国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

互協(xié)與改造:漢語民族方言產(chǎn)生的方式
——基于維吾爾語和漢語接觸中語音匹配的分析

2019-12-12 03:33:20杜兆金
棗莊學(xué)院學(xué)報 2019年6期
關(guān)鍵詞:維族維吾爾語輔音

杜兆金

(曲阜師范大學(xué)文學(xué)院,山東曲阜 273165)

一、引言

語言長期深度接觸造成的一個顯著后果是,基于接觸語言的母語干擾,會導(dǎo)致接觸語言結(jié)構(gòu)的變化,并產(chǎn)生充滿語言變異、具體動態(tài)性的中介語。關(guān)于這方面的研究,國內(nèi)外學(xué)者已經(jīng)進行深入的研究,并取得許多重要研究成果,如Weinreich(1953),橋本萬太郎(1977),Eckman(1977,1984,1991),Thomason and Kaufman(1988),梁敏(1995),陳保亞(1996,2005),羅美珍(2000),袁焱(2000),孟達來(2001),黃行(2005),李云兵(2005,2008),Thomason(2001),戴慶廈等(2005),Winford(2003,2007),阿錯(2004),Winford & Migge 2007,Mufwene(2008),Siemund & Kintana(2008),Matras(2009),孫宏開(2009),曾曉渝(2012)等。這些研究涉及母語干擾、語言保持(language maintenance)、語言遷移(language shift),以及克里奧爾化(creolization)和洋涇浜(pidgins)現(xiàn)象雙語現(xiàn)象、語言區(qū)域(語言聯(lián)盟)、語言混合、克里奧爾的產(chǎn)生、接觸語言的類型變化等問題。上述這些重要研究成果,為本文研究維吾爾語和漢語接觸中的中介語——維族漢語的語音格局特點以及漢語民族方言的產(chǎn)生,提供了重要參考和有益借鑒。

維吾爾語屬于阿爾泰語系,是多音節(jié)、重音型語言。維吾爾語在音節(jié)結(jié)構(gòu)、重音、聲調(diào)模式等方面和漢語都有明顯的差異。維漢語音類型學(xué)特點差異較大,維漢接觸中語音的母語干擾現(xiàn)象非常突出。維漢接觸中語音變異及其規(guī)律的研究尤其引人注目。語音類型學(xué)特點差異對語言接觸中母語干擾過程的制約和影響,已經(jīng)被許多學(xué)者關(guān)注,如趙相如等(1985),徐思益(2000、2001),高莉琴(2000),Yakup(2005),阿不都若夫·塔吉(2008),杜兆金(2012),杜兆金、陳保亞(2012,2017a,2017b)等。趙相如(1985)通過考察維語中早期音譯漢語借詞的讀音,將維語和漢語普通話聲母、韻母的特點分別作了比較,總結(jié)出維語和漢語普通話接觸中聲母、韻母對當(dāng)問題。①高莉琴(2000)總結(jié)了維族人說漢語時的若干音位替代規(guī)律。徐思益(2000、2001)認為維族人使用的漢語會受到母語的干擾和影響,即按維語語音系統(tǒng)來套用漢語音系,這不可避免會產(chǎn)生許多變異,但維族人說的漢語變異形式,從語音組合形式看仍然基本符合漢語音節(jié)具有聲、韻、調(diào)的結(jié)構(gòu)模式。近年來,學(xué)者們注意到維吾爾語和漢語接觸中超音段層面(聲調(diào)、重音、語調(diào)等)的母語干擾問題,如梁潔、張卿(2008),江海燕等(2010),高麗琴、徐思益(1992),徐思益等(1997),Yakup(2013),Yakup & Sereno(2016),Ozcelik(2015)等。

