陸暢
如果不親自來這里看看,怎么能懂得波特酒其中的魅力。它在年少的記憶里,可能僅僅只是甜,但后來越喝越懂得這其中的真諦,這是時光一點點醞釀出的美妙滋味,是時間賦予的飽滿酒體,也是在歲月中慰藉了無數(shù)人的靈魂蜜糖。
波特酒不適合年輕人喝,他們過于稚嫩和活躍。波特酒是歲月的恩賜,是慰藉學(xué)者和智者的靈魂飲料。
——英國作家Evelyn Waugh
第一次喝到波特酒的時候是高中畢業(yè)時,幾個小屁孩抱著要一醉方休的想法走進了酒鋪,面對一屋子琳瑯滿目的酒,又烈又甜性價比又高的波特酒,顯然成為了我們的首選。于是,在滿懷期待中,我喝下了我人生第一杯波特酒。“這是什么酒啊,甜得……甜得像急支糖漿!”“哈哈哈,急支糖漿!”所有人笑作一團,那晚我們在波特酒的加持中達到了最終的目的,一醉方休。
再一次遇到這“糖漿”是在大學(xué)的課上,那時我才知道這是葡萄牙的加強型葡萄酒,釀造的工藝是在半發(fā)酵時,加入了類似白蘭地的烈酒Aguardente以終止發(fā)酵。原本果實的甜分被最大程度地保留其中,同時也賦予了更飽滿的酒體和更濃郁的酒精度。好的波特是要經(jīng)過10年、20年,甚至更久的時光孕育出來的,我有些后悔年少時沒能好好品嘗下這其中難得的美意。于是,去往波爾圖的旅行就這樣被排上了日程。
波特酒的歷史要從英法之間的戰(zhàn)爭說起,持續(xù)了近百年的戰(zhàn)爭使法國葡萄酒在英國的市場上受阻。但出于對酒精的熱切需求,英國人把目光轉(zhuǎn)向了葡萄牙。1703年英國和葡萄牙簽約了《梅休因條約》,葡萄牙的葡萄酒就這樣漂洋過海來到了大不列顛島。但長途的海運,使嬌弱的葡萄酒難以抵抗住這海上的大風(fēng)大浪,就這樣波特酒在歷史的一次次推波助瀾里應(yīng)運而生了。
波特酒的直譯來源于這座城市波爾圖( Porto),是葡萄牙的第二大城市,與加亞新城( Vila Nova de Gaia)隔河相望,那里是波特酒的聚集地。但實際上波特酒的產(chǎn)區(qū)卻貫穿著整個杜羅河河谷,可分為三個子產(chǎn)區(qū):下科爾果Baixo Corgo(下游)、上科爾果Cima Corgo(上游)和上杜羅河Douro Superior(靠近西班牙)。由于受瑪朗山Serra do Marao山脈的影響,擋住了大西洋的涼爽西風(fēng),所以越靠近上游的氣候越炎熱干燥,非常不利于葡萄酒的陳儲。因此就有了‘(上游釀,下游陳”的說法。
時光交匯的飛鳥園
“信念是鳥,它在黎明仍然黑暗之際,感覺到了光明,唱出了歌?!薄讹w鳥集》
第一次聽聞飛鳥園( Quinta Do Noval)的時候,我的腦海里浮現(xiàn)出了泰戈爾的這首詩。盡管這詩歌本身和這座酒莊沒有太大的關(guān)系,但我的思緒將它們聯(lián)想在一起時,好像酒莊也充滿了詩情畫意。
飛鳥園位于杜羅河的上游Pinhao村,我們的車從波爾圖出發(fā)一路往東而行。離開市區(qū)之后,兩邊的地勢逐漸升高了起來,山丘連著山丘此起彼伏,山路盤繞在山間蜿蜒曲折,白色的民宿小房子藏在山峰連綿的縫隙里若隱若現(xiàn),飛鳥園就是其中的一間。沿著指示牌上山,遠遠便看見了酒莊白墻紅頂?shù)姆孔右蕾嗽谝黄叹G的葡萄園里,山坡上開鑿出一階階縱橫有序的梯田,整齊劃一地排列到了山腳。再沿走道拾階而上,這里便是飛鳥園了。
