《沙恭達(dá)羅》是印度梵語(yǔ)劇作家迦梨陀娑撰寫(xiě)的一部多幕劇,講述了隱士養(yǎng)女沙恭達(dá)羅同國(guó)王之間坎坷而圓滿的自由戀愛(ài)如何達(dá)成。而《羅密歐與朱麗葉》是文藝復(fù)興時(shí)期英國(guó)劇作家莎士比亞的一部悲劇作品,講述一對(duì)仇人的兒女是如何自發(fā)地相愛(ài)又雙雙邁入死亡。在不同的時(shí)期和文化背景,兩部作品中的兩個(gè)女性形象如何分別在自己的生活中突破固有的社會(huì)文化困境,表達(dá)對(duì)自由愛(ài)情的堅(jiān)定追求,值得我們進(jìn)行探討。
(一)共性:美好的女性形象
兩幕劇以視角交換的形式描繪了兩人之間的愛(ài)情,從外貌和性格方面分別描寫(xiě)了理想中美好的女性形象。自男權(quán)社會(huì)的慣性、獲得觀眾主體共鳴的可能和作者性別的潛意識(shí)三個(gè)角度出發(fā),首先,在兩人初見(jiàn)時(shí)都是由男性描繪女性姣好的外貌。在羅密歐初見(jiàn)朱麗葉時(shí),他正沉浸在對(duì)愛(ài)情的苦惱之中。而朱麗葉對(duì)于他,是“黑奴耳邊璀璨的珠環(huán)”“鴉群中蹁躚的白鴿”,這樣極富對(duì)比意義的描寫(xiě),突出了女性形象的美好,為愛(ài)情增添一些浪漫的必然性。而在沙恭達(dá)羅中,國(guó)王對(duì)沙恭達(dá)羅的愛(ài)慕同樣集中體現(xiàn)在其一次次對(duì)她的描述語(yǔ)句中,如“地面上散發(fā)不出這樣眩目的光耀?!比欢@兩位女性并不僅僅局限于外貌的美好,她們心靈中充盈著的對(duì)愛(ài)情和自由的向往,以及追求心之所向所付出的努力,是兩出劇目如此動(dòng)人的內(nèi)核所在。沙恭達(dá)羅作為凈修林的女兒,恪守宗教規(guī)律,被“樹(shù)皮衣”束縛許久的她在面對(duì)愛(ài)情來(lái)臨的時(shí)候,幾近糾結(jié)最后選擇自己的內(nèi)心,使用干闥婆即自由戀愛(ài)的方式和國(guó)王結(jié)合,并懷孕。而朱麗葉的愛(ài)情也是大膽和直接的,她不顧一切地選擇同一見(jiàn)傾心的仇人之子結(jié)婚。兩個(gè)人都勇敢地背離了世俗道德觀念的捆綁,奔向自己心靈深處渴求的自由愛(ài)情。勇氣的另一個(gè)層面,是沙恭達(dá)羅怒斥負(fù)心漢和朱麗葉吞下長(zhǎng)眠藥。豐富的描寫(xiě)將兩位女性的性格塑造得更加豐滿和動(dòng)人。追求愛(ài)情,這是兩位女性獨(dú)立作出的選擇。從外貌到心靈,兩位分別來(lái)自東西方的劇作家建構(gòu)了具有共性特征的、兩個(gè)動(dòng)人又美好的女性形象。
(二)詛咒的強(qiáng)弱性表達(dá)
《沙恭達(dá)羅》中的詛咒情節(jié)承于梵語(yǔ)文學(xué)的歷史背景以及文學(xué)經(jīng)驗(yàn),并對(duì)后世造成了深遠(yuǎn)的影響。迦梨陀娑之所以在其劇作中普遍性使用詛咒的手法,是出于其宗教文化背景和增添浪漫主義色彩的考量。詛咒是隱士這樣的仙人所說(shuō)的話,具有神力。《沙恭達(dá)羅》中詛咒的形成和破解之法都在這樣的基礎(chǔ)上形成。我們可以看到在劇中仙人的話既可以讓國(guó)王遺忘關(guān)于某人的所有記憶,又可以將恢復(fù)記憶之神法以某個(gè)物質(zhì)性載體為依托。這樣的力量是非常強(qiáng)的。而這力量的來(lái)源便是宗教背景的強(qiáng)大。作為國(guó)王的剎帝利和作為隱士之女的婆羅門(mén)勇敢地結(jié)合,這本身也是在宗教背景下才能建立和展示的沖突。