總體來看,上述維漢接觸的語音變異研究對維吾爾語和漢語接觸中的音段層面和超音段層面的母語干擾和語言變異等問題展開了深入研究,并總結(jié)了很多重要的規(guī)律。然而,目前學(xué)界大多只側(cè)重某個方面(如聲母、韻母、聲調(diào)或重音韻律等)來考察中介語(維族漢語)的特點和規(guī)律,而對維漢接觸中的中介語(維族漢語)語音格局的產(chǎn)生、特點及其演變規(guī)律,學(xué)界尚缺乏系統(tǒng)的研究。本文把不同系屬、語音類型學(xué)特點差異較大的漢語(普通話)和維吾爾語的接觸為研究對象,結(jié)合當(dāng)前語言接觸研究的優(yōu)秀成果,利用實驗數(shù)據(jù)、統(tǒng)計手段、數(shù)學(xué)分析等方法,基于田野調(diào)查的材料,以維吾爾語和漢語接觸中的聲母、韻母和聲調(diào)的語音匹配為例,探索語言類型學(xué)特點上有巨大差異的兩種語言接觸時所顯示出來的規(guī)律或特點,繼而考察漢語民族方言的產(chǎn)生過程和機制。

二、維吾爾語、漢語音節(jié)結(jié)構(gòu)類型的差異

維吾爾語和漢語屬于不同語系,二者語音系統(tǒng)既有共性也有差異。維吾爾語和漢語語音類型學(xué)特點上的差異,體現(xiàn)在多個方面。易斌(1994)通過維吾爾語、漢語音系的對比,揭示維吾爾語和漢語的語音變化(如同化、異化、弱化、脫落、增音等)的方式和特點。張洋(1997、1999)通過對維語和漢語的語言系統(tǒng)的各個層面的對比研究,揭示維漢語言音位系統(tǒng)內(nèi)部語音規(guī)律的共同性和重要的差異性所在??傮w來看,和漢語相比,維吾爾語具有如下幾個特點:(1)多音節(jié);(2)無聲調(diào);(3)有重音,重音位置在詞末音節(jié),不區(qū)別意義,但具有給詞劃界的功能;(4)存在元音和諧律;(5)在非重讀音節(jié),維語元音[i]、[e]有弱化現(xiàn)象(這也是維語區(qū)別同語系其他語言的一個獨特特征)。本文研究僅選取其中跟維漢語言接觸中母語干擾聯(lián)系密切的幾個方面,如維漢音節(jié)結(jié)構(gòu)類型差異、聲調(diào)的有無等。

以音節(jié)結(jié)構(gòu)類型為例。維吾爾語和漢語在音節(jié)結(jié)構(gòu)類型方面存在差異。維吾爾語是多音節(jié)語言,既有單音節(jié)詞,如qol(手),也有兩個或兩個以上音節(jié)構(gòu)成的詞,如siil(妹妹)、ɑmɑεt(公共)。維吾爾語的基本音節(jié)結(jié)構(gòu)主要有六類,即V、CV、VC、CVC、VCC、CVCC(C代表輔音,V代表元音)。漢語是單音節(jié)語言,即“1個字·1個音節(jié)·1個概念”(徐通鏘1997:128)。漢語的音節(jié)結(jié)構(gòu)類型有七種:V、CV、VC、CVC、CVV、CVVV、CVVC。漢語、維吾爾語音節(jié)結(jié)構(gòu)類型的對比,見表1。

表1漢語、維吾爾語音節(jié)結(jié)構(gòu)類型對比

從維漢基本音節(jié)類型對應(yīng)的整體看,可分為三大類:

A類:維語和漢語都有的音節(jié)類型,包括上表中的(1)-(4)小類;

B類:維語中沒有而漢語中有的音節(jié),包括上表中的(5)(6)(7)小類,這類音節(jié)類型的最大特點是有兩個或三個元音相連;

C類:維語中有而漢語中沒有的音節(jié),包括上表中的(8)(9)小類。

可見,維吾爾語音節(jié)結(jié)構(gòu)里可以出現(xiàn)輔音叢“CC”,但不可以出現(xiàn)元音叢“VV”,而漢語音節(jié)結(jié)構(gòu)里不僅可以出現(xiàn)“VV”,也可以出現(xiàn)三個元音相連“VVV”,但不可以出現(xiàn)輔音叢“CC”。類型學(xué)研究表明,CV音節(jié)結(jié)構(gòu)是人類語言的普遍存在的音節(jié)類型。這表明CV音節(jié)的類型標(biāo)記性低,單元音韻母的類型標(biāo)記性比復(fù)合元音韻母的類型標(biāo)記性低。漢語音節(jié)中的元音叢“VV”或“VVV”,相對單元音“V”來說是類型標(biāo)記性高的音段。由于維語中不存在元音叢“VV”或“VVV”,因此對維族人來說,漢語音節(jié)中的元音叢“VV”或“VVV”也是標(biāo)記性高的音段。

