代澤蘭
摘要:領(lǐng)導(dǎo)講話稿作為機(jī)關(guān)工作人員代領(lǐng)導(dǎo)立言的公務(wù)文書,有著復(fù)雜而豐富的內(nèi)涵,不僅包含對(duì)客觀事理的直接認(rèn)識(shí),而且還包含對(duì)領(lǐng)導(dǎo)、聽眾、場合、文體規(guī)律等方面的間接認(rèn)識(shí)。本文擬對(duì)領(lǐng)導(dǎo)講話稿的行文技巧加以探討,以期加深對(duì)其寫作規(guī)律的認(rèn)識(shí)。
關(guān)鍵詞:領(lǐng)導(dǎo)講話稿;行文技巧;對(duì)象;規(guī)律
我們都有作為受眾,聽領(lǐng)導(dǎo)講話的經(jīng)歷。有時(shí)聽領(lǐng)導(dǎo)講話會(huì)產(chǎn)生這樣的感覺,即內(nèi)容很好,但聽著比較費(fèi)勁、別扭、啰唆。原因就在于撰稿的機(jī)關(guān)工作人員對(duì)于撰寫領(lǐng)導(dǎo)講話稿的要領(lǐng)、技巧沒有掌握住。要寫好領(lǐng)導(dǎo)講話稿,使其既體現(xiàn)一定組織的集體決策,又適合講話領(lǐng)導(dǎo)的口味,并不是一件容易的事。
一、進(jìn)入角色,體現(xiàn)特色
由于領(lǐng)導(dǎo)的職務(wù)以及性格、年齡、經(jīng)歷、文化素養(yǎng)的不同,體現(xiàn)在講話上,便呈現(xiàn)出不同的特色和風(fēng)格。機(jī)關(guān)工作人員在整個(gè)寫作過程中,要主動(dòng)融入,用講話領(lǐng)導(dǎo)的思維、語言寫作,達(dá)到與講話領(lǐng)導(dǎo)的高度融合。一要進(jìn)入講話領(lǐng)導(dǎo)的角色。站在講話領(lǐng)導(dǎo)職務(wù)的角度,講話領(lǐng)導(dǎo)是主官還是副職,是主官,是軍事主官還是政治主官;是副職,又是分管什么工作的副職等等。主官講話應(yīng)體現(xiàn)全局性和方向性,抓重點(diǎn)問題及主要矛盾,不能事無巨細(xì),面面俱到;副職則側(cè)重于分管的工作范圍,體現(xiàn)其具體性和操作性。二要了解講話領(lǐng)導(dǎo)的特點(diǎn)。講話領(lǐng)導(dǎo)的資歷、文化素養(yǎng)、工作經(jīng)歷等個(gè)人特點(diǎn),都會(huì)不同程度地體現(xiàn)在講話中?!袄腺Y歷”登臺(tái)講話,代擬稿應(yīng)盡量隨意、輕松、通俗些,且一定要口語化。如講話領(lǐng)導(dǎo)雖然職務(wù)不低,但年齡不老、資歷不深,或剛到任,對(duì)本單位的情況不甚了解,代擬稿不可過于隨便,而應(yīng)謙虛、謹(jǐn)慎、平和。涉及具體事宜時(shí)要多從客觀的角度分析與評(píng)價(jià),需表態(tài)時(shí)應(yīng)善于用商量的口吻表達(dá)明確的見解;文化素養(yǎng)較高的領(lǐng)導(dǎo)有著在廣闊的知識(shí)領(lǐng)域內(nèi)駕馭講話稿的能力,代擬稿應(yīng)不回避成語典故、軼事趣聞、新生詞匯、爭議性觀點(diǎn),以便讓領(lǐng)導(dǎo)有盡情發(fā)揮的余地。但對(duì)文化素養(yǎng)不太高或?qū)6徊┑念I(lǐng)導(dǎo),代擬稿則應(yīng)循規(guī)蹈矩,運(yùn)用樸實(shí)無華的通俗語言把應(yīng)闡述的內(nèi)容表達(dá)清楚。有些領(lǐng)導(dǎo)電腦操作能力不強(qiáng),卻又要親自用電腦屏幕顯示其講話提綱和重要引文資料及事例、數(shù)據(jù),代擬稿就應(yīng)在需按鼠標(biāo)的文字旁加注符號(hào)。