楊俊林
[摘 要:《西游記》作為我國(guó)的古典四大名著之一,可以說(shuō)影響了我國(guó)無(wú)數(shù)代人。尤其是對(duì)現(xiàn)代通俗小說(shuō)和以及網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)有著十分巨大的影響,很多小說(shuō)中我們都可以清晰的看到有《西游記》影子。而“西游記”的題目引申開(kāi)來(lái)就是向西的游記,這個(gè)“游”字則是其中的點(diǎn)睛之筆,在我看來(lái)就有著“游世”與“玩世”的含義。而使得現(xiàn)在的很多通俗小說(shuō)以及網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)都蘊(yùn)含著“游世”與“玩世”的思想,極大的影響了現(xiàn)代小說(shuō)的創(chuàng)作。
關(guān)鍵詞:《西游記》;通俗小說(shuō);網(wǎng)絡(luò)小說(shuō);影響分析]
正如《西游記》中有著十分豐富的《封神演義》的元素,雖然《封神演義》的知名度要略遜于《西游記》。但是,通過(guò)閱讀這兩本經(jīng)典著作,我們就可以清晰的看到,其中有著很多的相通之處。所以,吳承恩先生就在創(chuàng)作《西游記》時(shí),明顯有很多地方是受到了《封神演義》的影響。而在現(xiàn)代通俗小說(shuō)中,我們可以看到有很多的小說(shuō)都受到了《西游記》的影響,其中蘊(yùn)含著大量的《西游記》元素,充分體現(xiàn)了《西游記》對(duì)我國(guó)現(xiàn)代通俗小說(shuō)的重要影響。
一、現(xiàn)代語(yǔ)境中的《西游記》
《西游記》的故事來(lái)源于唐代“三藏法師西行取經(jīng)”的故事,有很多的參考文獻(xiàn)都論證了這一點(diǎn)。而《西游記》則是吳承恩先生將這個(gè)故事進(jìn)行“神話化”的結(jié)果。而吳承恩先生創(chuàng)作《西游記》的意義是什么?這是現(xiàn)代很多專家學(xué)者都在積極探究的一個(gè)問(wèn)題,現(xiàn)在有很多的現(xiàn)代學(xué)者都認(rèn)為《西游記》是一部“玩世”之作。例如,胡適先生就認(rèn)為《西游記》中沒(méi)有什么“微言大義”的部分,指出這部小說(shuō)只是一部具有很強(qiáng)趣味性的“游記”小說(shuō)、神話小說(shuō)。認(rèn)為作者沒(méi)有在其中潛藏什么微妙的含義,作者僅僅是在小說(shuō)中蘊(yùn)含了一些“罵人”的玩世主義,在小說(shuō)中有很多部分都明顯的表現(xiàn)出了這一點(diǎn),作者對(duì)這部分也并沒(méi)有隱藏,所以現(xiàn)代人們也沒(méi)有必要過(guò)于深究。而著名作家魯迅先生在其所著的《中國(guó)小說(shuō)史略》中呼應(yīng)胡適的這些觀點(diǎn),認(rèn)為胡適的觀點(diǎn)就是普通人閱讀《西游記》的真實(shí)感受,這也就應(yīng)該是《西游記》小說(shuō)作者創(chuàng)作的初衷。
而這一點(diǎn)也極大的吸引了胡適先生,因此胡適將《西游記》的第八十一難進(jìn)行了重寫(xiě)。因?yàn)椋m先生認(rèn)為這“八十一難”寫(xiě)的太過(guò)寒傖,需要進(jìn)行改做,才可以襯托出《西游記》這部大作。胡適先生將自己的改編作品在1934年發(fā)表于《學(xué)文月刊》,但是有很多的學(xué)者認(rèn)為胡適的改編破壞了《西游記》整體的結(jié)構(gòu)與美感,導(dǎo)致胡適改編的作品很受冷落。雖然胡適先生的《西游記》改編可以說(shuō)是失敗的,然而其有力的推動(dòng)了《西游記》的現(xiàn)代接受進(jìn)程,也是有著十分重要的作用。
二、“玩世”背后的沉重