維漢韻母匹配中出現(xiàn)大量的維語音節(jié)結(jié)構(gòu)對漢語音節(jié)改造的現(xiàn)象,這是由維漢語音類型學(xué)特點上的差異造成的。維吾爾族人說漢語時總是用母語中的單音節(jié)來匹配漢語的音節(jié)。這樣在維吾爾語語音匹配漢語時:(1)由于漢語是單音節(jié)語言,因此維漢語匹配的最大單位是一個音節(jié);(2)維吾爾語和漢語共有的音節(jié)結(jié)構(gòu),維吾爾語語音和漢語語音進行相似匹配;(3)維吾爾語沒有而漢語中有的音節(jié)結(jié)構(gòu),維吾爾族人匹配漢語時總是通過元音脫落或輔音化來改造漢語音節(jié),以生成符合維吾爾語音系特點的音節(jié)結(jié)構(gòu);(4)維吾爾語的音節(jié)結(jié)構(gòu)“VCC”“CVCC”從不會在維族漢語(維吾爾族人說的漢語)中出現(xiàn)。

維漢韻母匹配中最顯著的變化是漢語復(fù)合韻母經(jīng)匹配后變成了單韻母。前輩學(xué)者觀察到的維族人說漢語時韻頭、韻尾刪除現(xiàn)象,大多發(fā)生在漢語中有而維語中沒有的B類音節(jié)類型。維語音節(jié)中不允許出現(xiàn)元音叢VV或VVV,在匹配漢語韻母時必然要對漢語復(fù)合元音韻母進行改造。改造的方式通常是把漢語音節(jié)中的某些元音刪除,使?jié)h語復(fù)合元音韻母變成單元音韻母,并以維語中類型標(biāo)記性低的CV音節(jié)來匹配漢語的CVV音節(jié),如“買[mai]-[mε]”“配[p‘ei]-[p‘i]”等。此外,維族人在讀漢語復(fù)合元音韻母時,有時還會使用源自俄語借詞的音節(jié)類型CCV或CCVC,例如“表[piɑu]-[bjo]”“象[iɑ]-[?ja]”等。這說明,音節(jié)中不允許出現(xiàn)元音叢VV或VVV是維語的一個很突出的特點,為保持這一母語特點,有時甚至?xí)艞壥褂媚刚Z固有詞音節(jié)類型。

陳保亞(1996)認為語言接觸是一種互協(xié)的過程,包括母語干擾和借貸,母語干擾包括匹配、回歸、并合三個互協(xié)階段。在語音匹配階段,維吾爾語和漢語在聲母、韻母、聲調(diào)等各個次系統(tǒng)層面,都有規(guī)則地相互協(xié)調(diào)、趨向同構(gòu),形成系統(tǒng)的語音對應(yīng)關(guān)系。

三、維漢聲母匹配與維族漢語的聲母矩陣

維吾爾語輔音,清濁對立是最主要的區(qū)別特征,而漢語輔音“送氣和不送氣”是最主要的區(qū)別特征。維吾爾語中有輔音音位23個。清輔音10個,其中清塞音和清塞擦音[p‘]、[t‘]、[k‘]、[q‘]、[t?‘]是送氣音;濁輔音13個,都是不送氣音。漢語普通話里有輔音音位22個,其中21個輔音可以做聲母,舌根鼻輔音[]不能出現(xiàn)在音節(jié)的開頭,只能作為韻尾。維吾爾語和漢語的輔音對照表見表2,維吾爾語和漢語聲母矩陣見表3。

