蕭惑之
實(shí)話實(shí)說,年輕時(shí)我對(duì)中醫(yī)藥的誤讀,始作俑者是魯迅先生早年的偏見。先生為父親療病,拜醫(yī)求藥,無奈不癒。于是留下一句諷刺中醫(yī)的話,“似乎昆蟲也要貞節(jié),續(xù)弦或再醮,連做藥引的資格也喪失了”,甚至直言“中醫(yī)不過是一種有意的或無意的騙子”。那時(shí)的我輩,迷信“名人的話都是名言”,于是我對(duì)中醫(yī)藥的詫異經(jīng)久揮之不去,有病也是篤信西醫(yī)。我對(duì)中醫(yī)藥認(rèn)識(shí)的轉(zhuǎn)變,是后來在學(xué)習(xí)毛澤東著作的熱潮中,知道《為人民服務(wù)》中提到的“開明士紳”李鼎銘先生就是中醫(yī),還為毛主席醫(yī)治好了長征途中患過且留下病根的關(guān)節(jié)痛。毛主席關(guān)于中醫(yī)藥的論述,讓我“腦洞”頓開,是一句“中國醫(yī)藥學(xué)是一個(gè)偉大的寶庫,應(yīng)當(dāng)努力發(fā)掘,加以提高”。后來我在讀“閑書”時(shí),知道“非典”治療中名聲大振的“鐘南山先生的中醫(yī)悟性”,就是辨證施治。屠呦呦先生因借鑒中醫(yī)典籍研發(fā)成功青蒿素而殊榮“諾獎(jiǎng)”則是后話了。我熱愛中醫(yī)藥并非醫(yī)病,而是看重它的辯證思維和文化底蘊(yùn)。人們多耳熟能詳范仲淹的名言“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”,其實(shí)他還有一句名言,“不為良相,則為名醫(yī)”,可見在“大家”的理想中“輔佐皇帝”和“為民療病”同等重要。前幾年讀方舟子先生的《批判中醫(yī)》,惡言“中醫(yī)學(xué)不是科學(xué)”,煞有介事地“剖析中醫(yī)‘神話”……書是方先生撰稿,其實(shí)代表些許人的觀念。為此,我為《中關(guān)村》雜志寫過《沉重的翅膀——中國醫(yī)藥強(qiáng)國夢(mèng)何時(shí)問鼎》的專家放談,還寫過《中國醫(yī)藥學(xué)貴在“醫(yī)藥不分家”》等言論,批駁“廢中醫(yī)藥論”的荒誕不經(jīng)之談。
現(xiàn)在,國人對(duì)中醫(yī)藥的認(rèn)識(shí),益發(fā)趨向一致?!爸嗅t(yī)藥是中華文明瑰寶,是五千多年文明的結(jié)晶,在全民健康中應(yīng)該更好發(fā)揮作用。”習(xí)近平總書記對(duì)發(fā)展中醫(yī)藥一以貫之的指導(dǎo)思想深入人心,得到很好的貫徹?!皥?jiān)持中西醫(yī)并重,推動(dòng)中醫(yī)藥和西醫(yī)藥相互補(bǔ)充、協(xié)調(diào)發(fā)展,是我國衛(wèi)生與健康事業(yè)的顯著優(yōu)勢(shì)。要健全中醫(yī)藥服務(wù)體系,推動(dòng)中醫(yī)藥事業(yè)和產(chǎn)業(yè)高質(zhì)量發(fā)展,加強(qiáng)中醫(yī)藥人才隊(duì)伍建設(shè),促進(jìn)中醫(yī)藥傳承和開放創(chuàng)新發(fā)展,改革完善中醫(yī)藥管理體制機(jī)制,發(fā)揮中醫(yī)藥在疾病治療和預(yù)防中的特殊作用”。這是高端最近最新的聲音。