就算是站在這里,也很難想象,飛鳥園的歷史起源于1715年,最初是歸屬于瓦朗特家族所有。在而后的幾百年里,它又幾經(jīng)轉(zhuǎn)賣,歷經(jīng)了根瘤蚜危機。但一波三折的命運也未能影響到它完美的酒質(zhì),即使是在最艱難的年月里,飛鳥園一直保持著量產(chǎn)和對英國的出口。如今的飛鳥園已經(jīng)成為了葡萄牙最負(fù)盛名的波特酒莊,其中出產(chǎn)的國家園年份波特酒( Vintage Nacional),以產(chǎn)量極低、年份質(zhì)量優(yōu)異被評為最貴的波特酒。雖說沒有喝到這酒,但能在這樣有歷史性的酒莊逛上一圈也讓人心滿意足。
飛鳥園酒莊內(nèi)的每一樣事物看起來都充滿了年歲。墻壁上的瓷磚,天花板上陳舊的木板,積落在木梁上的灰塵,都是時光流轉(zhuǎn)而遺留下的印記。巨大的橡木桶將波特的酒香從細(xì)縫里透出,香氣肆意地滲透進整個房間,整個走道,每一寸角落,一切都被完全地籠罩進這如堅果、如蜂蜜般甜美的濃香里。我想幾百年前它肯定就是如此飄散在這里的,幾百年后也一定如此,這如甘如蜜的醇香就像飄進了時光永恒的間隙,銜接著無數(shù)的歲月更迭,從未消失。
探索加亞新城
下午回到了波爾圖后,我們也打算去加亞新城看看。
波爾圖和新城之間由路易斯一世大橋連接,這座大橋是由埃菲爾鐵塔建筑師的徒弟修建而成。站在橋上可以看到波爾圖一邊高低錯落的房屋,新城一邊星羅遍布的波特酒莊,杜羅河從中穿城而過。以前葡萄牙人就是從這條河,將上游釀好的酒船運到這里陳放,再從這里運輸?shù)接?。以至于到現(xiàn)在,仍然有許多酒莊以這樣的方式運作。
到了加亞新城,你可以購買參觀酒莊的聯(lián)票,花費幾十歐元就能去到三四個酒莊,每個酒莊提供兩杯波特酒的品嘗。泰勒酒莊( Taylor’s Port)是其中不能錯過的一家。這家波特酒莊創(chuàng)立于1692年,是當(dāng)?shù)刈罟爬系木魄f之一。
每個時間段都有不同語言的導(dǎo)游帶領(lǐng)介紹參觀,但我們?nèi)サ臅r候剛好錯過了一趟英語講解,只好等在酒莊的小院里。小院看上去像極了喝英式下午茶的地方,精巧的椅子和用橡木桶改裝出的小桌搭在開滿鮮花的綠墻下,配上一杯波特酒,在暖洋洋的下午,一切都是恰到好處的慵懶時光。酒莊的波特酒可以按杯賣,無論是哪種類型的波特,甚至是1964年的老酒,也標(biāo)注了每杯的價格。泰勒的年份波特一直是酒莊的代表作,1992年和1948年的年份波特獲得了帕克100分,1994年獲得了《葡萄酒觀察》100分,幾乎每一年的年份波特都獲獎無數(shù)。
從酒莊參觀完出來以后,正好趕上了黃昏,我們沿著河岸走,享受著一天里最后的暖意。此刻波特的酒意讓我感到了一絲微醺,我停下來坐在岸邊欣賞這眼前的光景。前面是涓涓流淌的杜羅河,波光蕩漾在夕陽金色的光影里,把停靠在河上的船只晃得左搖右擺。我想象著許多年前,波特酒就是從這里去到了世界各地,去到了無數(shù)人的餐桌。
它的一方甜蜜,到底在歲月里慰藉了多少人的靈魂呢?