表2維吾爾語、漢語輔音對照表

說明:表2中黑體輔音是漢語中獨有的輔音,斜體輔音是維吾爾語獨有的輔音,下劃線輔音是維吾爾語和漢語都有的輔音。

表3維吾爾語和漢語輔音矩陣

比較維吾爾語和漢語的輔音對照表和聲母矩陣,可以看出:(1)塞音聲母,維吾爾語中是清濁的對立,漢語中是送氣與不送氣的對立;(2)維吾爾語中沒有舌尖后音[t? ]、[t? ‘]、[? ]、[]和舌面音[ t]、[t‘]、[],也沒有舌尖前音的[ts]、[ts‘];(3)維吾爾語中有[t?‘]、[d]、[?]、[q‘]、[]、[χ]、[h]等,而漢語中則沒有。

為深入觀察維漢接觸中語音匹配的對應(yīng)規(guī)則,本文分三次調(diào)查了石河子大學(xué)、中央民族大學(xué)部分維族學(xué)生,請他們朗讀漢語字(詞)并錄音。在這些維族發(fā)音人中,石河子大學(xué)預(yù)科班維族學(xué)生米吉提(音)的發(fā)音和漢語普通話語音的距離最大,受母語影響也最深,基本尚處于韻母的匹配階段;而其它發(fā)音人則受母語的影響逐漸減小,開始或已經(jīng)進入回歸過程。發(fā)音合作人米吉提,年齡40歲,學(xué)習(xí)漢語一年半的時間。由于該發(fā)音合作人年齡超過40歲,且接觸漢語時間較短,因此他的發(fā)音可基本代表維吾爾語和漢語接觸中匹配階段的語音狀態(tài)。維吾爾語和漢語的聲母匹配情況,見表4。

表4維吾爾語和漢語的聲母匹配

可以看出,維吾爾語和漢語的聲母匹配遵循如下規(guī)律:

1.維吾爾語和漢語發(fā)音部位、發(fā)音方法相同的輔音,進行等值匹配。如[p‘]、[t‘]、[k‘]、[f]、[s]、[m]、[n]、[l]。

2.漢語里有而維吾爾語中沒有的聲母,則:

(1)用發(fā)音方法相同、發(fā)音部位相近的聲母來匹配。如用[t?‘]匹配漢語中的[t? ‘]、[t°‘],用匹配漢語中的[? ]和[]、用[χ]匹配[x]。

(2)用發(fā)音部位相同,發(fā)音方法最相近的聲母來匹配。如維吾爾語中有清濁的對立,但沒有送氣和不送氣的對立。維吾爾語中沒有與送氣清塞音[p‘]、[t‘]、[k‘]相對應(yīng)的不送氣清塞音[p]、[t]、[k],于是就用同部位的不送氣濁塞音[b]、[d]、[g]來匹配;再如漢語中的舌尖前、清塞擦音[ts]、[ts‘],維吾爾語用同部位的擦音[z]、[s]來分別匹配。

(3)用發(fā)音部位、發(fā)音方法都相近的聲母來匹配。由于維吾爾語中沒有與漢語中的舌尖后音[t? ]和舌面音[t]發(fā)音方法完全相同的舌葉音聲母(不送氣的清塞擦音),于是就用發(fā)音方法相近的不送氣濁塞擦音的舌葉音聲母[d]來匹配漢語的[t? ]和[t]。

3.維吾爾語里有而漢語里沒有的聲母,除按第二條規(guī)則與漢語中的聲母做近似匹配的聲母外(如[t?‘]、[d]、[?]等),其他的維吾爾語有而漢語沒有的聲母,則在維漢匹配中落空,形成零匹配,如[q‘]、[]、[h]。

關(guān)于維吾爾語和漢語聲母匹配有幾點需要補充說明:

2.漢語中合口呼零聲母[w],韻母是單韻母[u]時候,維吾爾語用[w]匹配,韻母是其他的合口呼韻母時,維吾爾語用[v]匹配(這時v是w的一個音位變體)。如“五[wu]—[w]”②“維[wei]—[vi]”。

