穆林風(fēng)
聽,清脆的駝鈴聲回蕩在天際,一隊(duì)人馬浩浩向西,穿越長(zhǎng)河落日冰山雪,叩醒了大漠萬丈孤煙村。絲綢路,千萬里,書寫了連接?xùn)|西的傳奇。今天,咱們就去看看絲綢之路上的蔗糖和織錦吧。
中國(guó)人食用及制作蔗糖的歷史十分悠久,其發(fā)展歷程同陸上絲綢之路及海上絲綢之路都有著密切的關(guān)系。
甘蔗原產(chǎn)熱帶,公元前傳播、種植于印度及南洋地區(qū)。先秦時(shí)期中國(guó)南方就已開始種植及食用甘蔗,常見的食用方法為生啖(dàn)或榨取蔗漿直接飲用。
后來,人們也嘗試對(duì)蔗漿粗加工,即以曝曬、煎、煮,去掉蔗漿中的部分水分,制成濃度較高的“蔗餳(tánɡ)”?!罢狃h”乃是一種稠厚的糖漿,若是進(jìn)一步冷凝,可以固結(jié)為赤褐色的糖塊,因其形色似石,味甜如蜜,得名“石蜜”。
不過,這種粗制糖塊水分含量大,極易溶解,不易運(yùn)輸。而在不產(chǎn)甘蔗的北方,人們要想品嘗石蜜的滋味,就得依靠沿絲綢之路遠(yuǎn)道而來的外國(guó)使團(tuán)和西域胡商。他們帶來的“西極石蜜”產(chǎn)于西域,因經(jīng)過高超的脫水處理而呈干燥的餅塊狀,不但易攜帶,易儲(chǔ)存,而且滋味品質(zhì)都優(yōu)于南方粗制的“蔗餳”。
公元661年,唐高宗命人從印度請(qǐng)來10位制糖專家,利用印度的“竹甑(zènɡ)法”制出了顏色較淺亮的精沙粒糖“煞割令”。自此,天竺制糖法在中華神州落地生根,而印度的制糖技術(shù)也在新的環(huán)境、新的理念下獲得富有想象力的改進(jìn)與完善,為中國(guó)在世界蔗糖文化中發(fā)揮重要作用奠定了基礎(chǔ)。
北宋時(shí)期,四川一帶的匠人憑借“窨(xūn)制法”,造出了一種異常細(xì)膩、凈白、美味的結(jié)晶糖霜。蘇軾有詩(shī)云“冰盤薦琥珀,何似糖霜美”,黃庭堅(jiān)也以“我舌猶能及鼻尖”的俏皮詩(shī)句,極言糖霜的美味。
到了南宋紹興年間,隨著甘蔗種植面積的擴(kuò)大和制作技術(shù)的推廣,糖霜在滿足南方本地用糖需求的同時(shí)尚有富余。于是,產(chǎn)于南方的糖霜不但乘船北上,而且也漂洋過海,向南銷往占城、真臘、三佛齊、單馬令等南洋國(guó)家,甚至到達(dá)波斯、羅馬等地?!爸袊?guó)糖”由此開始在世界舞臺(tái)嶄露頭角。
元朝崛起后,中外文化交流達(dá)到新的高峰。一些阿拉伯制糖人來到中國(guó),將他們較為先進(jìn)的“樹灰煉糖法”傳授給了福州糖工,進(jìn)一步提高了中國(guó)白糖的質(zhì)量。《馬可·波羅游記》中提到,福州人能大量煉制“非常白的糖”。這種大規(guī)模、高效率的白糖生產(chǎn),對(duì)于提升中國(guó)糖的國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)力,激發(fā)進(jìn)一步技術(shù)革新,是很有幫助的。
到了明清時(shí)期,中國(guó)人在以往制糖技術(shù)的基礎(chǔ)上精益求精,發(fā)明出“黃泥水淋脫色法”,生產(chǎn)出潔白如雪、顆粒晶瑩的精制蔗糖,其中最為雪白細(xì)膩的被稱為“西洋糖”。此時(shí)中國(guó)人已憑借手工脫色技術(shù),在世界蔗糖生產(chǎn)領(lǐng)域占據(jù)了領(lǐng)先地位,在國(guó)際市場(chǎng)上的主要角色是輸出而非輸入。“西洋糖”出口的目的地也較以往更多,航線距離更長(zhǎng),不僅包含占城、暹(xiān)羅等“老主顧”,還覆蓋了日本、波斯灣及歐洲多個(gè)國(guó)家。
值得一提的是,中國(guó)制造的白糖與脫色技術(shù)在明代傳入印度孟加拉,此后在印地語、孟加拉語等幾種印度語言中,白糖均被稱為“繼(cī)尼(nī)”,意為“中國(guó)的”?!袄^尼”與唐代的“西極石蜜”“煞割令”遙相呼應(yīng),分別在陸上、海上絲綢之路上,見證了千百年來中外各國(guó)因蔗糖結(jié)下的緣分,以及彼此間互通有無、愿結(jié)友好的恒久心意;也見證了中國(guó)在促進(jìn)東西方文化交流方面所起到的積極作用。中國(guó)古人于蔗糖制造歷程中展現(xiàn)出的開闊胸懷與精進(jìn)精神,在古老絲路重?zé)ㄐ律慕裉?,仍可成為燭照文化傳承的一盞明燈。