曾長期從事基層工作的領(lǐng)導(dǎo)希望代擬稿中多些來自基層的例證;長期從事機(jī)關(guān)工作的領(lǐng)導(dǎo)對(duì)講話稿的語言文字要求較嚴(yán)格;“筆桿子”出身的領(lǐng)導(dǎo),為其寫講話稿就應(yīng)在知彼知己的基礎(chǔ)上精益求精。了解領(lǐng)導(dǎo)的個(gè)性特點(diǎn),對(duì)寫出讓領(lǐng)導(dǎo)稱心的講話稿十分重要。三要體現(xiàn)講話領(lǐng)導(dǎo)的語言風(fēng)格。領(lǐng)導(dǎo)講話的不同風(fēng)格,反映在遣詞造句及用語上,特色也十分明顯。機(jī)關(guān)工作人員要選擇恰當(dāng)方式,準(zhǔn)確予以體現(xiàn)。有的領(lǐng)導(dǎo)講話氣勢(shì)磅礴、聲音高昂,富有號(hào)召力和感染力,要多用短句,正裝句和感情色彩濃的詞句;有的領(lǐng)導(dǎo)講話注重說理,富于啟發(fā)性風(fēng)格的,要選用語法結(jié)構(gòu)嚴(yán)密的句子和富有哲理的言辭;有的領(lǐng)導(dǎo)語言幽默,具有吸引力和幽默感,用語要注意使用輕快的語言和有趣味的材料。
二、了解聽眾,形成共識(shí)
毛澤東在《反對(duì)黨八股》一文中指出:“如果真想做宣傳,就要看對(duì)象,就要想一想自己的文章、演說、寫字是給什么人看、給什么人聽的。否則就等于下決心不要人看、不要人聽。”領(lǐng)導(dǎo)講話稿是講給特定的對(duì)象聽的。因此一定要考慮聽講對(duì)象特定的需求,最密切地聯(lián)系聽講對(duì)象的實(shí)際,最大限度地縮小領(lǐng)導(dǎo)與聽眾的距離,在一些重大問題的看法上形成“思維共振”,產(chǎn)生一種“所見略同”的效應(yīng)。一要弄清講話領(lǐng)導(dǎo)與聽眾的關(guān)系。講話領(lǐng)導(dǎo)與聽眾的關(guān)系決定文稿定位,關(guān)系不同,講話的內(nèi)容和語氣也要有所區(qū)別。出席上級(jí)召開的會(huì)議,講話內(nèi)容多是匯報(bào)式的;要多寫一些本單位的特色內(nèi)容,如工作上的新經(jīng)驗(yàn)、新情況、新問題,對(duì)全局工作的新建議等。在平級(jí)單位之間的會(huì)議上,介紹經(jīng)驗(yàn)要謙遜而留有余地,表明觀點(diǎn)時(shí)要掌握分寸,通篇體現(xiàn)平等協(xié)商的態(tài)度。參加下級(jí)單位的會(huì)議,講話立足點(diǎn)要高,內(nèi)容要有理論性和系統(tǒng)性,部署工作時(shí)把道理講透,意義擺明,不能簡單地發(fā)號(hào)施令。二要了解聽眾的基本情況,如思想狀況、文化程度以及他們的心理、愿望和要求等,尤其要了解他們最關(guān)心和迫切需要解決的問題。只有掌握了聽話對(duì)象的基本情況,才能確定講什么和怎么講,才能寫出有針對(duì)性的領(lǐng)導(dǎo)講話稿,這樣的領(lǐng)導(dǎo)講話稿才能解決實(shí)際問題,達(dá)到宣傳教育的目的。
三、順應(yīng)場合,表述準(zhǔn)確
俗話說:“到什么山上唱什么歌”,說的是說話、做事要看場合。領(lǐng)導(dǎo)講話也要看場合,其寫作要順應(yīng)場合的特點(diǎn)和氣氛,采取得體的方式準(zhǔn)確表述。一要詳略得當(dāng)??偟膩碚f,領(lǐng)導(dǎo)講話要做到內(nèi)容精,言辭約,但詳與略是相對(duì)的,該詳時(shí)過簡,讓人聽不明白;而該略時(shí)過繁,容易淹沒主題。要根據(jù)場合恰當(dāng)把握。