由于維漢語聲母匹配中,存在一對多匹配和零匹配,因此作為維吾爾語第二語言的維漢語,聲母系統(tǒng)比維吾爾語和漢語都要簡單,只有18個輔音聲母。另外,[w]、[j]、[]是半元音性質(zhì)的輔音,用來匹配漢語的零聲母。維漢聲母匹配后,維族漢語的輔音聲母矩陣,如下所示(不含[w]、[j]、[]):

表5維吾爾語輔音聲母矩陣

四、維漢韻母匹配與維族漢語的韻母矩陣

漢語的單元音音位有10個:[a]、[o]、[i]、[u]、[y]、[?]、[]、[]、[]、[r](除[?]外都可以單獨做韻母),有復(fù)韻母13個(分前響、后響和中響三類),有鼻音韻母16個(分為舌尖鼻音韻母和舌根鼻音韻母兩套),共計39個韻母。維吾爾語單元音音位有8個:[a]、[o]、[i]、[u]、[y]、[?]、[e]、[]。根據(jù)米吉提的發(fā)音材料,并參考及其它發(fā)音人發(fā)音材料,整理出維吾爾語和漢語韻母匹配的對應(yīng)規(guī)則表,如下:

表6維吾爾語和漢語韻母匹配的情況

維吾爾語匹配漢語時,單元音的匹配沒有一對一的等值匹配,普遍的情況是一對多匹配,即一個維吾爾語單元音音位與兩個以上漢語單元音匹配。例如,維吾爾語的[a]匹配漢語中的[a]、[o];維吾爾語的[u]匹配漢語中的[u]、[o]、[y];維吾爾語的i匹配漢語中的[i]、[]、[]。也有多對一的單元音匹配,如維吾爾語的[e]、[o]匹配漢語中的[],[o]、[u]匹配[u]。另外,維吾爾語的單元音[]匹配漢語的復(fù)合元音[y?],漢語的單元音[r]則用一個“元音+輔音”的[?r]來匹配。

漢語兩個元音相連的音節(jié),維吾爾語匹配漢語時,有韻頭的漢語音節(jié)則刪除韻頭、保留韻腹,如[ia]、[ie]、[ua]、[ian]、[uan]、[y?n];漢語前響復(fù)韻母[ai]、[ei]、[ou]、[au],則保留開口度最大、圓唇度強、舌位高的元音(如[a]、[u]、[i]),其他元音或者刪除或者輔音化。漢語韻母[au]的兩個元音,一個開口度大、一個圓唇度強,但為了避免兩個元音相連,[au]單元音化[o],如“鬧[nau]—[no]”。

維吾爾語中沒有兩個或兩個以上元音相連的現(xiàn)象、沒有韻頭。這種和漢語音節(jié)有明顯區(qū)別的音節(jié)結(jié)構(gòu),對維漢語韻母的匹配具有強烈制約作用,主要表現(xiàn)為維吾爾語在匹配漢語時總是以維吾爾語的音節(jié)結(jié)構(gòu)來改造漢語音節(jié)結(jié)構(gòu)。維吾爾語匹配漢語的復(fù)韻母和鼻韻母時,總是保留漢語韻母中發(fā)音特征最容易感知的元音,這些最容易感知的發(fā)音特征包括:開口度大、圓唇度強、舌位高等等。元音開口度、唇的圓展與舌位的高低的關(guān)系可通過元音舌位圖來觀察。如圖1所示(引自朱曉農(nóng)2008):

圖1 元音舌位圖

元音舌位圖中,具有開口度大、舌位高等發(fā)音特征的元音大都處于該不規(guī)則四邊形的上下兩個邊上,包括元音[a]、[i]、[u]、[y]。事實上,通過我們對維漢語韻母匹配的錄音材料的整理和分析,這四個元音也是得到優(yōu)先匹配的元音音位。

由此可見,維吾爾族人在說漢語時受到母語音節(jié)結(jié)構(gòu)的強烈干擾,且具有很強的規(guī)律性:丟失韻頭、韻尾或者韻頭、韻尾變?yōu)闉閹в邪朐粜再|(zhì)的濁輔音j或v。維漢語匹配中,元音發(fā)音特征感知程度的大小可對匹配結(jié)果造成很大的影響。語音匹配(尤其是韻母匹配)中,元音最容易感知的發(fā)音特征,也是人們最容易捕捉的語音信息,而這類易捕捉到的信息也最優(yōu)先得到匹配。這類易捕捉的語音信息可通過聽覺器官獲得,如發(fā)音響亮程度,也可以通過視覺器官來獲得,如開口度大小、圓唇度強弱等。

