E. E.卡明斯 鄒仲之
May my heart always be open to little birds
Who are the secrets of living
Whatever they sing is better than to know
And if men should not hear them men are old
May my mind stroll about hungry
And fearless and thirsty and supple
And even if its sunday may I be wrong
For whenever men are right they are not young
And may myself do nothing usefully
And love yourself so more than truly
Theres never been quite such a fool who could fail
Pulling all the sky over him with one smile
愿我的心永遠(yuǎn)對(duì)小鳥(niǎo)敞開(kāi)
它們是活著的秘密
無(wú)論它們唱什么都好無(wú)須知道
如果人們不想聽(tīng),人們就老了
愿我的心靈四處流浪
無(wú)知而無(wú)畏,渴望而敏銳
哪怕在禮拜天我也會(huì)犯錯(cuò)
什么時(shí)候人們正確了,他們就不年輕了
愿我做的事毫無(wú)用處
愛(ài)你自己比真愛(ài)還要深
從來(lái)沒(méi)有這樣的蠢人會(huì)失敗
用一個(gè)微笑扯下天空套在他身上
作者簡(jiǎn)介
E. E.卡明斯(1894—1962),美國(guó)著名詩(shī)人。卡明斯的詩(shī)歌充滿(mǎn)怪異的風(fēng)格,在韻律方面,打破傳統(tǒng),形成自己的語(yǔ)言特色。