如年終總結(jié)報(bào)告,對(duì)各項(xiàng)工作要條分縷析,沒有較長篇幅是難以完成的;而宴會(huì)前的領(lǐng)導(dǎo)講話只需簡短幾句即可,無須長篇大論。二要言語得體。不同場合要采用不同的語氣。如黨代會(huì)、人代會(huì)等法定工作會(huì)議,要求采用莊重嚴(yán)肅的語氣,使用規(guī)范化語言,不用方言土語。而在宴會(huì)、歡迎會(huì)上的講話則要求采用輕快熱烈而又富有激情的語氣,要求通俗易懂的口語性語言。三要修辭適宜。講話的場合不同,所運(yùn)用的修辭也有所不同。如傳達(dá)貫徹類講話少用或不用積極修辭,而偏重于語言的錘煉和句式的調(diào)整的消極修辭;而婚慶祝詞類講話則可采用形象生動(dòng)、甚至夸張的積極修辭。四要情理兼顧。情與理孰重孰輕,也要分場合,如總結(jié)匯報(bào)類講話,應(yīng)以理性為主;而表彰先進(jìn)典型類講話則要飽含激情。
四、掌握規(guī)律,探求本質(zhì)
領(lǐng)導(dǎo)講話稿是通過講話領(lǐng)導(dǎo)直接用口頭表達(dá)出來,以語言、聲音為媒介來交流思想、傳達(dá)感情的。撰寫時(shí),要充分利用有聲語言的長處,“寫”出聲調(diào)的高低、語氣的變化、節(jié)奏的起伏,賦予講話稿以強(qiáng)烈的感情色彩,使領(lǐng)導(dǎo)能夠充分發(fā)揮講話的長處。領(lǐng)導(dǎo)講話稿寫作的目的是講給人聽的。凡是講給人聽的,就要讓聽眾聽清楚、聽明白。列寧在《社會(huì)民主黨和選舉協(xié)議》一文中指出:“應(yīng)當(dāng)善于用簡單、明了、群眾易懂的語言講話,應(yīng)當(dāng)堅(jiān)決拋棄晦澀難懂的術(shù)語和外來的字眼,拋棄記得爛熟的、現(xiàn)成的,但觀眾還不懂的,還不熟悉的口號(hào)、決定和結(jié)論?!睘榱税言捳f明白,還應(yīng)該把抽象的道理具體化;把概念的東西形象化;把長句變?yōu)槎叹?把同音易混的詞處理好。盡可能做到有聲有色、有形有態(tài),給聽眾留下鮮明、深刻的印象。
領(lǐng)導(dǎo)講話時(shí),絕大多數(shù)聽眾手里都沒有講話稿。因此,領(lǐng)導(dǎo)講話稿的結(jié)構(gòu)層次不能太復(fù)雜。尤其不要層次繁多地安排漢字的一、二、三,漢字帶括號(hào)的(一)、(二)、(三),阿拉伯?dāng)?shù)字的1、2、3。講話領(lǐng)導(dǎo)總不能在講話中說,這是漢字的一、二、三,這是漢字帶括號(hào)的(一)、(二)、(三),這是阿拉伯?dāng)?shù)字的
1、2、3。對(duì)于內(nèi)容比較多、比較長的講話,通常采取部分式結(jié)構(gòu)。即把全篇講話分成幾個(gè)部分,每個(gè)部分里又分幾個(gè)問題。幾個(gè)部分的前后之間是層層遞進(jìn)的關(guān)系,一個(gè)部分中的幾個(gè)問題之間通常是相互并列關(guān)系,或者按邏輯關(guān)系來確定。對(duì)于內(nèi)容并不多的講話,通常應(yīng)圍繞中心思想,講幾個(gè)關(guān)系并列的問題??傊?,層次清楚,邏輯嚴(yán)謹(jǐn),聽眾就容易聽清楚。此外,有些標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的意思是讀不出來的。因此,在領(lǐng)導(dǎo)講話稿中不宜使用讀不出來的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)。比如:表示相反意思的雙引號(hào)和表示解釋意義的括號(hào)都不宜使用。應(yīng)改寫成相應(yīng)的文字?jǐn)⑹?,聽眾才能?zhǔn)確地理解講話領(lǐng)導(dǎo)的意思。