維族漢語中,單元音有8個,分別是[a]、[e]、[o]、[i]、[u]、[y]、[?]、[],復(fù)合韻母有17個,共計25個韻母。和漢語普通話相比,維族漢語的韻母系統(tǒng)大大簡化了。維族漢語的韻母矩陣,見下表:

表7 維族漢語的韻母矩陣

五、維漢聲調(diào)匹配與維族漢語的聲調(diào)格局

漢語音節(jié)有聲調(diào),并且聲調(diào)具有區(qū)別意義的作用;維吾爾語是重音型語言,維吾爾語的重音主要是給維吾爾語詞劃界,沒有區(qū)別意義的作用。據(jù)徐思益、高莉琴(1992)考證:維吾爾語的重音不是音強重音,而是音高重音;維吾爾語也有聲調(diào)——降升調(diào)(325)、降調(diào)(51),它是維吾爾語音高中音的合成要素;維吾爾語的聲調(diào)沒有辨義功能,也不給詞劃界,所以就成了次要信息。維吾爾族人在說漢語時會受到母語聲調(diào)的影響,把漢語的四個聲調(diào)讀成兩個調(diào):降升調(diào)(325)、降調(diào)(51)。徐思益、高莉琴(1992)總結(jié)的規(guī)律為:漢語的單音節(jié)詞維吾爾族人一律讀成降調(diào)(51)。然而從我們獲得的幾個維吾爾族人說漢語的錄音材料來看,事實并非如此。

我們選取了13個漢語單音節(jié)詞請維吾爾族朗讀(合作發(fā)音人的基本情況是:米吉提,年齡40歲,學(xué)習(xí)漢語一年半;尼爾邦菇,年齡25歲,大專,學(xué)習(xí)漢語四年)。根據(jù)語音分析軟件praat所提取的聲學(xué)參數(shù),利用Excel畫出發(fā)音合作人讀漢語單音節(jié)詞的聲調(diào)的基頻曲線圖,分別見圖2、圖3:

圖2 米吉提聲調(diào)基頻曲線 圖3 尼爾邦菇聲調(diào)基頻曲線

說明:圖中橫坐標(biāo)代表聲調(diào)基頻曲線中選取的點數(shù),縱坐標(biāo)代表音高值;系列1—13代表的是13個漢語單音節(jié)詞的基頻曲線,其中1—3是陰平調(diào)、4—8是陽平調(diào)、9—10是上聲、11—13是上聲

從發(fā)音人米吉提的聲調(diào)基頻曲線圖可以看出,維吾爾語聲調(diào)在匹配漢語聲調(diào)時,漢語的陰平調(diào)大多數(shù)被讀成升調(diào),調(diào)值約為13(如圖4);去聲調(diào)大多被讀成降升調(diào),調(diào)值約為213(如圖5);陽平調(diào)和上聲調(diào),大多數(shù)被讀成升調(diào),調(diào)值為23,但有些讀成降調(diào)53,如把漢普通話的的“服(35)”讀成“服(53)”、“手(214)”讀成“手(53)”。(參見圖6、圖7)。

圖4 米吉提陰平調(diào)基頻曲線 圖5 米吉提去聲調(diào)基頻曲線

尼爾邦菇學(xué)習(xí)漢語四年,其聲調(diào)基頻曲線圖在一定程度上代表了維漢語聲調(diào)向漢語普通話聲調(diào)的回歸狀態(tài)。從尼爾邦菇的基頻曲線圖可以看出,該發(fā)音合作人的去聲調(diào)最先向漢語普通話去聲調(diào)靠攏,調(diào)值接近51。同時,尼爾邦菇陰平調(diào)也開始向漢語普通話陰平調(diào)回歸,但沒有最終完成,調(diào)值為33。尼爾邦菇的去聲調(diào)和陰平調(diào)的基頻曲線,分別見圖8、圖9。

