呂品
兩年多前,我從愛丁堡大學(xué)附近的一家舊書店里,買到幾幅A3大小的建筑和風(fēng)景素描畫。這些畫的題材,都是愛丁堡中心和周邊的景色,風(fēng)格簡約,線條清晰。仔細(xì)看說明,得知這些畫都來自一本名為《舊時的愛丁堡》(Edinburgh in the Olden Time)的圖冊。
“舊時”在這里是指1717—1828年。我買下的那幅愛丁堡市中心圣吉爾斯(St Giles)大教堂的素描,原作于1803年。
整部畫冊共有63幅畫,在1880年出版,證明懷舊心理不是當(dāng)代人獨有,19世紀(jì)末的人已經(jīng)在重印舊時畫。
當(dāng)時能印制這樣的畫冊,已是科技進(jìn)步的體現(xiàn)。19—20世紀(jì)之間的幾十年,是英國圖畫書出版的黃金時期,出現(xiàn)了許多像《舊時的愛丁堡》這樣的圖冊,以及帶有大量插圖的小說和兒童讀物。原因之一是平版印刷術(shù)的發(fā)明和成熟,使大批量準(zhǔn)確精細(xì)印制圖畫不再昂貴、繁復(fù)。
恰好最近在看的《英國插畫書拾珍》(三聯(lián)出版社)一書,也收錄了一部描繪愛丁堡風(fēng)光的圖畫書?!稅鄱”み呺H》(The Fringe of Edinburgh)一書出版于1926年,介紹的是周圍的幾個即將并入愛丁堡的村鎮(zhèn),書中共有16幅水彩畫和43幅鋼筆素描畫。這些畫在原書中印刷得相當(dāng)精美,即使是新書中翻印的部分,也依然色彩鮮艷、層次豐富。
我對那個時代英國的插畫書所知甚少,偶爾買下幾幅畫也是一時興致所至。不過《英國插畫書拾珍》的作者、也是我的同城鄰居崔瑩,是真正熱愛這一時期插畫書的人,在過去幾年已經(jīng)收藏了幾百本圖書。翻看這本新書中收集的插畫書,常常驚訝于其多樣的風(fēng)格、明亮的色彩,以及常常頗有幽默感的構(gòu)圖。
在題材上,兒童讀物占比很大,可以理解兒童圖書在當(dāng)時也有很大市場,吸引了不少優(yōu)秀的插圖師。我個人最喜歡的是一部1917年出版的名為《荷蘭舊童謠》(Old Dutch Nursery Rhymes)的兒童畫冊,給15首來自荷蘭的童謠配上插圖,由一位荷蘭女插圖師勒邁爾(Le Mair)創(chuàng)作。她畫筆下的兒童,身體姿態(tài)和面部表情非常生動:喜悅、好奇、期待、驚訝、緊張、惶恐、疲憊、憂慮,每一幅都值得細(xì)細(xì)品味。
在《荷蘭舊童謠》一書的封面上,用大字印著勒邁爾的名字,這也符合19世紀(jì)末出現(xiàn)的趨勢。當(dāng)時由于插畫書越來越受歡迎,插畫家的地位也顯著提高,上升到名字可以上封面的地步。我曾買過一本1903年再版的小說合集《拉克倫特城堡·外住地主》(Castle Rackrent and the Absentee),是女作家瑪麗亞·艾奇沃思19世紀(jì)發(fā)表的暢銷小說,出版社此次便以“插圖版”為賣點,請了一位當(dāng)時赫赫有名的插圖師克里斯·哈蒙德(Chris Hammond)來畫插圖,而封面上也只印了他的名字。
《英國插畫書拾珍》共介紹了22本19世紀(jì)末20世紀(jì)初出版的插畫書,重印了原書中許多插圖。這些畫本身就十分賞心悅目,加上文字介紹,更是為讀者打開了一扇了解當(dāng)時英國社會的窗口,很適合閑暇之時,隨手翻開一頁,仔細(xì)欣賞,想象一下流淌在插圖中的舊時光。