日前,我淘得一部徐文兵撰著的《字里藏醫(yī)》,作者2007年寫的自序,題目就是《中醫(yī)啟蒙由認(rèn)識(shí)漢字開始》。臺(tái)灣野人出版公司2017年再版,繁體字豎排,裝幀漂亮。我原本想作為休閑度日養(yǎng)生時(shí),坐在涼臺(tái),背曬太陽,用來消閑解悶的書。殊不知,一讀竟然愛不釋手,咬文嚼字,“92個(gè)漢字教你中醫(yī)養(yǎng)生秘訣”,這比網(wǎng)友經(jīng)年悉心惠送的“心靈雞湯”更有苦澀明目的意境。
讀書先瀏覽序言。在業(yè)界專家張曉彤先生撰寫的推薦序言中有一句警語,“中醫(yī)事業(yè)后繼乏人,已成難挽之定局?!弊x后悵然,這是“恨鐵不成鋼”的過慮。幸好又見作者寫道,“似徐大夫這樣,雖已過不惑之年,在中醫(yī)隊(duì)伍中尚屬青壯,這其中有造詣?wù)?,更是鳳毛麟角。希望此書的出版,能激勵(lì)更多的中醫(yī)后繼者,多學(xué)多思,弘揚(yáng)岐黃醫(yī)術(shù),重振中醫(yī)雄風(fēng)。”徐文兵先生在自序中寫道,“很多國人整天叫嚷讓中域的一切和外域接軌。唯獨(dú)中醫(yī)是個(gè)例外,只能讓外國人來和中國古人接軌,而不是我們歪曲古意,削足適履,委曲求全地逢迎別人。這樣做喪失了人格,替祖宗丟人,也就喪失了中醫(yī)的精髓。造成這種歪批胡翻的根源,也是我們自己對(duì)古文的不識(shí)、不解。身為中國人,對(duì)很多漢字認(rèn)得、寫得、讀得,可深究其義,卻發(fā)現(xiàn)自己根本不識(shí)得。”讀到此,我也顧不得享受背后陽光的暖意,奮筆在書上畫了紅杠,以示箴言警句。接著又讀到,“‘輔佐?!o是支持,‘佐是反對(duì),為人臣既要逢迎,也要諍諫??墒乾F(xiàn)在反義詞‘輔‘佐完全變成了支持,慢慢的人們把‘佐也變成了支持。”讀此,我又畫上了醒目的紅杠杠,驀地想起范仲淹那句“不為良相,則為名醫(yī)”的感悟,“良相”也好,“名醫(yī)”也罷,都要對(duì)“輔佐”有真切準(zhǔn)確的理解。
徐文兵者何許人也?百度一下,生逢盛世,“那人卻在燈火闌珊處”。自幼隨母親魏天梅學(xué)習(xí)中醫(yī),1990年北京中醫(yī)學(xué)院中醫(yī)系畢業(yè)。自1987年隨裴永清教授侍診抄方,耐得住寂寞,經(jīng)得住喧鬧,10年后即1997 年正式拜師,研修《傷寒雜病論》以及經(jīng)方的臨床應(yīng)用。是年又公派赴美講學(xué),考取全美中醫(yī)師資格證書、全美針灸師資格證書、馬里蘭州針灸執(zhí)照。1998年回國辭職創(chuàng)辦北京厚樸中醫(yī)研究所,從事傳統(tǒng)中醫(yī)理論的研究和教學(xué)工作。正如北京中醫(yī)藥大學(xué)校長龍致賢先生所說,“中醫(yī)的傳承離不開明師的指點(diǎn)和學(xué)生的苦修”,2002年師從蘇有余先生研修內(nèi)丹功法,2004年師從馬世琦先生研修形意拳。為讓“中醫(yī)藥”走出國門,徐文兵又專攻英語,中西對(duì)照,掌握精髓,用英文主講《中醫(yī)學(xué)基礎(chǔ)》《中醫(yī)診斷》《中藥》《方劑》《中醫(yī)內(nèi)科》《針灸學(xué)》《食療》等課程。辛勤耕耘,收獲碩果,如今桃李滿天下,學(xué)生遍布世界各國。最讓人難忘的是,徐文兵教授學(xué)研結(jié)合,重視臨床,治療的患者,上自名人元首,下至黎民百姓,為新時(shí)代的中醫(yī)藥“醫(yī)德”做出榜樣。知識(shí)不斷更新,經(jīng)驗(yàn)著述傳后,留下“有字”和“無字”的巨著?!笆肯绕髯R(shí)而后文章,醫(yī)先品德而后學(xué)問。”