圖6 米吉提陽平調(diào)基頻曲線 圖7 米吉提上聲調(diào)基頻曲線

圖8 尼爾邦菇去聲調(diào)基頻曲線 圖9 尼爾邦菇陰平調(diào)基頻曲線

陽平調(diào)和上聲調(diào)的回歸速度相對去聲調(diào)和陰平調(diào)比較慢,從尼爾邦菇陽平調(diào)和上聲調(diào)基頻曲線圖可以看出,陽平調(diào)和上聲調(diào)基本上還處在匹配的階段。比較圖6和圖10、圖7和圖11,可以發(fā)現(xiàn):兩位發(fā)音人的陽平調(diào)的調(diào)值基本相同,只不過米吉提把漢語“服(35)”讀作“服(53)”,尼爾邦菇則讀成“服(51)”;上聲調(diào),米吉提讀成23調(diào)值,尼爾邦菇的上聲調(diào)值已經(jīng)開始向漢語普通話上聲調(diào)回歸,中間部位調(diào)值有了明顯的下降(接近1),已經(jīng)初步具有了降升調(diào)的曲線特征,但該降升調(diào)的最高值仍為3,還沒達到4。

圖10 尼爾邦菇陽平調(diào)基頻曲線 圖11 尼爾邦菇上聲調(diào)基頻曲線

可見,在聲調(diào)的匹配階段,維吾爾語的音高重音模式盡管在本族語中沒有區(qū)別意義的作用和給詞劃界的功能,是維吾爾語的次要信息,但在和有聲調(diào)的漢語匹配時,維吾爾語的重音模式模式會對聲調(diào)的匹配造成潛在的影響和制約作用。維吾爾語的聲調(diào)模式有兩種:降升調(diào)(325)和降調(diào)(51)。維吾爾語總是以自己的聲調(diào)模式來匹配漢語聲調(diào)。

維吾爾語與漢語的聲調(diào)匹配有兩種方式:一是不管漢語單字調(diào)的調(diào)類情況,讀成升調(diào)(調(diào)值為13或23),二是不管漢語單字調(diào)的調(diào)類情況,讀成降調(diào)(調(diào)值為53)。我們認為,前一種方式主要是受維吾爾語降升調(diào)(325)的影響,只不過最高點沒有升至5,而只升至3;相應(yīng)地,后一種方式則是受維吾爾語降調(diào)(51)的影響,只不過調(diào)值最低點沒有降至最低,而只降到3??傊S吾爾語匹配漢語時,調(diào)值方面“升不上去,降不下來”,即都只升或降到中間位置。而在回歸階段,就我們所掌握的的數(shù)據(jù)材料分析結(jié)果看,去聲調(diào)最先回歸出來,陰平調(diào)和上聲調(diào)次之,而陽平調(diào)回歸速度最慢。維族漢語的聲調(diào)變異,體現(xiàn)了維族漢語作為一種中介語具有動態(tài)發(fā)展的特點。

六、維族漢語產(chǎn)生的方式:互協(xié)與改造

從以上的分析可以看出,維漢語音類型學(xué)特點上的差異,使得維漢語音匹配中出現(xiàn)大量的維吾爾語音節(jié)結(jié)構(gòu)對漢語音節(jié)改造的現(xiàn)象。這種改造語音系統(tǒng)的聲母、韻母、聲調(diào)三個層面都有顯著的體現(xiàn)。與漢語相比有著很大的類型學(xué)特點差異的維吾爾語,與漢語的接觸也是一種互協(xié)的過程。這種互協(xié)在匹配階段的表現(xiàn)就是,與漢語的單音節(jié)特點相適應(yīng),維吾爾語只用本族語言中的單音節(jié)匹配漢語的單音節(jié),單音節(jié)是維漢語匹配中的最大結(jié)構(gòu)單位;在單音節(jié)內(nèi)部,維吾爾語總是用與漢語的聲、韻、調(diào)相對應(yīng)或相近的語音成分來匹配漢語,與漢語的聲韻調(diào)無關(guān)的語音成分則在匹配中落空,永遠不會出現(xiàn)在維漢語中,如維吾爾語中的輔音[q‘]、[]、[h],以及輔音叢jt、rq、ld、st等等;受維吾爾語音節(jié)結(jié)構(gòu)的影響,維漢語匹配顯示出不同的規(guī)則和特點,基本上是改造漢語音節(jié)結(jié)構(gòu)以適應(yīng)維吾爾語的音節(jié)模式,但匹配后的維漢語中也出現(xiàn)了維吾爾語中沒有的韻頭,如“表[bjo]”“壞[χu?]”等,體現(xiàn)出維漢匹配中的互協(xié)與趨同。

