【摘 要】伍廷芳在美期間,為了保護華人、華工,就排華法案同美國政府展開了有理有據(jù)的交涉與斗爭;在義和團運動和八國聯(lián)軍侵華戰(zhàn)爭事件中,他竭力維護中國政府與同胞的利益,剖析中西矛盾的結(jié)癥;在宣講儒家思想和基督教信仰的不同中,他為中國人的排外行為作辯護,譴責(zé)了在華洋人的虛偽;而在各類公務(wù)社交活動中,他又不斷向美國人展現(xiàn)中國和中國人的覺醒,提升中國國際形象。從美國對伍廷芳這些事件的相關(guān)報道中,一位“中國的辯護人”形象躍然紙上。
【關(guān)鍵詞】伍廷芳;美國新聞;外交史
伍廷芳(1842—1922)是中國近代第一位正規(guī)接受西方資產(chǎn)階級法學(xué)教育的士大夫,為中國近代法制的現(xiàn)代化做出了突出的貢獻。而他一生中的兩次使美經(jīng)歷,亦使他無愧為中國近代外交史上的杰出外交家。
清朝向美國派遣使臣始自1872年。然而,1896年清政府對伍廷芳的任命卻和以往有所不同。因為伍廷芳不是清朝科舉制度的正途出身,按慣例是難以委以重任的。不過伍廷芳先前擔(dān)任李鴻章幕僚時成績斐然,有李鴻章等朝廷重臣賞識舉薦,加之其早年留學(xué)英國,有較好的外語水平,正是多種原因促成政府對他的任命。
伍廷芳的出使,也引起了大洋彼岸美國的強烈反響與濃厚興趣。從其到達(dá)之初,各大報紙就開始了對他的關(guān)注,從公務(wù)活動、行程、家人到軼事,各類報道不一而足。
一、排華法案
伍廷芳出使美國的一大任務(wù)是保護華工。中國人最早進入美國大約在18世紀(jì)80年代。隨著美國西部的開發(fā),對勞動力的需求量逐漸擴大,而中國人的移入數(shù)量也逐漸增大,滿足了這種需求。
華工問題的最初產(chǎn)生是在加州礦業(yè)領(lǐng)域中。由于美國本土工人對華工的排擠,以及政客為拉攏工人的選票,而采取立法上的行動排斥華人,使得排華問題逐漸開始尖銳。及至伍廷芳第一次出使美國之時,排華的浪潮已經(jīng)波及到了美國的海外殖民地。1898年美國在美西戰(zhàn)爭中的勝利,標(biāo)志著西班牙這個老牌殖民國家的沒落。美國通過和約,奪走了西班牙殖民下的波多黎各和關(guān)島,吞并了夏威夷,又“購買”了菲律賓群島,而這些土地上早已有華人的身影存在。美國在這些地區(qū)的殖民,自然也會將排華法案適用在當(dāng)?shù)厝A人身上。
伍廷芳深知華人、華工遭受排擠、虐待的事實,為了維護在美華人、華工的合法權(quán)利,他屢屢同美國政府進行交涉。如1898年10月28日《堪薩斯城星報》報道,伍廷芳赴國務(wù)院就美國在菲律賓與夏威夷兩地適用排華法案提出抗議。他認(rèn)為,華人移居這些地區(qū)已有多年,美國政府干擾現(xiàn)狀、適用排華法案的行為毫無公正可言。同時,伍廷芳在各類重要場合的演講中,也不忘表示他對排華法案的不滿,如1900年2月24日《費城調(diào)查者報》報道,伍廷芳在費城紀(jì)念華盛頓誕辰慶典上的演講,也提出美國在對菲律賓進行管理期間,不該存在支持或反對某一種族、某一階級的歧視,法律面前人人平等。甚至,如1901年2月的《哥倫布調(diào)查者星期日報》所報道,伍廷芳拒絕出席公務(wù)宴請,以表示他對排華法案的強烈抗議。
與此同時,伍廷芳還支持在美華人、華工針對排華法案采取對策。如1901年6月16日《哥倫布調(diào)查者星期日報》報道,1892年的排華法案即將到期,在美華人聯(lián)合起來,聯(lián)名簽署抗議書呈交美國政府,要求廢除排華法案。而他們的這一自衛(wèi)舉措,正是基于伍廷芳的建議。
