范飚
譯作《我們是怎樣過(guò)母親節(jié)的》,作為小說(shuō),篇幅算短的,約2700字。作者里柯克是加拿大作家。1869年出生于英格蘭漢普郡的斯旺穆?tīng)枺?899年在美國(guó)芝加哥大學(xué)攻讀經(jīng)濟(jì)學(xué)與政治學(xué),之后他一直生活在加拿大。據(jù)說(shuō),在美國(guó)他被認(rèn)為是繼馬克·吐溫之后最受人歡迎的幽默作家。了解到這些也許能夠幫助我們離作品更近一些,但真正想要走進(jìn)小說(shuō),從而獲得自己的審美體驗(yàn)、形成自己的思考,那非得認(rèn)真而虛心地讀作品不可,并且要暫時(shí)地拋開(kāi)其他,諸如別人的評(píng)說(shuō)、他人賦予的標(biāo)簽等。
小說(shuō)是這樣開(kāi)頭的——
在最近提出來(lái)的所有各式各樣的意見(jiàn)中,我認(rèn)為,一年過(guò)一次“母親節(jié)”這個(gè)主意要算最高明了。難怪5月11日在美國(guó)正在成為一個(gè)人人喜愛(ài)的日子,而且我還相信,這樣的想法也一定會(huì)蔓延到英國(guó)去。
初讀此段,盡管能夠約略感受到小說(shuō)的語(yǔ)氣、節(jié)奏,但畢竟剛剛開(kāi)始,還拿捏不準(zhǔn),知之不確。然而關(guān)于這個(gè)故事的一些基本信息已經(jīng)清晰,比如故事發(fā)生的由頭、地點(diǎn)、大致年份。母親節(jié)起源于美國(guó),1913年5月10日美國(guó)參眾兩院通過(guò)決議案,由威爾遜總統(tǒng)簽署公告,決定每年5月的第二個(gè)星期日為母親節(jié);由此推斷,故事可能發(fā)生在1913年或之后不久。另外,更為要緊的是敘述者與敘述視角明確了,那就是“我”。
這個(gè)“我”,生活在一個(gè)雖然說(shuō)不上富裕、但經(jīng)濟(jì)還算寬裕的家庭之中。兄弟姐妹四人,他排行第二。尚在大學(xué)念書(shū)。熱衷于各種節(jié)日,為節(jié)日而歡騰;習(xí)慣于享受玩樂(lè),痛痛快快似乎是他生活中最大的追求。如果不是母親節(jié),他未必能意識(shí)到母親的辛勞,正如他所說(shuō)的“它使我們大伙兒都體會(huì)到:母親為我們長(zhǎng)年累月地操勞,她吃足苦頭和付出犧牲,全都是為了我們的緣故”。至于自己的母親是怎樣地操勞與付出,具體的事情、細(xì)節(jié)、程度,他未必清楚,也未必能理解。所以他對(duì)母親的感恩,真而不切:有感恩的想法,但難以付諸行動(dòng);一旦感恩與玩樂(lè)沖突,玩樂(lè)優(yōu)先。
就是這樣的一個(gè)大男孩兒,成為這次家庭內(nèi)部慶祝母親節(jié)活動(dòng)的策劃者、參與者與講述者。計(jì)劃中的重頭戲是在母親節(jié)這一天,“雇一輛汽車,把母親載到鄉(xiāng)下去美滋滋地兜游一番”。但事情不斷地在變化,先是父親提出不如帶母親去釣魚(yú),是時(shí)父親剛好買了一根新釣竿,而據(jù)父親自己說(shuō),這釣竿實(shí)際是給母親買的。然后去釣魚(yú)吧,偏偏車子太小,擠不下一家人,得留一個(gè)在家里,父親和孩子們都表示愿意留下,但總有這個(gè)隱患那個(gè)擔(dān)憂,諸如把父親留下“準(zhǔn)會(huì)闖禍”,安娜和瑪麗“買了新帽子不戴一戴,未免太使人掃興”,維爾和“我”在準(zhǔn)備飯菜上“一點(diǎn)忙也幫不上”,結(jié)果只有把母親留下,仿佛也只有這樣才是最為合情合理的。