“十年讀書,十年臨證;存心濟(jì)世,存心對(duì)天。”龍致賢校長語重心長地訴諸肺腑,告誡后生,“中華民族的復(fù)興,中醫(yī)藥事業(yè)的振興,需要有理想、有抱負(fù)的人,更需要能夠身體力行,為實(shí)踐理想而放棄虛名浮利,刻苦專研,開拓創(chuàng)新的人。”讀此教誨,感悟徐文兵教授的醫(yī)德,碼字自勵(lì)——“淡薄名泉唯好學(xué),醫(yī)藥實(shí)踐重臨床。望聞問切乃常態(tài),辯證凝思開妙方?!薄疤珡R高仰修心靈,中醫(yī)大師善啟蒙。西風(fēng)東移宜借力,切忌數(shù)典忘祖龍。”
作者自序云,“中醫(yī)啟蒙由認(rèn)識(shí)漢字開始?!闭\然如是。由此聯(lián)想開去,其實(shí)學(xué)習(xí)國學(xué)之精華,都要從準(zhǔn)確掌握漢字本意做起。古人說的“詩無達(dá)詁”尚可以接受,“辭不達(dá)意”則是語病,會(huì)鬧出笑話。“字里藏醫(yī)”中舉例的92個(gè)漢字,看似專注中醫(yī)藥的啟蒙,其實(shí)是吸取國學(xué)精華必須掌握的基本功,所以我們讀這本著作更有意義。中華有文字記載的五千年文明史,是寶貴的精神財(cái)富,卻隨時(shí)間的變化、地域的不同,古今文字詞義會(huì)有很多的變異,這就讓后人通過讀書來掌握古人的智慧變得很艱難。徐文兵教授在學(xué)習(xí)實(shí)踐中有切身的體會(huì),他說,“艱難也沒辦法,翻譯英文,那就偷懶不得,確確實(shí)實(shí)地要求落實(shí)詞義,只能從識(shí)字、明義、會(huì)意、悟道幾個(gè)基本步驟去愚公移山。笨人用笨辦法。我基本上是從與中醫(yī)有關(guān)的似是而非的同義詞和近義詞入手,辨析字義、詞義。我不喜歡腐儒的尋章摘句,羅列資料,毫無主見的訓(xùn)詁方法,而是為了臨床教學(xué)實(shí)用,獨(dú)立思考、辨析,選擇我認(rèn)為對(duì)待解釋?!庇抟詾?,這種“笨”辦法,正是當(dāng)今作學(xué)問的朋友們可資借鑒的踏踏實(shí)實(shí)的科學(xué)態(tài)度。古為今用,“紙上得來終覺淺,絕知此事要躬行”。挖掘?qū)殠欤皵?shù)典忘祖不可為,根深葉茂在耕耘”。
“性命”,通常解釋為“人和動(dòng)物的生命”?!蹲掷锊蒯t(yī)》解讀為:“命”是口令,乃天造地化,不以人的意志為轉(zhuǎn)移?!靶浴笔切纳?,即活著的心,包括情感、意識(shí)、思想、智慧、記憶等。由此聯(lián)想到孟子說的“食色性也”之性,當(dāng)有更豐富的理解。作者云“性和命是兩個(gè)重要的哲學(xué)和醫(yī)學(xué)概念,是一個(gè)復(fù)雜嚴(yán)肅的課題?!薄翱上О倌陙韨鞒绣e(cuò)訛,偽說紛紜歧義百出”?!爸嗅t(yī)學(xué)界對(duì)這兩個(gè)字諱莫如深,避而不談”。“現(xiàn)在是返璞歸真、正本清源的時(shí)候了”。
“精神”,通常釋義為人的思想意識(shí)和心理狀態(tài)。《字里藏醫(yī)》解讀為:“精”是有形的物質(zhì),是化生氣和神的基礎(chǔ)。來自父母的“精”在結(jié)合的一瞬間,就誕生了新的生命之“神”?!熬珰馍駷槿松龑殻駥W(xué)說就是中醫(yī)最基本的哲學(xué)基礎(chǔ),而‘精神就是精神理論的高度概括”。由此聯(lián)想開去,當(dāng)代人經(jīng)常講的“物質(zhì)變精神”,“精神變物質(zhì)”是何等的惟妙惟肖??!
