里拉
他有洶涌之心。所以畫中的
星空多波紋,所以絲柏樹
在他的眼里跳舞,所以
村莊傾斜、云團(tuán)渦轉(zhuǎn)。
這是上帝現(xiàn)身的前奏,
這樣的夜晚,需要一個
瘋狂的畫家,他得選幾種
單純的顏色,記下這獨(dú)特的瞬間。
在阿爾寧謐的夜晚,黃色調(diào)的太陽
讓位給月亮,向日葵被黑絲柏取代。
作畫之前,他站在療養(yǎng)院的窗前
用那只殘留的結(jié)痂耳根,試著聽了聽
星空的動靜。
你的身體往前傾,你手里
小心拿著為我生日準(zhǔn)備的花束
在我耳邊說過一句祝福
像喂清晨的小鳥一粒露珠
親愛的貝拉,你要為花尋找
一個合適的位置。你要為房子
安放我們身上那熟悉的氣味
你眼神驚喜、羞怯,臉頰那里
像是生來長著我的吻
我愛你,貝拉!所以我的吻飛身
我的身體扭轉(zhuǎn),像沉浸在愛情中的怪獸
打翻了陽光中的調(diào)色盤。窗外那些靜物
那些長著彩色眼睛的屋脊和云朵
正在觀眾席上激動得亂成一團(tuán)