與前幾任駐美公使相比,伍廷芳顯然更善于利用輿論。他不放過一切可以宣傳其想法和理念的機會,讓美國人了解在美華人、華工的不幸,了解美國政府對華政策的不公。在美國總統(tǒng)林肯的誕辰紀(jì)念日,伍廷芳向工會聯(lián)盟俱樂部的成員大肆褒揚林肯的偉大功績,而其真正的目的顯然是想喚起美國民眾對博愛精神與平等意識的認(rèn)同。他又引用《蒲安臣條約》中的互惠條款:“大清國與大美國切念民人前往各國,或愿常往入籍,或隨時來往,總聽其自便,不得禁阻,為是現(xiàn)在兩國人民互相來往,或游歷,或貿(mào)易,或久居,得以自由,方有利益。兩國人民自愿往來居住之外,別有招致之法,均非所準(zhǔn)。是以兩國許定條例,除彼此自愿往來外,如有美國及中國人將中國人勉強帶往美國,或運于別國,若中國及美國人將美國人勉強帶往中國,或運于別國,均照例治罪。美國人民前往中國,或經(jīng)歷各處,或常行居住,中國總須按照相待最優(yōu)之國所得經(jīng)歷、長住之利益,俾美國人一體均沾。中國人至美國,或經(jīng)歷各處,或常行居住,美國總須按照相待最優(yōu)之國所得經(jīng)歷、長住之利益,俾中國人一體均沾?!币源撕粲踉鲞M中美兩國人民的友誼。美國的一些輿論,在伍廷芳的努力下,也開始站在華人、華工的一邊。
二、義和團風(fēng)波
1900年,中國北部爆發(fā)了義和團運動。滿清統(tǒng)治者為了發(fā)泄積郁心中多年的憤恨,決計利用團民的排外情緒,于6月21日貿(mào)然向各國宣戰(zhàn),最終導(dǎo)致了八國聯(lián)軍的入侵。
義和團追殺傳教士、教徒,又圍攻駐京各國使館。使館與外界的聯(lián)系一度中斷。西方人只能通過新聞報道獲取信息。而這些報道往往添油加醋、大肆渲染,繪聲繪色地描述義和團的暴行,如美國1900年7月29日《梅肯電信報》報道,拳民將婦女拖出使館,剝光衣物,斬成數(shù)段,散落的肢體在勝利的呼號聲中被拖走;中國士兵用長矛將白人兒童的尸體刺得鮮血直流。西方民眾偏聽偏信,似乎這些恐怖的故事已儼然成為了事實。
此時身處美國的伍廷芳,是不贊同義和團攻擊外國使館的過激行為的,因為其既不符合國際法,又容易招致列強的仇視。他多次運用外交手段,向美國朝野解釋使館人員的安全。如1900年7月2日《費城調(diào)查者報》報道,伍廷芳對不歡迎其參加獨立日慶典的人表示他們對中國的局勢了解是錯誤的,中國政府不為制造事端的暴民的行為負(fù)責(zé);同年7月8日《世界先鋒星期日報》報道,伍廷芳堅信有關(guān)外國使節(jié)被殺戮的傳聞被過分夸大;同年7月10日《費城調(diào)查者報》報道,伍廷芳收到盛宣懷的電報稱中國政府正在竭力保護使館,伍廷芳表示奉命鎮(zhèn)壓的慶親王軍隊相當(dāng)有效率,能夠有效鎮(zhèn)壓暴亂。伍廷芳的這些努力,都是竭力避免義和團的行為成為列強發(fā)動戰(zhàn)爭的借口,1900年8月5日的《費城調(diào)查者報》引用伍廷芳的話說:“中國并不尋求戰(zhàn)爭。她正在盡力避免戰(zhàn)爭。中國正在集結(jié)零散的軍隊,并盡力鎮(zhèn)壓拳匪的暴亂。中國政府未立即鎮(zhèn)壓拳匪,并不能成為列強宣戰(zhàn)的借口。我們會繼續(xù)打壓暴動,給予諸國公使保護。至于戰(zhàn)爭,我有信心可以避免。”
但是本就意圖瓜分中國的列強,并沒有給清政府轉(zhuǎn)圜之機,戰(zhàn)爭還是不可避免地發(fā)生了。八國聯(lián)軍攻入北京,慈禧攜光緒倉皇出逃。聯(lián)軍攻占北京后,使館解圍,先前的謠言不攻自破。美國駐華公使康格在使館被圍期間發(fā)出使館人員安然無恙的電報也被證明是真實的。
伍廷芳對戰(zhàn)爭的發(fā)生悲痛萬分,他表示中國不想和全世界發(fā)生戰(zhàn)爭,其本質(zhì)上是一個和平的國家,致力于同姐妹國家維持和平關(guān)系。他也批評西方民眾:“不要輕率做出結(jié)論”;“作為尊重名譽的人,現(xiàn)在應(yīng)該勇敢地站出來公開道歉”;“只有以東方的觀點,才能看清中國難局真正的大小和意義”。
三、儒耶比較
伍廷芳在義和團運動和八國聯(lián)軍侵華事件中,闡述了中西矛盾的癥結(jié)。而在此后不久,發(fā)生在美國的一件事,則足以顯示其無愧于杰出的外交家。
