聯(lián)網(wǎng)新媒體技術(shù),掌握在新媒體時(shí)代開展對(duì)外傳播活動(dòng)的實(shí)踐技能。

三、我國(guó)外語(yǔ)人才培養(yǎng)中的突出問題

目前我國(guó)復(fù)合型外語(yǔ)人才的主要輸出者為高校外語(yǔ)院系,其外語(yǔ)人才培養(yǎng)中普遍存在一些共性的突出問題,造成其培養(yǎng)的外語(yǔ)人才與對(duì)外傳播所需的復(fù)合型外語(yǔ)人才相差甚遠(yuǎn)。

我國(guó)高校外語(yǔ)教學(xué)指導(dǎo)委員會(huì)下發(fā)的《關(guān)于外語(yǔ)專業(yè)面向21世紀(jì)本科教育改革的若干意見》明確指出:“外語(yǔ)是一種技能,一種載體;只有當(dāng)外語(yǔ)與某一種載體相結(jié)合,才能形成專業(yè)?!币勒者@一文件要求,大部分高校外語(yǔ)院系選擇將外語(yǔ)與文學(xué),或者與語(yǔ)言學(xué)相結(jié)合構(gòu)建外語(yǔ)專業(yè),培養(yǎng)學(xué)術(shù)型、研究型人才。有些高校雖開設(shè)了翻譯專業(yè),但卻傾向于培養(yǎng)學(xué)生的文學(xué)翻譯理論與實(shí)踐能力。然而,現(xiàn)實(shí)是當(dāng)前社會(huì)對(duì)外語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)、外國(guó)文學(xué),以及文學(xué)類翻譯人才的需求極為有限,而對(duì)外語(yǔ)與其他學(xué)科,如外語(yǔ)與新聞傳播相結(jié)合的復(fù)合型專業(yè)人才,具有巨大需求。這就造成了我國(guó)高校雖約每年有外語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)生20余萬(wàn)人,但真正能夠滿足社會(huì)需求的“外語(yǔ)+X”復(fù)合型人才十分匱乏。由此可見,由于缺乏社會(huì)需求導(dǎo)向的引領(lǐng),當(dāng)前我國(guó)高校外語(yǔ)院系的傳統(tǒng)專業(yè)設(shè)置極大影響了復(fù)合型外語(yǔ)人才的培養(yǎng),這其中就包括對(duì)外傳播復(fù)合型外語(yǔ)人才的培養(yǎng)。

此外,由于高校教學(xué)模式仍沿用多年來(lái)的以教師為中心,以課堂為陣地,以教材知識(shí)為核心內(nèi)容的傳統(tǒng)模式,學(xué)生的外語(yǔ)語(yǔ)言應(yīng)用能力、跨文化實(shí)踐活動(dòng)能力得不到有效的訓(xùn)練與提升,造成其知識(shí)水平與專業(yè)實(shí)踐能力發(fā)展極不平衡,這嚴(yán)重影響了外語(yǔ)人才在未來(lái)的對(duì)外傳播等各類復(fù)合型外語(yǔ)實(shí)踐活動(dòng)中的表現(xiàn)。

四、對(duì)外傳播復(fù)合型外語(yǔ)人才的培養(yǎng)路徑

針對(duì)當(dāng)前高校外語(yǔ)專業(yè)人才培養(yǎng)中的問題,結(jié)合我國(guó)當(dāng)前對(duì)外傳播事業(yè)發(fā)展對(duì)復(fù)合型外語(yǔ)服務(wù)人才的迫切需求,我國(guó)高校外語(yǔ)院系可從以下五個(gè)維度入手,生成對(duì)外傳播復(fù)合型外語(yǔ)人才的培養(yǎng)路徑。

(一)專業(yè)設(shè)置方面

面對(duì)我國(guó)對(duì)外傳播復(fù)合型外語(yǔ)人才極度匱乏的現(xiàn)實(shí)情況,有條件的高校外語(yǔ)院系應(yīng)遵從國(guó)家對(duì)外傳播戰(zhàn)略實(shí)施的需要,積極轉(zhuǎn)變專業(yè)設(shè)置思路,打破固守傳統(tǒng)的“單一外語(yǔ)專業(yè)”的局面,創(chuàng)造性地構(gòu)建“外語(yǔ)+新聞傳播”的復(fù)合型外語(yǔ)專業(yè),交叉、融合外語(yǔ)與新聞傳播兩個(gè)學(xué)科專業(yè),培養(yǎng)寬口徑,厚基礎(chǔ)的跨界人才。