《西游記》作為一部對(duì)現(xiàn)代通俗小說(shuō)有著重大影響的小說(shuō),主要表現(xiàn)在三個(gè)方面,分別是神話想象、人物故事以及游記體例。比如說(shuō),《悟空傳》這部知名的網(wǎng)絡(luò)小說(shuō),其中就是以“孫悟空”的人物故事為主旨,所創(chuàng)作的一部小說(shuō)。還有《鏡花緣》這部清代作者李汝珍所創(chuàng)作的長(zhǎng)篇小說(shuō),也可以從中清晰的看到《西游記》的影子,其中充分的展現(xiàn)了《西游記》的游記體例。而在傳統(tǒng)民間故事《劈山救母》中,則充分的體現(xiàn)了《西游記》的神話想象。由此可見(jiàn),西游記對(duì)我國(guó)現(xiàn)代通俗小說(shuō)的影響可以說(shuō)是十分巨大的。尤其是在《悟空傳》中,主要是以“孫悟空”為主要人物,充分的放大了孫悟空在《西游記》中所體現(xiàn)的反抗思想,在《西游記》中,孫悟空先是反抗,然后被鎮(zhèn)壓五百年,再然后就加入了“組織”,成為了“組織”中的一員,可以說(shuō)由反抗者轉(zhuǎn)變?yōu)榱随?zhèn)壓者。而在《悟空傳》中,則是充分的展現(xiàn)了孫悟空的反抗思想,一種寧死不從的精神,將“孫悟空”這個(gè)人物進(jìn)行了升華。而在《鏡花緣》的前半部分,則主要是講述多九公、唐敖等人乘船在海外游歷的故事,經(jīng)過(guò)了許許多多的國(guó)家,這些與《西游記》的故事有著很大的相似性,由此可見(jiàn)這部小說(shuō)也深受《西游記》的影響。
三、“游世”的現(xiàn)代性
《西游記》作為我國(guó)不朽的一部著作,小說(shuō)的結(jié)構(gòu)體式對(duì)現(xiàn)代的通俗小說(shuō)也有著很大的影響,這是因?yàn)殡m然《西游記》與《水滸傳》《三國(guó)演義》等小說(shuō)都有著十分繁復(fù)的情節(jié)以及眾多的人物。然而,《西游記》故事中旅程始終是圍繞著取經(jīng)的目的,而在旅途中遇到的各種神仙、妖怪以及人物都只是附加的。這就充分的顯現(xiàn)了《西游記》的主體就是“游記”,其中的四個(gè)主角西行取經(jīng)“旅程”貫穿了整個(gè)故事的線索,他們的游歷也是以取經(jīng)為目的,所以“游世”就是小說(shuō)的結(jié)構(gòu)體式。現(xiàn)代有很多通俗小說(shuō)的結(jié)構(gòu)都是采用這種“一個(gè)目標(biāo)開(kāi)始游歷”的結(jié)構(gòu),比如劉鶚?biāo)摹独蠚堄斡洝罚褪乾F(xiàn)代游記體通俗小說(shuō)中最為知名的作品,作者將“游記”作為小說(shuō)的名字,清晰的展現(xiàn)出了文體意識(shí)。小說(shuō)的主要故事也講述的是主人公在我國(guó)的泰山、濟(jì)南以及杭州等地游覽的經(jīng)歷與見(jiàn)聞。
四、結(jié)束語(yǔ)
總而言之,現(xiàn)代的很多通俗小說(shuō)都受到《西游記》的影響,有些還是對(duì)《西游記》進(jìn)行了“翻新”或者是續(xù)寫(xiě),這充分的說(shuō)明了《西游記》對(duì)我國(guó)通俗小說(shuō)的創(chuàng)作有著極大的影響。同時(shí),《西游記》在漢文化圈也有著極大的影響,如日本、韓國(guó)等國(guó),都有著很多與西游記有關(guān)的小說(shuō)、漫畫(huà)作品,比如《龍珠》系列等。這些小說(shuō)和漫畫(huà)中都真正落實(shí)了“游”的地理圖景,“游世”也成為了小說(shuō)中故事的主要部分,這也充分的說(shuō)明了小說(shuō)現(xiàn)代性的所在。
參考文獻(xiàn)
[1]黃霖.《水滸傳》與《西游記》的當(dāng)代價(jià)值[J].現(xiàn)代閱讀,2016(4):36-38.
[2]司新麗.世俗化與媚俗化——中國(guó)現(xiàn)代通俗小說(shuō)藝術(shù)特征分析[J].北京社會(huì)科學(xué),2016(2):64-69.
[3]郝麗萍.以《西游記》為例談諺語(yǔ)在小說(shuō)中的作用[J].語(yǔ)文教學(xué)與研究:綜合天地,2016(7):12-12.