伍廷芳首先將美國民眾的注意力導(dǎo)向了洋人在華不受歡迎的原因,即義和團運動的深層原因。據(jù)1900年11月21日《費城調(diào)查者報》報道,伍廷芳在全美社會學(xué)與政治學(xué)學(xué)會的月會議上作了演講,剖析了洋人在中國不受歡迎的問題:“近年來發(fā)生的事件極大地增加了中國人和洋人的苦楚。對領(lǐng)土的無償掠奪,從中國人受眾搶奪土地,對那些捍衛(wèi)自身權(quán)利者的暴行——這些都是火上澆油?!彼f道:“洋人更應(yīng)考慮到本地人的情緒。中國人的風(fēng)俗習(xí)慣并不必然就是壞的。外國人的風(fēng)俗習(xí)慣也不一定總是最佳的。在此事上洋人應(yīng)更寬容地對待中國人。其次,洋人在和受過教育的中國人的日常交往中,應(yīng)該謹(jǐn)記,無論在中國還是其他什么地方,真正的禮貌都是相通的。再次,外國在華的出版物在提到中國政府和人民時,應(yīng)該用緩和的筆調(diào)。許多中國人讀得懂洋文報紙。如果只派遣醫(yī)療傳教會來華,那也是一樁好事。如果此事行不通,非醫(yī)療傳教會應(yīng)該在華建立學(xué)校和圖書館??偠灾?,不該用外國標(biāo)準(zhǔn)來評判中國。”而同年12月29日,伍廷芳在蒙特克萊就相同主題再次發(fā)表演講,反問美國民眾,為何外國人如馬可·波羅來華就取得了高官并收到元朝政府的信賴,而現(xiàn)在中國人卻變得敵視洋人?在他看來,這是由于來華的外國人不同了,當(dāng)今外國人來華的唯一目的就是盡可能地搜刮財富。一部分外國傳教士因為中國人沒有接受他們的信仰,就污蔑這個國家和她的國民。而皈依基督教的中國人也學(xué)起了洋人的那一套,拋棄自己國家歷史悠久的習(xí)俗,瞧不起自己的同胞。外國人藉由條約賦予的權(quán)利,不再受中國法律的管轄,而只受制于他們本國法律。伍廷芳反問,當(dāng)一個本地人因見到一個外國人在當(dāng)?shù)剡`法犯罪而感到不滿,這有什么可奇怪的?
在這樣的基調(diào)下,伍廷芳將中西矛盾問題推向高潮。1900年12月他應(yīng)紐約倫理文化協(xié)會之邀,在卡內(nèi)基音樂廳發(fā)表了演講,將以孔子為代表的儒家學(xué)說和基督教信仰作了比較,揭露了在華傳教士的虛偽面具,引起全美社會一片嘩然。他說:“孔子的學(xué)說并不是一種宗教。它并非是一種教義和禮拜的體系”;“孔子不談四件事情——怪、力、亂、神。季路問事鬼神。子曰:未能事人,焉能事鬼”;“孔子既有人性也很務(wù)實。他沒有時間去揣測死后發(fā)生的事情”;“耶穌說:愛你的仇敵。對人性來說這樣的標(biāo)準(zhǔn)未免太高。不大可能有人效仿此舉。現(xiàn)在基督教的傳教會叫囂流血和復(fù)仇,基督徒的軍隊正在蹂躪這片土地,對于老弱婦女熟視無睹。教義和行為之間真的有很大的鴻溝。你們能愛一個殺了你們父親或者摧毀你們家園的人嗎?孔子的學(xué)說不要求做到這點。它講求善有善報、惡有惡報。它并不鼓勵懷有惡心的報復(fù),正如我要遺憾地指出的某些自稱信奉基督教教義的人所展現(xiàn)的行為?!?/p>
四、中國的覺醒
伍廷芳除了在各類危機中,竭力交涉,積極維護本國利益外,還不斷主動向美國人宣講中國當(dāng)下的國情,通過這樣途徑消除美國人心中對中國和中國人的偏見。他呼吁美國人了解中國文明,這樣“他們會發(fā)現(xiàn)中國雖然古老,但仍然展現(xiàn)出旺盛的精力;他們會發(fā)現(xiàn)經(jīng)受住四千年考驗的文明絕非奄奄一息。”
