◇ 文 |本刊記者 陳科龍
“祝福祖國”“祖國萬歲”“我愛你,中國”“不忘初心,牢記使命”……
從渝中區(qū)洪崖洞向?qū)Π锻ィ痪渚渖钋楦姘壮霈F(xiàn)在江北嘴林立的高樓上。這是重慶上演的慶祝中華人民共和國成立70 周年燈光秀。
從9 月21 日開始,一直到10 月31 日,重慶夜空里最亮的表白莫過于以“祖國萬歲”為主題的燈光秀。
解放碑、江北嘴、南濱路、長江索道……處處流光溢彩,以中國紅為背景,“祝福祖國”“祖國萬歲”“我愛你,中國”等字樣照亮重慶夜空。這座山水之城,以自己的方式表達對祖國最質(zhì)樸、最真摯的情感。
“無夜景,不重慶?!痹谶@座山水之城,以繁華區(qū)燈飾群為中心,干道和橋梁華燈為紐帶,萬家燈火為背景,構(gòu)成一片高低井然、錯落有致、遠近互襯的燈的海洋。重慶,正以自己的方式,表達對祖國的深情厚意:我愛你,中國!
獨特的“中國紅”燈光秀,也吸引了不少游客前來“打卡”。
湖北人莫宇寧,已經(jīng)是第六次來重慶了。他從事水利工作,長江沿線城市基本都去過,“重慶我來的次數(shù)最多,因為這里非常特別?!?/p>
11 年前,他來重慶時專門查閱過重慶的歷史,也去逛過博物館等文化地標?!敖o我的印象是這個城市很‘倔強’?!蹦顚幷f,“這里的發(fā)展日新月異。”
這次來重慶,燈光秀令他非常吃驚,“大劇院和濱江路的高樓外立面竟然變成了國旗。這些‘中國紅’再次讓重慶與眾不同?!?/p>
凱文來自美國南卡羅來納州查爾斯頓,這是他第二次來重慶。
在洪崖洞,看著夜幕下的“中國紅”,凱文感到非常新奇。絢爛的燈光秀映射到江面,伴隨水波晃動,有一種如夢如幻的感覺。
“美麗的夜景一定是重慶的魅力名片,應該有很多人喜歡這里。我以后也會多給身邊朋友講這里的美好,讓更多的美國朋友了解美麗重慶?!眲P文這次來重慶,正計劃和自己的重慶準新娘結(jié)婚,“中國很喜歡紅色,因為非常喜慶。我的心情也一樣,非常高興?!?/p>
"Bless the motherland", "Long live the motherland", "I love you, China", "Remain true to our original aspiration and keep our mission firmly in mind" …
From the Hongya Cave in Yuzhong District to the other side, affectionate confessions appear in the tall buildings in Jiangbeizui. This is the light show to celebrate the 70th anniversary of the founding of the People's Republic of China in Chongqing.
From September 21 to October 31, the brightest confession in the night sky of Chongqing is the light show with the theme of "Long live the motherland".
Places like Monument to the People's Liberation, Jiangbeizui, Nanbin Road, Changjiang Cableway are all glittering, words like "Bless the motherland", "Long live the motherland", "I love you, China" and others with Chinese red as the background illuminate the night sky of Chongqing. The city of mountains and rivers expresses its most simple and sincere feelings to the motherland in its own way.
"No night view, no Chongqing." In this city of mountains and rivers, with the lights of the prosperous district as the center, the lights of the main roads and bridges as the link, and the lights of thousands of homes as the background, forms a sea of lights scenery of high and low, near and far. Chongqing is expressing its deep affection for the motherland in its own way: I love you, China!
The unique "China Red" light show also attracts many tourists to share it in Wechat Moments.
Mo Yuning, a native of Hubei, has come to Chongqing for the sixth time. He works in water conservancy and has been to almost all the cities along the Yangtze River, "I come to Chongqing for the most of my travelling because it is very special."
Eleven years ago, when he came to Chongqing, he looked up the history of the city and went to museums and other cultural landmarks. "My impression of the city is 'stubborn'." "The development here is changing with each passing day," Mo said.
The light show this time surprised him, "The facades of the Grand Theatre and Binjiang Road have been changed into national flags." These 'Chinese red' makes Chongqing different again. "
Kevin is from Charleston, South Carolina, USA, this is his second visit to Chongqing.
In Hongya Cave, Kevin is amazed by "China Red" under the darkness. Accompanied by waves of water, the gorgeous light show mapped to the river impresses the audience with a dreamy feeling.
"Beautiful night scenery must be the card of the charming Chongqing, there should be a lot of people like here. In the future, I will tell more about the beauty of Chongqing to my friends and let more American friends know about Chongqing. Kevin is planning to marry his bride in Chongqing this time. "China likes red very much because it is very festive, and I am in the same mood."
(本組圖片由崔力、羅斌、張坤琨、龍帆、齊嵐森、呂兵、平凡拍攝)