《看不見的美國(guó)》
作者:[美]珍妮·拉斯卡斯
譯者:何雨伽
版本:上海譯文出版社
美國(guó)《GQ》雜志記者珍妮·拉絲卡斯在煤礦數(shù)月的生活經(jīng)歷,讓她第一次逼近了礦工的生存處境。
令她驚懼、震撼與不解的場(chǎng)景卻是礦工的日常,從這里開始,珍妮開啟了她的探索之路。
這本非虛構(gòu)作品《看不見的美國(guó)》記錄了勞作中的礦工、采摘工人、長(zhǎng)途卡車司機(jī)、空中交管員、垃圾回收者、體育館拉拉隊(duì)員等13個(gè)群體的故事,通過(guò)生動(dòng)詳實(shí)的記錄,珍妮為我們揭示了便捷的現(xiàn)代生活背后被人們遺忘的真實(shí)世界,正是這些勞動(dòng)者構(gòu)成了“看不見的美國(guó)”。
《天堂之旅:六道風(fēng)味品中國(guó)》
作者:[德]馬可斯·赫尼格
譯者:王麗萍
版本:?jiǎn)⒄妗ふ憬髮W(xué)出版社
中國(guó)女婿馬可斯·赫尼格在這本《天堂之旅:六道風(fēng)味品中國(guó)》中記錄了他所感知的中國(guó)圖景,美食是他理解中國(guó)的路徑之一,也是他對(duì)這個(gè)客居國(guó)度的情感寄托。
在中國(guó)人的視角內(nèi)部,美食往往與家庭溫情、倫理關(guān)系密不可分,而在馬可眼里,美食是他社會(huì)調(diào)研的路徑與工具。美食如同一張地圖,帶這位外國(guó)人進(jìn)入了豐富而平常的巷弄,也探知了一個(gè)更為煙火真切的生活日常。
《金葉:來(lái)自金枝的故事》
作者:[英]J.G.弗雷澤/麗莉·弗雷澤
譯者:汪培基
版本:四川人民出版社
時(shí)間:2019-2
《金葉》一書是英國(guó)人類學(xué)奠基人J.G.弗雷澤爵士的十二卷本巨著,堪稱現(xiàn)代人類學(xué)的奠基之作,被譽(yù)為人類學(xué)的百科全書。
書名“金葉”緣起于某個(gè)古老的地方習(xí)俗:神廟的祭司可以由逃奴擔(dān)任,其他任何一個(gè)逃奴只要能夠折取他日夜守護(hù)的一棵樹上的一節(jié)樹枝,就有資格與他決斗,如果殺死他即可取而代之。
弗雷澤爵士認(rèn)為,這個(gè)古老習(xí)俗的緣起與存在有很多疑點(diǎn),所以他收集了關(guān)于世界各民族原始信仰的豐富資料,從中抽繹出了一套嚴(yán)整的體系,對(duì)巫術(shù)的由來(lái)與發(fā)展做出了說(shuō)明。
《在他們消失以前》
作者:[英]吉米·納爾遜
譯者:張卉
版本:博集天卷·湖南文藝出版社
耗時(shí)三年完成的攝影集《在他們消失以前》關(guān)注的正是地球上正在逐漸消失的原始部落,納爾遜在其中記錄下了部落最后族人的影像。
本書的三百多張高清照片不僅記錄下了哈薩克人、瓦努阿圖人、毛利人、高喬人等30多個(gè)原始部落族人的真實(shí)生活狀態(tài),也附上了作者本人對(duì)每個(gè)部落起源、信仰、生活習(xí)慣等方面的介紹。
《香水:一個(gè)世紀(jì)的氣味》
作者:[英]莉齊·奧斯特羅姆
譯者:劉若欣、顧晨曦
版本:重慶大學(xué)出版社
在《香水:一個(gè)世紀(jì)的氣味》當(dāng)中,作者以十年為一階段,按照時(shí)間的順序介紹了20世紀(jì)這一百年的歷史里的100種香水,探討了每種香水出現(xiàn)的特定歷史及其在社會(huì)和文化當(dāng)中扮演的重要作用。
在作者筆下,氣味—根據(jù)使用者和使用目的的不同——意味著權(quán)力、解放、美麗、墮落、歸屬或者逃避,也可以代表一項(xiàng)運(yùn)動(dòng)、一個(gè)部落、一種亞文化。
《沙丁魚罐頭之昧》
作者:[法]威爾弗里德·盧帕諾
譯者:[意]格雷戈里·帕納喬內(nèi) 繪 后浪漫 譯
版本:天津人民出版社
本書是獲得漫畫文學(xué)大獎(jiǎng)的法國(guó)編劇威爾弗里德·盧帕諾和擅長(zhǎng)創(chuàng)作無(wú)字故事的意大利畫家格雷戈里·帕納喬內(nèi)創(chuàng)作的無(wú)字圖像小說(shuō),講述的是一對(duì)老夫老妻的愛情故事。
全書沒有一個(gè)對(duì)話框,沒有一個(gè)擬聲詞,就像是一部無(wú)聲的電影,卻能夠讓讀者感受到夫婦之間的愛。