1899年4月,伍廷芳在接受《堪薩斯城星報》采訪時,介紹了中國這個幅員遼闊的文明古國的情況以及現(xiàn)代文明進入后中國所面臨了翻天覆地的變化。伍廷芳表示,認(rèn)為中國停滯不前的觀點是錯誤的。將當(dāng)前的中國同五十年前的中國對比,其進步顯而易見:“如今處處都有標(biāo)志顯示中國人民正在大覺醒。我們已經(jīng)建立起電報系統(tǒng),現(xiàn)在在中國的各個省份都在運作,消息可以在幾個小時內(nèi)從內(nèi)陸傳達(dá)至最遠(yuǎn)的海港。還有鐵路,14年前被引進到中國的北部地區(qū),我很榮幸能夠作為創(chuàng)建鐵路公司的推動者和領(lǐng)導(dǎo)者。從那以后,鐵路就在中國大地上朝各個方向蔓延開來?!痹诖嘶A(chǔ)上,他向美國民眾解釋了中國的開放姿態(tài),中國并非如同西方國家認(rèn)為那樣固步自封,不愿意接受外來的新事物。中國向來平等對待各國?!皻g迎各國人民的光臨。她的港口向所有人敞開,她不分種族、膚色或信仰,一視同仁。她的人民同各國人民交易。反過來,她也希望得到同樣的待遇。她想要和平,不被各種無理的要求騷擾。”
1908年5月,當(dāng)伍廷芳第二次出使美國,在卡內(nèi)基音樂廳進行演講時,引用了16世紀(jì)西班牙傳教士方濟各·沙勿略在企圖進入中國傳教時的呼號:“磐石啊磐石,你何時向吾主開門?”他再次強調(diào)了中國的“覺醒”、駁斥了鼓吹“黃禍”者的謊言:“一直以來,中國被叫做‘東亞病夫、‘沉睡的雄獅、‘蹣跚的帝國和其他或多或少獨特的恭維性的名稱。對某些人來說,中國只具有歷史上的意義,它的輝煌只屬于過去。不過,也許這幅對中國事務(wù)黑暗的畫面在幾十年前或許還部分正確的話,它如今已經(jīng)不真實了。病夫在漸漸康復(fù),睡獅在覺醒,那個古老而蹣跚的國家接受新的血液進入它的系統(tǒng)?!?/p>
伍廷芳的“門戶開放”觀并非只充斥著對中國美好未來自信滿滿的語言,對中國的落后之處他直言不諱,認(rèn)為中國必須主動應(yīng)變,學(xué)習(xí)西方國家的長處,適應(yīng)潮流:“中國人在過去的數(shù)個世紀(jì)中始終遠(yuǎn)離西方世界的爭斗,專心致志于內(nèi)部發(fā)展。他們通過自己的方式解決政治問題,實踐自己的命運,而無外界的干擾。誠然中國的封閉增強了這個國家的個性……其嚴(yán)重的問題是這個國家無法在世界其他國家的試驗、經(jīng)歷與成果中獲益。尤其是在科學(xué)知識和機械發(fā)明方面。必須承認(rèn)今天中國在化學(xué)、電力、蒸汽、海運、高速交通及其他科學(xué)領(lǐng)域的知識,落后于西方好幾百年。如果要走在時代的前列,中國就必須向其他國家學(xué)習(xí)這些知識。”
同時伍廷芳又認(rèn)為,中國向西方國家的學(xué)習(xí)沒有必要一味模仿。中國的需求、其在各國中的位置、其成長,這些都是獨有的。單純就文明而論,伍廷芳認(rèn)為鐵路、電報、電話、電燈這類現(xiàn)代事物就是文明,是一種狹隘的解讀;文明還包括智力、秩序、道德等。從這一點來講,中國和美國時東西方文明的典型代表,這兩種文明沒有孰優(yōu)孰劣之分。中國在向他人學(xué)習(xí)的過程中,惟有取其精華去其糟粕,才能造就一個現(xiàn)代國家。
五、結(jié)語
美國的新聞報紙為我們對伍廷芳的研究打開了一扇新窗戶,這是世界另一端對這位中國人的關(guān)注。以今天的眼光來看,一些報道中伍廷芳的言論并不是沒有瑕疵的。但是,他處在19世紀(jì)末20世紀(jì)處中西方文明碰撞的階段。面對西方列強,中國正處于極其不利的弱勢中。在這種情況下,伍廷芳能夠充滿自信、大膽痛斥西方國家的缺陷與不足,為在西方人眼里妖魔化的中國和中國人辯護,維護自己國家和同胞的利益,傳播中華文明,并預(yù)示中國的光輝未來,這不能不讓人對他肅然起敬。正如美國的報紙在伍廷芳第一次被召回國時所作的評價,“伍廷芳受人愛戴、成就斐然、以中國的利益為己任”,“他是個奇跡”。
【參考文獻】
[1]丁賢俊.伍廷芳評傳[M].人民出版社.2005.113-127.
[2]張禮恒.伍廷芳的外交生涯[M].團結(jié)出版社.2008.113.
[3]丁俊賢.伍廷芳集(上)[M].中華書局.2006.96-99.
作者簡介:趙博陽(1987-),男,漢族,上海社會科學(xué)院宗教研究所助理研究員,法學(xué)博士,研究方向:法制史。