江南
在飲食上,蘇軾有著三重的身份:美食家、烹調(diào)師和詠食文人。這三重身份又都在他的詩(shī)詞上體現(xiàn)出來(lái),當(dāng)然有時(shí)又很難將三者截然分開(kāi)。例如《菜羹賦》中,前面的一段序,講的是菜羹的總體特征、品位,著眼的是烹煮方法:“東坡先生卜居南山之下,服食器用稱(chēng)家之有,無(wú)水陸之味,貧不能致,煮蔓菁蘆菔苦薺而食之,其法不用醯醬,而有自然之味,蓋易而可常烹?!辟x中前半部描述的也是菜羹的制作特點(diǎn)與手法:“汲幽泉以揉濯,披露葉與瓊根,適湯蒙如松風(fēng),投糝豆而諧勻?!焙蟀氩縿t著眼于菜羹的甘美滋味和自己品嘗后的感受:“助生肥于玉池,與五鼎其齊稱(chēng)。鄙易牙之效技,超傳說(shuō)而榮勛?!薄跋壬钠蕉鴼夂停孰m老而體胖,忘口腹之為累,似不殺而成仁,竊比予于誰(shuí)歟,葛天氏之遺民?!保ㄒ籽朗枪糯婆腼兊墓賳T,葛天氏是原氏部落的名稱(chēng))。
蘇軾所歌詠的食品一般都是比較普通的,下層人民飲用的,但像上面這樣的詩(shī)賦,總覺(jué)有點(diǎn)賣(mài)弄才華,用詞造句較艱澀生疏,普通的老百姓是很難讀懂的。蘇軾另外的像《鰒魚(yú)行》(鰒魚(yú)即石決明,生于海巖礁間,肉鮮美)等詠食物詩(shī),也存在同樣的問(wèn)題。但蘇軾的詩(shī)文中被人們長(zhǎng)久贊賞,較為通俗易懂、生動(dòng)活潑的作品也不在少數(shù),在他的詠食物詩(shī)中,較典型的是《詠環(huán)餅》《詠菜》《食豬肉》等。
《詠環(huán)餅》是蘇軾被貶官海南時(shí)所作。當(dāng)?shù)兀ㄙ倏h)有一老婦人,制作的一種形如玉環(huán)的餅,味道脆香可口,形態(tài)奇特。蘇東坡寫(xiě)了《詠環(huán)餅》描繪了一番:“纖手搓來(lái)玉色勻,碧油煎出嫩黃深。夜來(lái)春睡知輕重?壓匾佳人纏臂金?!逼桨字杏袃?yōu)雅,敘述中含夸張,情趣盎然。前面舉過(guò)的《詠菜》詩(shī)也是類(lèi)似的風(fēng)格。
無(wú)論是餅也好,菜也好,都比不上東坡肉那么出名。蘇東坡與豬肉的關(guān)系,真是有情有緣。他知道怎么吃,也知道怎么燒,美食家與烹飪師在這方面得到了完美的統(tǒng)一,詩(shī)文和傳說(shuō)也在這上面得以垂世。
先從東坡吃豬肉說(shuō)起。他在杭州做官的時(shí)候,聽(tīng)說(shuō)東陽(yáng)豬肉的味道非常鮮美,于是就差人到東陽(yáng)縣去買(mǎi)豬。這個(gè)差役是個(gè)酒鬼,買(mǎi)完豬,在回來(lái)的路上喝醉了酒,將東陽(yáng)豬弄丟了。為了應(yīng)付差事,他就在杭州附近買(mǎi)了幾只豬回去交差。蘇東坡發(fā)了許多請(qǐng)貼,請(qǐng)大家來(lái)品嘗東陽(yáng)豬。宴會(huì)上客人們吃著豬肉齊聲贊道:“東陽(yáng)豬的肉的確美!”“東陽(yáng)豬肉比起杭州豬肉,又香又肥哩!”蘇東坡舉筷一嘗,皺起眉頭說(shuō):“這怕不是東陽(yáng)豬肉吧!”喚來(lái)差人,他還不承認(rèn)。正好門(mén)口有人稟報(bào),幾個(gè)老百姓把逃走的東陽(yáng)豬送回來(lái)了。這時(shí),那差人才認(rèn)了錯(cuò)。此后,大家更佩服蘇東坡的美食水平了,而肉美味佳的東陽(yáng)豬在國(guó)內(nèi)也更聞名了。
與東坡吃豬肉幾乎同時(shí)發(fā)生但流傳更廣的就是赫赫有名的東坡肉的故事。此故事大家都比較熟悉,這里就不詳敘,只是想再?gòu)?qiáng)調(diào)一下,它是因?yàn)樘K東坡任杭州太守時(shí),親自動(dòng)手燒煮豬肉贈(zèng)給修浚西湖的民工,故被人們親切地稱(chēng)之為東坡肉。它實(shí)際就是紅燒肉,但因用慢火煨制,酥而不膩,味道佳美,即成為浙江的一道名菜。后來(lái),蘇軾被貶謫居黃州(現(xiàn)湖北省黃罔市),當(dāng)?shù)厝瞬簧茻曝i肉。他又將在杭州的烹煮專(zhuān)法加以推廣,并作《食豬肉詩(shī)》一首以詠之:“黃州好豬肉,價(jià)賤如糞土。富者不肯吃,貧者不解煮。慢著火,少著水,火候足時(shí)它自美。每日起來(lái)打一碗,飽得自家君莫管?!边@首詩(shī)的語(yǔ)言平易得像順口溜,“慢著火,少著水,火候足時(shí)它自美”,就成了烹煮東坡肉方法中的關(guān)鍵用詞。