在匹配階段,維漢語接觸的互協(xié)和改造作為一種趨勢而存在,并表現(xiàn)于維漢語聲韻調(diào)有規(guī)則對應(yīng)匹配中。維族漢語是維吾爾語和漢語語音系統(tǒng)“互協(xié)”的結(jié)果,是維吾爾語和漢語接觸中產(chǎn)生的具有漢語民族方言性質(zhì)的中介語。維族漢語的語音系統(tǒng)與漢語形成有規(guī)則的語音對應(yīng)。維族漢語的語音格局相比漢語得到很大的簡化,這是維漢接觸中母語干擾的結(jié)果。

漢語民族方言是漢語和其他少數(shù)民族語言接觸過程中產(chǎn)生的一種漢語的民族變體。陳保亞(2005)認為,民族語言在和漢語的接觸中通過兩種方式影響漢語。首先是漢語民族方言通過母語干擾有規(guī)則有系統(tǒng)地影響漢語,導(dǎo)致方言的形成。其次是漢語民族方言通過母語轉(zhuǎn)換變成漢語方言?;f(xié)與改造,是漢語民族方言產(chǎn)生的主要方式和途徑。

當(dāng)然,還應(yīng)該注意到,維族漢語目前只是具有中介語性質(zhì)的一種漢語民族方言。語言接觸中形成的這種中介語,是否會發(fā)展成為漢語方言,最終還受其他因素(如族群的語言轉(zhuǎn)用等)的制約。本文考察維吾爾語和漢語接觸中的“互協(xié)”和維族漢語語音格局的特點,對研究語言接觸導(dǎo)致的漢語方言的分化問題,提供了一個重要觀察窗口。

注釋

①趙相如等(1985)沒有使用“對應(yīng)”或“匹配”,而是使用“對當(dāng)”一詞,如聲母對當(dāng)、韻母對當(dāng)?shù)?。趙相如等(1985)“對當(dāng)”的涵義與本文“匹配”概念基本一致.

②前一個是漢語普通話讀音,后一個是維族漢語讀音,下同.

猜你喜歡
維族維吾爾語輔音
失去爆破和不完全爆破
BR Sounds
英語的輔音連綴
輔音連綴全接觸
統(tǒng)計與規(guī)則相結(jié)合的維吾爾語人名識別方法
新疆|跪著跳舞的維族女孩
人人健康(2017年7期)2017-04-11 20:24:33
維族消化性潰瘍102例臨床特點分析
維吾爾語話題的韻律表現(xiàn)
維吾爾語詞重音的形式判斷
語言與翻譯(2015年4期)2015-07-18 11:07:45
現(xiàn)代維吾爾語中“-0wat-”的進行體特征
語言與翻譯(2014年3期)2014-07-12 10:32:09
海林市| 莱州市| 万安县| 兴山县| 西藏| 金沙县| 封丘县| 和硕县| 烟台市| 易门县| 唐山市| 龙泉市| 雷州市| 富源县| 天祝| 西吉县| 堆龙德庆县| 兰溪市| 睢宁县| 甘南县| 南和县| 永年县| 观塘区| 麻城市| 晋中市| 威信县| 太湖县| 阿坝| 滨州市| 英吉沙县| 湘乡市| 基隆市| 即墨市| 云龙县| 陆川县| 义乌市| 吉首市| 吴堡县| 盐源县| 安陆市| 文成县|