(二)人才培養(yǎng)方案制定方面

在新型的“外語(yǔ)+新聞傳播”復(fù)合型外語(yǔ)專業(yè)確立后,應(yīng)積極構(gòu)建其人才培養(yǎng)方案,明確人才培養(yǎng)的規(guī)格。新專業(yè)的人才培養(yǎng)方案既要符合教育部制定的《外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)類教學(xué)質(zhì)量國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)》(以下簡(jiǎn)稱《國(guó)標(biāo)》)對(duì)外語(yǔ)專業(yè)人才培養(yǎng)內(nèi)涵的要求,又要凸顯新專業(yè)的人才培養(yǎng)特色。在人才的知識(shí)、能力構(gòu)成方面,除《國(guó)標(biāo)》所提出的外語(yǔ)類專業(yè)學(xué)生應(yīng)掌握的“外國(guó)語(yǔ)言知識(shí)”,“外語(yǔ)運(yùn)用能力、跨文化能力”以外,新專業(yè)培養(yǎng)的復(fù)合型人才還應(yīng)具備新聞傳播學(xué)科相關(guān)知識(shí),掌握新聞傳播實(shí)踐的必要技能。

在此基礎(chǔ)上,為確保人才培養(yǎng)的規(guī)格滿足國(guó)家對(duì)外傳播工作的需要,符合相關(guān)行業(yè)、企業(yè)的要求,應(yīng)聯(lián)合政、產(chǎn)雙方,對(duì)新專業(yè)人才應(yīng)具備的知識(shí)、能力進(jìn)行進(jìn)一步的細(xì)化和完善。如從政府的角度,新專業(yè)人才要能夠立足中國(guó)立場(chǎng),在黨的領(lǐng)導(dǎo)下,依托國(guó)際視野開展對(duì)外傳播相關(guān)復(fù)合型外語(yǔ)活動(dòng);從企業(yè)的角度,新專業(yè)人才需掌握新時(shí)期復(fù)合型外語(yǔ)工作的相關(guān)技術(shù),如機(jī)器翻譯、云翻譯等技術(shù);從對(duì)外傳播媒體機(jī)構(gòu)的角度,新專業(yè)人才應(yīng)了解新媒體時(shí)代的信息傳播技術(shù)與方式。

(三)課程體系構(gòu)筑方面

1.圍繞新專業(yè)人才的核心素養(yǎng)打造必修課程。為了有效培養(yǎng)新專業(yè)人才的三大核心素養(yǎng),即外語(yǔ)語(yǔ)言素養(yǎng)、跨文化素養(yǎng),以及新聞傳播素養(yǎng),應(yīng)圍繞三大素養(yǎng)建設(shè)三大必修課程群。如針對(duì)外語(yǔ)語(yǔ)言素養(yǎng)的提升,打造外語(yǔ)聽說(shuō)、讀寫、口譯、筆譯等課程;針對(duì)跨文化素養(yǎng)的提升,開設(shè)英美文化、中西文化比較、跨文化交際等課程;針對(duì)新聞傳播素養(yǎng)的提升,建設(shè)國(guó)際傳播實(shí)務(wù)、國(guó)際新聞理論、媒介融合概論等課程。

2.針對(duì)社會(huì)特色需求開設(shè)選修課程。為更好地對(duì)接社會(huì)特色需求,還應(yīng)有針對(duì)性地建設(shè)系列選修課程,如結(jié)合當(dāng)前我國(guó)文化“走出去”戰(zhàn)略實(shí)施的背景,開設(shè)中國(guó)文明史、中國(guó)傳統(tǒng)文化、中國(guó)人文經(jīng)典等課程;針對(duì)信息技術(shù)時(shí)代復(fù)合型外語(yǔ)企業(yè)的新型工作,建設(shè)機(jī)器翻譯、在線語(yǔ)言項(xiàng)目管理等課程;針對(duì)新媒體時(shí)代的特征,建設(shè)數(shù)字媒體技術(shù)與運(yùn)用、跨媒體技術(shù)等課程。

3.結(jié)合對(duì)外傳播的特點(diǎn)引入國(guó)外慕課課程。對(duì)外傳播是一項(xiàng)跨越文化障礙的傳播活動(dòng)。有效的對(duì)外傳播應(yīng)建立在對(duì)西方現(xiàn)代文化與流行傳播形式深入了解的基礎(chǔ)之上。為了促進(jìn)學(xué)生更為直觀、準(zhǔn)確、系統(tǒng)地學(xué)習(xí)這方面的知識(shí),可基于Coursera、Udacity、edX等國(guó)際知名慕課平臺(tái),篩選、引入由國(guó)外知名高校開設(shè)的相關(guān)慕課課程。