除了東坡肉外,還有東坡魚(yú),也有典故與傳說(shuō),只不過(guò)沒(méi)有東坡肉那么著名,但卻另有一番滋味。
這另一番滋味可從有關(guān)東坡魚(yú)的兩則解釋和典故中品嘗出。
東坡魚(yú)的一種說(shuō)法純粹是從烹飪角度著眼的,那就是東坡魚(yú)的制作法。據(jù)《飲食文化辭典》(張哲永等主編,湖南出版社)介紹說(shuō),東坡魚(yú)即在“東坡肉”的制作基礎(chǔ)上演變而來(lái)。制法是將活魚(yú)刮鱗去腸洗凈,在魚(yú)身兩面剞成壟形花紋,并在刀花上插上蔥段和姜片,再加上精鹽和味精等調(diào)料,上籠蒸約10 min后取出,去掉蔥姜,再把冬菇片、冬筍片、火腿片等入鍋,加上適量高湯和調(diào)味料,勾流水芡出鍋,澆在蒸好的魚(yú)身上即成。其味美可口,風(fēng)味獨(dú)特,是一道傳統(tǒng)名肴。
東坡魚(yú)另一典故則完全是一則文學(xué)和文化的創(chuàng)作。出自于上面同一本辭典的這則故事是這樣說(shuō)的。一次,東坡好友佛印禪師知道東坡要來(lái),就將西湖鮮魚(yú)洗凈剖開(kāi),魚(yú)身割了5刀,清蒸好放在磬里。蘇東坡事后已知道了,卻故意裝作不知,嘆口氣說(shuō):“我早上寫(xiě)對(duì)聯(lián),上聯(lián)寫(xiě)好,下聯(lián)卻一直寫(xiě)不出?!狈鹩?wèn)他上聯(lián)是什么。蘇答道:“向陽(yáng)門(mén)第春常在,”佛印馬上對(duì)了下聯(lián):“積善人家慶有余”。蘇哈哈大笑說(shuō):“你磬里有魚(yú)啊,拿出來(lái)吃吧!”佛印拿出魚(yú)來(lái),對(duì)蘇東坡說(shuō):“吃魚(yú)不難,不過(guò)你要說(shuō)出這魚(yú)的名目來(lái)?!碧K說(shuō):“這不是五柳魚(yú)嗎?”佛印笑道著回答:“這不是五柳魚(yú),這叫東坡魚(yú),你看長(zhǎng)長(zhǎng)的白白的魚(yú)身,不是像你的五柳長(zhǎng)須嗎?”東坡舉筷一嘗說(shuō):“蘇東坡吃東坡魚(yú),味道好鮮??!”從此,“五柳魚(yú)”又名東坡魚(yú),成為西湖一道名菜。
古代大凡詩(shī)人多與酒結(jié)下不解之緣。蘇東坡自然不例外,他的詩(shī)詞中涉及酒的不少,如有的《水調(diào)歌頭》“明月幾時(shí)有,把酒問(wèn)青天”。他在這首詞的序文中寫(xiě)道:“丙辰中秋,歡飲達(dá)旦,大醉,作此篇,兼杯子由?!碧K東坡不僅喜愛(ài)品嘗美酒,還是位釀造美酒的好手。在惠州時(shí),他曾寫(xiě)過(guò)一首《寓居合江樓》,“三山咫尺不歸去,一杯付與羅浮春?!碧迫硕喾Q(chēng)酒為“春”。什么“窟春”“石凍春”“燒香”等,五花八門(mén)。宋人也多沿襲唐人舊習(xí)?!傲_浮春”也是酒名。因惠州有座羅浮山,蘇東坡怕別人誤以為“羅浮春是本地酒,在給這首詩(shī)作畫(huà)時(shí)”,他自得地寫(xiě)明是“予家釀酒,名羅浮春”。
蘇東坡還親自釀造過(guò)另一種叫“萬(wàn)家春”的酒。對(duì)此酒他也津津樂(lè)道,多次在詩(shī)文中提及。在《和已酒歲九月九日》詩(shī)中有“持我萬(wàn)家春,一酹五柳陶”。在一首《浣溪沙》中有:“雪花浮動(dòng)萬(wàn)家春,醉歸江路野梅新?!痹谶@首詞的序文中他干脆點(diǎn)明:“余近釀酒,名萬(wàn)家春,蓋嶺南萬(wàn)戶(hù)酒也?!蔽覀兛梢韵胍?jiàn),當(dāng)蘇東坡手舞足蹈地寫(xiě)上“蓋嶺南萬(wàn)戶(hù)酒也”時(shí),作為一個(gè)美食家是何等的快意啊?。ㄈ耐辏?/p>