我們的孩子們會在 10-20 年間長大,對于他們的一生,這是非常長的生命歷程,他們會上學(xué)、考試、戀愛、工作、焦慮,仿佛歷經(jīng)萬千風(fēng)云變幻,然而這段時間對于人類歷史進程,只是太短暫的轉(zhuǎn)瞬即逝。我們今天隱約感受到的風(fēng)險,在未來 10-20 年間,一定會加劇實現(xiàn)。他們面臨的機遇與挑戰(zhàn),與我們今天也不可同日而語。
他們長大后的未來有兩種可能性:第一種,中國繼續(xù)保持10-20年和平穩(wěn)定繁榮;第二種,中國和西方經(jīng)歷10-20年深度沖突。無論是哪一種未來,我們的孩子們都必須面對中國深度介入國際體系。中國只有兩種方式與世界對話:和平的,或者沖突的。但是沒有“不與世界對話”的可能性。在這種情況下,我們的孩子需要獲得與世界對話的能力。
更重要的是,他們需要從星球的眼光看待中國和世界。比起不同靈長類動物國家之間的差異,更重要的是我們共有的地球人的身份。如果不能以這樣超越的眼光看待世界,我們的孩子們必然被拋入風(fēng)起云涌的混亂中,在下一個時代的國際紛爭中迷失自己。
——清華大學(xué)博士、經(jīng)濟研究員、中國首位獲“科幻界諾獎·雨果獎”的女作家郝景芳,今年七月去瑞士參加亞洲協(xié)會的系列活動,深深感覺到中國和美國之間的關(guān)系引起的世界性焦慮。作為生活中也是一位5歲女兒的媽媽,她近日寫文章發(fā)問:今天,我們站在什么樣的歷史時點上?我們的孩子在未來10-20年會生活在什么樣的世界呢?他們該如何應(yīng)對面對未來的挑戰(zhàn)?郝景芳認為“我們自己需要更深地理解中華文明、西方文明,才能更好地在下一個時代走向國際社會”。
持久的苦難決不僅是消極的忍受,而是一宗支持生命的饋贈。受難像一根綿延不斷的線索,貫串著生活和歷史的戲劇?;蛟S恰恰因為受難在一個人的生命中占有一個無比重要的地位,所以一個丹麥王子的悲劇,或是杜甫蕩氣回腸的詩篇,才以人生悲劇的壯麗使我們的靈魂升華。
——2019年8月10日,著名翻譯家、英美文學(xué)研究專家巫寧坤逝世,享年99歲。1951年,巫寧坤放棄攻讀中的芝加哥大學(xué)英美文學(xué)博士學(xué)位,毅然歸國出任燕京大學(xué)教授。1957年被劃為右派并強制到北大荒勞動改造,1961年保外就醫(yī)。“文革”期間被取消安徽大學(xué)職工待遇,被下放到生產(chǎn)隊勞動。1979年得到平反,返回國際關(guān)系學(xué)院任英文系教授。1991年退休后定居美國。他蹲監(jiān)獄的那些年,時??勘痴b詩歌獲取力量,“總想起杜甫、莎士比亞、狄蘭·托馬斯”。巫寧坤在美國出版的英文自傳小說《A Single Tear》(一滴淚),轟動西方世界。在學(xué)者余世存看來,四十多年來的漢語文學(xué),有傷痕氣、有控訴氣、有粗暴氣、有怨氣、有戾氣,但像巫先生那樣節(jié)制、高貴、怒而不怨的作品卻非常罕見,而在他涓涓細流般的聲音中,又有著人性罕有的勇氣和不屈的心性。晚年的巫寧坤曾用九個字總結(jié)自己的人生:“我歸來,我受難,我幸存。”經(jīng)歷了曲折艱難的一生,巫寧坤對于苦難依然表現(xiàn)出一種超然和豁達。
關(guān)鍵詞·擔(dān)當(dāng)
“我!”“我辜負了全國球迷的期待,世界杯大家期待很大,我們沒有達到預(yù)期的場景。我想說的是,到目前為止我要承擔(dān)所有的責(zé)任?!薄拔覀儾荒馨胪径鴱U,會堅定地走下去,因為我們知道世界籃球的運行方向,那我們必須要向著世界最高水平去看齊。”
——這可能是中國籃球歷史上最黑暗的一刻。9月8日,2019年男籃世界杯,中國男籃73-86不敵尼日利亞,無緣直通東京奧運的入場券,甚至是36年來首次無緣參加奧運會。姚明眼睛里充滿著血絲,賽后眼淚也忍不住在眼眶打轉(zhuǎn)。當(dāng)記者追問“如果一定要有人對這次失利擔(dān)責(zé)任的時候,那個人會是誰”?一直隨隊督戰(zhàn)的中國籃協(xié)主席姚明在直播鏡頭前斬釘截鐵地回答道:“我!”沒有虛與委蛇。沒有推拖躲避。僅僅一個字,卻抵過萬千。這不僅詮釋了一個中國籃球人血性男兒的擔(dān)當(dāng),更彰顯著他矢志要對CBA改革的決心。對此,名嘴蘇群表示:“姚明不應(yīng)該是苦行僧,而是智慧佛陀。史上第一次無緣奧運會,就是天賜的禮物,如圣城的神啟,告訴你末日是拯救的開始。如果說過去三年你的改革還遇到了這樣那樣的阻力,那老天爺給了姚明最好的機會,可以把一切阻力都打碎!只有這樣,男籃才能重新?lián)肀磥恚瑒e無它途!”