這一回,可把母親忙壞了。如果不是母親節(jié),如果沒(méi)有大伙兒謀劃的慶祝母親節(jié)的活動(dòng),絕對(duì)不至于這樣。她之前先是在家中布置,安排格言和裝飾品;又為兩個(gè)女兒把她們新買的兩頂帽子“修飾了一番”。當(dāng)日又忙著為大伙兒準(zhǔn)備吃的,出門在外有便餐,釣完魚(yú)回家有正餐。正餐非常豐盛,“有烤火雞和圣誕節(jié)吃的各種各樣的好東西”,母親必定早就開(kāi)始準(zhǔn)備,也許就是在大伙兒忙著買禮帽、領(lǐng)帶、釣竿的時(shí)候,母親在列出清單,備齊食材。當(dāng)然除此以外,還有很多其他的事情要母親操心:大家釣魚(yú)回來(lái)之后,她得給丈夫拿手巾肥皂和干凈的衣服,因?yàn)樗烎~(yú)時(shí)總是弄得一身骯里骯臟;幫女孩子們開(kāi)飯;吃飯的時(shí)候,不得不屢次三番地站起來(lái),去幫著上菜、收盤;而吃完飯,盡管大伙兒爭(zhēng)著要幫忙,但結(jié)果擦桌子、洗碗碟還是母親的事。當(dāng)然,母親是有收獲的,那就是“睡覺(jué)之前我們?nèi)既ノ沁^(guò)母親”,母親收獲了吻,以及大伙兒的一番美意——也許對(duì)母親來(lái)說(shuō)這就夠了。
這樣的一個(gè)故事,為什么要讓“我”來(lái)說(shuō)呢?當(dāng)然,就敘事而言,“我”并非不可替代,換一個(gè)視角,換一個(gè)敘述者,不是沒(méi)有可能。但由“我”來(lái)敘述確實(shí)能產(chǎn)生一些特別的效果。
“我”聽(tīng)到的未必是真話。比如轉(zhuǎn)述父親的話:“他還說(shuō),要是母親愿意的話,她還可以使用那根釣竿;真的,他說(shuō)過(guò),釣竿實(shí)際上是給她買的?!鼻鞍刖湟苍S是真的,后半句假的成分居多,父親話中的“真的”恰恰反映了他的內(nèi)心,這番話其實(shí)連他自己都不信。
“我”聽(tīng)到的也未必是事實(shí)。比如,“他(父親)說(shuō)我們也用不著顧慮他三年來(lái)一直沒(méi)有過(guò)過(guò)一個(gè)真正的假日這回事”,“他(父親)還說(shuō),本來(lái),他想過(guò)個(gè)什么節(jié)就是想入非非”。盡管小說(shuō)中并沒(méi)有具體交代以前那些節(jié)日是怎么過(guò)的,但種種跡象表明,父親此番話與事實(shí)不符,他必然夸大了自己為節(jié)日、為家庭所付出的勞動(dòng),如果他有付出的話。
“我”看到的未必是全部。當(dāng)“我們”行駛在“美妙無(wú)比的山崗”中,當(dāng)“我們”釣到各式各樣的魚(yú)的時(shí)候,當(dāng)看到“熱騰騰的飯菜”擺在那里等著“我們”的那一刻,“我”看不到母親為滿足“我們”“吃一頓豐富的正餐”的意愿,她是怎么忙碌了大半天。
“我”的所感所想其實(shí)很有限——既然“我”是“我”。當(dāng)最后母親說(shuō)“這是她有生以來(lái)過(guò)得最最快活的一天”,“我”感受到的僅僅是母親很快樂(lè),僅僅是“我們所做的一切得到了最大的報(bào)償”。“我”不會(huì)去想:母親為什么會(huì)這樣說(shuō)?我們?yōu)槟赣H做了什么?如果我是母親除了快樂(lè)還會(huì)有什么心情?難道就沒(méi)有哪怕一點(diǎn)點(diǎn)的煩怨、一點(diǎn)點(diǎn)的失落嗎?如果有她為什么不說(shuō)?
