国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

布羅德維尤100號大廳,多倫多,加拿大

2019-10-23 02:08建筑設(shè)計Quadrangle建筑事務(wù)所
世界建筑 2019年10期
關(guān)鍵詞:布羅德坡道大廳

建筑設(shè)計:Quadrangle建筑事務(wù)所

Architects: Quadrangle

(王單單 譯)

布羅德維尤100 號原是兩條繁忙街道拐角處的一個自助存儲設(shè)施,位于一棟新建公寓樓的下方,曾經(jīng)是多倫多東區(qū)一棟不起眼而處境尷尬的建筑。在對該建筑進(jìn)行改造時,房地產(chǎn)投資開發(fā)集團(tuán)哈爾馬克聯(lián)手Quadrangle 建筑事務(wù)所,針對“新經(jīng)濟(jì)型”租戶量身打造一座方便出入且具有吸引力的大廳。為了吸引目標(biāo)用戶,哈爾馬克想對布羅德維尤100 號大廳做一次大膽的嘗試——將其界定為一座創(chuàng)意中心。

布羅德維尤100 號大廳除了毫無存在感,還不易通行:入口通道沒有直接的無障礙通道,來訪者需拾級而上幾英尺才可到達(dá)“底樓”,或下行幾級臺階前往較低樓層。走廊沒有路標(biāo)或標(biāo)識導(dǎo)向,進(jìn)一步造成了混亂,租賃效果不理想。

Quadrangle 建筑事務(wù)所的設(shè)計任務(wù)是通過挖掘該建筑的潛力和歷史,同時注入當(dāng)代精神,整體提升布羅德維尤100 號——讓它不僅轉(zhuǎn)變?yōu)橐粋€設(shè)計巧妙且具有吸引力的空間,還可以充當(dāng)富有活力的社區(qū)中心,更可以作為一項(xiàng)明智的長期地產(chǎn)投資項(xiàng)目。

該設(shè)計方案從懸掛在大堂入口上方的招牌入手,明亮的橙色招牌與紅磚和灰色砂漿的立面形成對比,既突顯了該建筑的特征又明確了入口的位置。而該建筑最大的改動之處是將樓板拆除,把底樓的大部分空間都變?yōu)橐粋€引人注目的大廳。設(shè)計師們設(shè)計了一段之字形的下行混凝土坡道,引導(dǎo)人們前往上面的樓層或地下室層,營造出一種進(jìn)深感和動感。與該坡道相交的是貼有橙色可視條的下行樓梯以及帶木踏板的黑色鋼制上行樓梯。這些元素重疊交錯,創(chuàng)造了一個具有質(zhì)感且氣派的建筑入口。

設(shè)計團(tuán)隊拆除了地板后,取而代之的是一座充滿動感的大廳,為這個一度定義模糊的空間注入了新活力。這種富有工業(yè)元素的平衡感、怡人的溫暖和繽紛的色彩,共同打造了一個建筑入口處。該入口向創(chuàng)造性思維和創(chuàng)新的想法敞開大門,也樂意供人們集會或休息。布羅德維尤100 號向人們展示了通用化設(shè)計如何超越無障礙設(shè)計:其功能性坡道為輪椅使用者提供了便利,而明亮的色彩則為視力障礙者提供了具有高對比度的路徑?!?/p>

項(xiàng)目信息/Credits and Data

客戶/Client: Hullmark Developments

建筑/室內(nèi)設(shè)計團(tuán)隊/Architectural/Interior Design Team: Richard Witt, Caroline Robbie, Andrea Spencer, Jan Schotte, Julie Mroczkowski, Nariman Mousavi, Matthew Suriano

機(jī)電工程/Mechanical & Electrical Engineers: Integral Group

承建商/Contractor: Fox Contracting Ltd.

標(biāo)識設(shè)計/Feature Sign: Pengelly Iron works

照明設(shè)計/Feature Lights: Bocci品牌電影/Branding Films: TI Group竣工時間/Completion Time: 2016.01攝影/Photos: Brandon Barré (fig.1,6,7), Ben Rahn/A-Frame (fig.2-3,12-13)

采用57HB05步進(jìn)電機(jī)控制滑塊在導(dǎo)軌上的運(yùn)動速度;量程為1kg NA6型稱重傳感器輸出莖稈回彈力信號;輸出電壓為0~5V的放大器對稱重傳感器信號進(jìn)行放大處理;信號采集器采用日本VR-71雙通道電壓記錄儀,對放大器輸出信號進(jìn)行采集記錄;筆記本電腦對采集的數(shù)據(jù)進(jìn)行處理分析。

(王單單 譯)

4 首層平面/Ground floor plan

5 二層平面/First floor plan

6 業(yè)主放棄了可出租的空間,看到了創(chuàng)造有趣的內(nèi)部景觀使布羅德維尤100號成為一個獨(dú)特地點(diǎn)的價值/Giving up leasable space, the building's owner saw value in creating an interesting internal landscape and making 100 Broadview a distinct address.

7 Bocci吊燈營造出一種親切感,而橘紅色的“地毯”則塑造出個性、視覺清晰度和品牌標(biāo)識/Handing Bocci pendant lights create a sense of intimacy, while an orange-painted "carpet" gives character, visual clarity and brand identity.