所以《沙恭達(dá)羅》的詛咒成為了推動(dòng)其劇情發(fā)展的重要力量。而在《羅密歐與朱麗葉》中,除了陷入愛(ài)火失去理智的兩位主角下意識(shí)地表達(dá)過(guò)不安,只有作為證婚人且具有特殊職業(yè)的勞倫斯神父,不止一次地?cái)⒄f(shuō)過(guò)這樣的擔(dān)憂。而且比起兩位主角出于對(duì)危險(xiǎn)的直覺(jué)性反應(yīng)——一種尚且混沌蒙昧的反應(yīng),勞倫斯神父的話更加地具體甚至具有預(yù)言性質(zhì)?!白钐鸬拿厶强墒刮队X(jué)麻木;不太熱烈的愛(ài)情才維持久遠(yuǎn);太快或太慢,結(jié)果都不會(huì)圓滿?!笨梢哉f(shuō),勞倫斯由于其與上帝溝通的特殊職業(yè),和作為證婚人在故事?tīng)可骖H深的現(xiàn)實(shí),其言語(yǔ)一定程度上具有較弱的詛咒意味。最后成真的弱性詛咒話語(yǔ)實(shí)現(xiàn)、變成了一種預(yù)言。兩部劇中都有一定的詛咒情節(jié),但是由于強(qiáng)弱不同的宗教勢(shì)力背景和作者的不同用意,兩種詛咒有了強(qiáng)弱化之分,但都被作者運(yùn)用地極好,為劇作增添了許多別樣的意味。
(三)文化背景:開(kāi)始與結(jié)局的差異性考量
在愛(ài)侶走向彼此、想要表達(dá)心意時(shí),這兩位女性有差異非常大的反應(yīng)。沙恭達(dá)羅被“蜜蜂”所擾,為自己愛(ài)情的萌生而驚懼,直到生了心病影響了身體,直到同國(guó)王互訴衷腸才慢慢地確定愛(ài)情。而朱麗葉作為文藝復(fù)興時(shí)期作家塑造的女性,在男性向她邀吻時(shí),可以直接回復(fù)“你的禱告已蒙神明允準(zhǔn)。”作為一個(gè)獨(dú)立的個(gè)體、而非父親的附庸,同意了羅密歐的邀約。求愛(ài)過(guò)程的差異性正是來(lái)源于文化背景的不同。求愛(ài)過(guò)程意味著愛(ài)情的開(kāi)端,已經(jīng)極富差異性,而結(jié)局同樣如此。
在東方早期的宗教神化傾向較重的文化背景之下,我們知道沙恭達(dá)羅歷盡苦辛,即使在懷有身孕變?yōu)闂墜D的情況下,依然有知曉一切的神仙在其中承擔(dān)情節(jié)調(diào)配和緩和沖突的作用。最后也是借由神仙的力量同愛(ài)人解開(kāi)誤會(huì),一家團(tuán)聚。而在西方文藝復(fù)興時(shí)期,即使是神父的精心安排,兩個(gè)人也無(wú)法避過(guò)命運(yùn)必然性的安排,作為兩個(gè)非全知全能的人,在現(xiàn)實(shí)的力量下,雙雙墜入深淵,而且并不能化蝶。正是劇作完成期的社會(huì)現(xiàn)實(shí)狀況,和作家本身的信仰與觀念兩者的雙重影響下,鑄就了兩部劇結(jié)局的差異性。
固然,出于文化背景的原因,兩段愛(ài)情的開(kāi)端和結(jié)局具有豐富的差異性。但同時(shí)我們也知道,沙恭達(dá)羅和朱麗葉的理想美好的女性形象具有跨越時(shí)空的共性。兩人跨越了時(shí)間與空間,成為東西方追求自由愛(ài)情的經(jīng)典女性形象。而劇作家的對(duì)愛(ài)情與自由的美好愿望也通過(guò)兩位女性形象傳達(dá)給了世界。
參考文獻(xiàn):
[1]威廉·莎士比亞.羅密歐與朱麗葉[M].朱生豪譯.北京:中國(guó)宇航出版社,2016
(作者單位:北方工業(yè)大學(xué)文法學(xué)院中文系 ?張碧蔚)