“疑惑”,通常解釋為“懷疑困惑”?!蹲掷锊蒯t(yī)》解讀為:“疑”是不信,確切地說就是相信其相反的那一面。面對(duì)多種選擇而不知所措,猶豫不定。中醫(yī)診為“焦慮癥”、“憂郁癥”,表現(xiàn)為心胸狹窄,總有一種“不安全感”。作者巧妙地把李白的“窗前明月光,疑是地上霜”解釋為“異鄉(xiāng)的游子孤獨(dú)凄涼的負(fù)面心境”。由此聯(lián)系到我們生活中的“疑神疑鬼”,即使不是病態(tài),也經(jīng)常會(huì)出現(xiàn)舉棋不定的時(shí)候,心病需要“心藥醫(yī)”即“曉之以理、動(dòng)之以情”。
“癲狂”,系指精神錯(cuò)亂,言語或行為異常?!蹲掷锊蒯t(yī)》解讀為:“癲”系指病入頭腦,行為、語言、思想顛倒、錯(cuò)亂;“狂”從犬從王,是喪失人性,稱王稱霸之意。臨床多表現(xiàn)為言語無序、多疑恍惚、心悸易驚、善悲欲哭。對(duì)于我輩沒有醫(yī)學(xué)常識(shí)的人,往往試圖通過思想工作、心理咨商讓患者走出病態(tài),其實(shí)無濟(jì)于事。還是徐大夫說得好,“如果我們嚴(yán)格遵循中醫(yī)理論,抓住其心病神亂的病機(jī),分清陰陽虛實(shí),給予對(duì)癥的治療,就能獲得良好的效果”。
《字里藏醫(yī)》舉凡92個(gè)漢字,娓娓道來,字字有來歷,處處有根據(jù),結(jié)合作者臨床的寶貴經(jīng)驗(yàn),解讀病態(tài)醫(yī)理,給出醫(yī)方,真的讀來妙趣橫生,愛不釋手,受益匪淺。我情不自禁地把這部啟蒙讀物和已有的《中國歷代中醫(yī)格言大觀》《中國醫(yī)德史》并列起來作為案頭書?!爸嗅t(yī)啟蒙由認(rèn)識(shí)漢字開始的,中華文明的復(fù)興從中醫(yī)開始”!由此讓我聯(lián)想起“文化自信”是一切自信之基的道理,“中醫(yī)藥”作為國學(xué)之瑰寶,我們必須去繼承和發(fā)揚(yáng)、借鑒和創(chuàng)新。
“字里藏醫(yī)寓辯證,名家點(diǎn)贊多深情。專攻一業(yè)征博引,學(xué)海淘金唯選精?!?/p>
“中醫(yī)西化不可行,數(shù)典忘祖系歪風(fēng)。赴美留學(xué)習(xí)長技,歸國坐堂繼古風(fēng)?!?/p>
令人欣喜的是,習(xí)近平總書記歷來對(duì)中醫(yī)藥情有獨(dú)種,他曾感同身受地說“因?yàn)楦弊饔眯?,療效好,中草藥價(jià)格相對(duì)便宜。像我們自己也喜歡看中醫(yī)?!蔽覀儗W(xué)習(xí)貫徹習(xí)總書記《治國理政》的諸多文章,可以看到習(xí)總書記經(jīng)常借鑒中醫(yī)藥學(xué)的術(shù)語,詮釋國家大政方針。例如談到江河治理時(shí),他強(qiáng)調(diào),“治好‘長江病,要科學(xué)運(yùn)用中醫(yī)整體觀,追根溯源、診斷病因、找準(zhǔn)病根、分類施策、系統(tǒng)治療”,“做到‘治未病,讓母親河永葆生機(jī)活力?!边@正是“天人合一”的“中醫(yī)整體觀”,避免“頭痛醫(yī)頭,腳痛醫(yī)腳”。
不忘初心,方得始終?!爸嗅t(yī)藥學(xué)是中國古代科學(xué)的瑰寶,也是打開中華文明寶庫的鑰匙?!庇纱寺?lián)想開去,《字里藏書》誠然是一部難得的傳承“國學(xué)”、探賾“中醫(yī)藥”寶庫的啟蒙讀物,絕不止于“92個(gè)漢字教你中醫(yī)養(yǎng)生秘訣”,具有更深遠(yuǎn)的意謂,見仁見智就是了。