簡(jiǎn)而言之,“我”的話未可全信。而這恰恰增加了故事的不確定性、人物的復(fù)雜性,讓讀者在閱讀過(guò)程中擁有更多的想象余地和再創(chuàng)作的機(jī)會(huì),從而獲得更高層次的閱讀的樂(lè)趣。此其一。其二,這也必然作用于人物形象的塑造。在“我”與母親的比照中,每一位讀者都感受到了母親遷就、隱忍、付出、犧牲背后的無(wú)私與大度,由衷地感嘆母愛(ài)的偉大與無(wú)法替代。而由“我”又很自然地連帶起“我們”,小說(shuō)中出現(xiàn)的“我們”大多是指“我”和父親姐妹兄弟,而唯獨(dú)將母親排除在外,這種有意無(wú)意中的表達(dá)反映的是一種生活常態(tài)?!拔覀儭币蕾嚹赣H,卻又常常把母親忽略。是“我們”的貪圖享樂(lè)、自私自利凸顯出了母愛(ài)的偉大,當(dāng)然讀者并不會(huì)因此而無(wú)視、原諒“我們”的過(guò)錯(cuò),或者輕描淡寫視之為淘氣,作者也無(wú)意于此。其三,這又必然作用于主題的表達(dá),增強(qiáng)主題的張力。盡管母愛(ài)令人震撼,但本篇小說(shuō)之旨并不在此,“我”是怎么對(duì)待母親的、面對(duì)母愛(ài)“我們”是怎么感恩的,才是小說(shuō)要引發(fā)讀者思考的真正問(wèn)題,正如標(biāo)題所示——“我們是怎樣過(guò)母親節(jié)的”,而不是“母親是怎么過(guò)母親節(jié)的”。
說(shuō)到這里,不妨回到第一段,再來(lái)讀一讀。如果進(jìn)一步去揣摩第一段語(yǔ)言背后的意思、態(tài)度、語(yǔ)氣,也許就會(huì)感覺(jué)到這里的“我”,與之后故事中的“我”頗有不同。后者活潑而幼稚,敏捷而膚淺,多嘴卻不懂事;相比之下,前者要老練得多,話說(shuō)半句,話中有話,意味深長(zhǎng)。這就讓人不禁要猜測(cè),這是否是作者的介入呢?是否是里柯克借“我”之口,而表達(dá)自己的想法呢?應(yīng)該說(shuō),這不是沒(méi)有可能。那么“最高明”,究竟高明在哪里呢?高明在讓“我們”都名正言順地請(qǐng)了一天假、買了帽子領(lǐng)帶釣竿、釣魚(yú)玩樂(lè)、享受豐富的正餐、最終接受母親的感動(dòng)?“難怪5月11日在美國(guó)正在成為一個(gè)人人喜愛(ài)的日子”,“人人”是否包括母親?到底是誰(shuí)喜愛(ài)?他們喜愛(ài)的究竟是什么?這樣一想一問(wèn),似乎就能體會(huì)到這一段語(yǔ)言中的嘲諷,感受到它的尖銳,從而形成一些對(duì)“幽默”的內(nèi)涵與質(zhì)地的認(rèn)識(shí)。
值得注意的是,《我們是怎樣過(guò)母親節(jié)的》還不僅僅是一篇譯作,更是一篇課文,被選錄在滬教版高一語(yǔ)文教材的第二單元中。既是課文,就必定隱含著教學(xué)價(jià)值,而這一價(jià)值,又非個(gè)人能隨意賦予,而須從課程標(biāo)準(zhǔn)中尋找依據(jù),如果我們都認(rèn)同語(yǔ)文是一門課程的話。更具體地說(shuō),遵循課程標(biāo)準(zhǔn),教這樣的一篇課文,究竟可以給學(xué)生什么呢?一方面,總要讓學(xué)生通過(guò)學(xué)習(xí)活動(dòng)讀懂這篇小說(shuō),厘清情節(jié),揣摩人物,分析情節(jié)、人物之于主題的意義,認(rèn)識(shí)主題,發(fā)現(xiàn)作品的獨(dú)特價(jià)值等。另一方面,是要給予學(xué)生一種運(yùn)用一定的方法來(lái)閱讀小說(shuō)的經(jīng)歷,比如,如何讀小說(shuō)的第一段,如何分析小說(shuō)的敘述者敘述角度之于人物形象塑造、主題表達(dá)的意義,期望學(xué)生通過(guò)這樣的經(jīng)歷,樹(shù)立起一些閱讀小說(shuō)的基本意識(shí),而這些意識(shí)將作用于習(xí)慣的養(yǎng)成、經(jīng)驗(yàn)的豐富、能力的提高。顯然,后者更為重要,語(yǔ)文核心素養(yǎng)之審美鑒賞,應(yīng)該是建立在這樣的基礎(chǔ)之上的。