A self-storage facility beneath a new condominium at the corner of two busy streets, 100 Broadview was an unremarkable and rather awkward building in Toronto's east end. For this building's transformation, real estate investment and development group Hullmark engaged Quadrangle Architects with the goal of creating an accessible and attractive lobby, targeting new-economy tenants. To entice the intended demographic, Hullmark wanted to make a bold statement at grade - something that would demarcate 100 Broadview as a creative hub.

Beyond 100 Broadview's virtual invisibility, it was also inaccessible: the entryway denied direct, barrier-free access, forcing users to climb a few feet to the "ground floor" or descend a few steps to the lower level. Hallways lacked signage or wayfinding, creating further confusion and discouraging tenancy.

Quadrangle's mandate for this design was to upgrade 100 Broadview by embracing the building's potential and history, infusing it with a contemporary spirit that would not only transform it into an attractive, well-designed space, but also a vibrant, neighbourhood hub while providing a wise investment in the property in long-term.

Quadrangle's solution starts with a bright orange sign hanging above the lobby entrance, contrasting with the red brick and grey mortar fa?ade, giving the building an identity and clearly marking the entrance. Their big move was to cut out the slab and transform the lion's share of the ground level into a dramatic lobby. They designed a concrete ramp that zigzags downwards, drawing users to both the upper and basement levels with a sense of depth and movement. Intersecting the ramp are stairs downwards, marked with orange visibility strips, and a blackened steel staircase with wood treads leads upwards. These elements overlap, creating a textured and grand entrance to the building.

The team's demolition of the floor plate and the dynamic lobby created in its stead have given new life to this once ill-defined space. This balance of industrial elements, inviting warmth and dynamic colour define an entryway that welcomes creative and innovative thought, as well as congregation and rest. With the featured ramp creating a path for users of mobility devices and the bright colours producing high-contrast pathways for those with visual impairments, 100 Broadview demonstrates how universal design goes beyond mere accessibility.□

8-10 局部平面/Partial floor plans

11 樓梯和坡道效果圖/Renderings of stairs and ramps (Credits:Quadrangle)

評論

周靜敏:該項(xiàng)目形成了一種新的空間形態(tài),樓梯、坡道的組合使得室內(nèi)地面產(chǎn)生層次錯落的起伏,巧妙地連接了3個不同高度的基面層(入口層、底層、低樓層),解決了難以通行的問題。高對比度的色彩運(yùn)用及標(biāo)志系統(tǒng)的整合設(shè)計,也大大提升了空間的可識別度,這種室內(nèi)的豐富性、動態(tài)感與建筑外部給人的規(guī)整性、歷史感形成鮮明對比。

同時,高差變化也為建筑入口帶來了活力,行走的人流、駐足的人流可以在不同高度層發(fā)生視線的交換??梢哉f,該項(xiàng)目的目的及意義不僅僅是改善無障礙通行,更著力于提升空間的整體性能與品質(zhì),創(chuàng)造偶遇的發(fā)生,重塑建筑在場地中的生機(jī)與活力。

Comments

LYU Xiaoquan: The conversion of an existing building has always been a challenge for both design and construction. By introducing the contemporary spirit to this project, the designer has successfully converted the lifeless, old space into a vibrant community centre. This accessible design focuses on the remodeling of the hall which plays a key role in the project, and employs the accessible pathways with a warning colour to connect the multistorey space that was originally accessed by stairs. Although the zigzag ramps without dual handrails can be inconvenient for people to use, it indeed illustrates a sense of dynamism. The design of the stairs has considered the need for different users, while the detectable tactile paving is added into the beginning of the stairway. Different colours are adopted for the accessible functional rooms on each floor, which allows the style of this architectural design to be simple. Such a design can be deemed to be an exploration of a creative accessible design. (Translated by Dandan Wang)

ZHOU Jingmin: This project has formed a new kind of space formation. The combination of stairs and ramps makes the interior floor have fluctuations of different layers. It skillfully connects three base layers of different heights (entrance floor, bottom floor and lower floor) and solves the problem of di☆culty to pass through. The high contrast use of colours and the integrated design of the sign system also greatly improved the spatial identities. This kind of richness and dynamism of the interior are in sharp contrast with the regularity and historicity of the exterior of the building.

At the same time, the change of elevation also brings vitality to the entrance of the building. The flow of people walking and stopping can exchange looks at different elevations. It can be said that the purpose and significance of the project is not only to improve the access to the disabled, but also to improve the overall performance and quality of the space, create the occurrence of encounters, and reshape the vitality and activeness of the building on the site. (Translated by CHEN Yuxiao)

12.13 Quadrangle專門設(shè)計了貫穿走廊和共享區(qū)域的色彩鮮艷、圖標(biāo)式的導(dǎo)向元素/Quadrangle's custom-designed colourful and icon-based wayfinding elements are carried through the building's hallways and shared areas.

猜你喜歡
布羅德坡道大廳
AMT坡道起步輔助控制策略
平朔東露天礦工作幫移動坡道優(yōu)化研究
高貴的友情
挪威Bod?市政大廳
火星車轉(zhuǎn)移坡道柔順性優(yōu)化設(shè)計及動力學(xué)分析
跟蹤導(dǎo)練(四)4
網(wǎng)上辦事大廳解決方案
大廳里飛起雪花
布羅德的“背叛”
布羅德的“背叛”