(四)教學(xué)模式構(gòu)建方面

對(duì)外傳播復(fù)合型外語(yǔ)人才作為應(yīng)用型人才,應(yīng)具備較強(qiáng)的對(duì)外傳播語(yǔ)言應(yīng)用能力與業(yè)務(wù)實(shí)操能力。在傳統(tǒng)的以教師課上面授知識(shí)為主的教學(xué)模式中,應(yīng)用、實(shí)操能力的培養(yǎng)較難實(shí)現(xiàn)。有鑒于此,新專業(yè)的人才培養(yǎng)可圍繞應(yīng)用、實(shí)操能力塑造這一核心,實(shí)施以下兩方面的教學(xué)模式革新。

1.基于網(wǎng)絡(luò)技術(shù)開展翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)。翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)是近年來(lái)在我國(guó)高等教育領(lǐng)域廣受推崇的新型信息化教學(xué)模式。翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)顛覆了傳統(tǒng)的課上學(xué)知識(shí),課下做練習(xí)的教學(xué)流程,依托網(wǎng)絡(luò)技術(shù),將基礎(chǔ)知識(shí)的學(xué)習(xí)置于課前,以學(xué)生在老師的在線指導(dǎo)下進(jìn)行自主學(xué)習(xí)的形式完成,而課上的寶貴時(shí)間則用來(lái)進(jìn)行相關(guān)能力訓(xùn)練。將翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式引入新專業(yè)教學(xué),將有效地把教師主導(dǎo)的獨(dú)白式課堂轉(zhuǎn)變?yōu)橐詫W(xué)生為中心的專業(yè)能力訓(xùn)練基地,從而為學(xué)生相關(guān)專業(yè)能力的提升創(chuàng)設(shè)更多機(jī)會(huì)。

2.聯(lián)合企業(yè)單位開展實(shí)踐教學(xué)。新專業(yè)人才培養(yǎng)要對(duì)接社會(huì)需求,打造了解實(shí)際業(yè)務(wù),能夠上手開展業(yè)務(wù)的對(duì)外傳播復(fù)合型外語(yǔ)人才,就不可閉門造車,而是要走出校門,與具有對(duì)外傳播業(yè)務(wù)的媒體機(jī)構(gòu),以及相關(guān)復(fù)合型外語(yǔ)企業(yè)聯(lián)合,協(xié)同創(chuàng)新,開展實(shí)踐教學(xué)。學(xué)生通過深入企業(yè)單位開展實(shí)踐學(xué)習(xí),通過近距離的觀察,對(duì)工作的種類、特征、標(biāo)準(zhǔn)和要求將形成更為直觀和準(zhǔn)確的認(rèn)識(shí)。此外,通過在實(shí)踐單位參與一線工作,學(xué)生的業(yè)務(wù)實(shí)操能力也將得到極大的鍛煉。

(五)師資隊(duì)伍建設(shè)方面

對(duì)外傳播復(fù)合型外語(yǔ)人才是具有外語(yǔ)與專業(yè)復(fù)合能力的新型人才,要培養(yǎng)這類人才,就需要一支素質(zhì)過硬的教師隊(duì)伍。教師既要通曉教育學(xué)、外語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)、跨文化交際學(xué)、新聞傳播學(xué)等多個(gè)學(xué)科的知識(shí),還應(yīng)具備對(duì)外傳播復(fù)合型外語(yǔ)的實(shí)戰(zhàn)經(jīng)驗(yàn)。因此,在新專業(yè)的師資隊(duì)伍建設(shè)中,應(yīng)深入開展“請(qǐng)進(jìn)來(lái)”“送出去”兩項(xiàng)工作。一方面,通過邀請(qǐng)國(guó)際相關(guān)領(lǐng)域權(quán)威學(xué)者、國(guó)內(nèi)行業(yè)專家來(lái)為教師進(jìn)行專業(yè)理論與技能培訓(xùn),促進(jìn)教師夯實(shí)自身的專業(yè)基礎(chǔ),提升專業(yè)素養(yǎng);另一方面,通過與對(duì)外傳播媒體、復(fù)合型外語(yǔ)企業(yè)建立穩(wěn)定的聯(lián)系,定期輸送教師進(jìn)行掛職鍛煉,確保教師接觸相關(guān)行業(yè)最新發(fā)展趨勢(shì),同時(shí)豐富其對(duì)外傳播復(fù)合型外語(yǔ)實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)。

猜你喜歡
外語(yǔ)跨文化人才
人才云
忘不了的人才之策
留住人才要走心
“人才爭(zhēng)奪戰(zhàn)”
外語(yǔ)教育:“高大上”+“接地氣”
石黑一雄:跨文化的寫作
大山教你學(xué)外語(yǔ)
大山教你學(xué)外語(yǔ)
論跨文化交流中的沖突與調(diào)解
跨文化情景下商務(wù)英語(yǔ)翻譯的應(yīng)對(duì)