[美]特蕾莎·貝特曼
朗正在追逐他逃跑的馬,而就在此時,一只大鵝躥到他腳下尖聲高叫。朗一個不小心沒站穩(wěn)摔進了荊棘叢,隨后他抱怨道:“我的運氣怎么這么差呢?”
所有事情似乎都不順著朗的心意。比如:朗的周圍要是有蜜蜂的話,他就會被蜇;如果有個洞的話,他就會掉進去;還有就像剛剛那樣要是他的馬跑了的話,他就會直溜溜地跑進荊棘叢。所幸,朗如果能把那只鵝抓住做晚餐的話,即使是壞運氣也能變?yōu)楹眠\。
朗的肚子咕嚕嚕直叫。他細看看灌木叢,眨了眨眼,發(fā)現(xiàn)在一旁的蕨類灌木叢下藏了個窩,在窩里還有一個蛋。雖然只有一個蛋,但僅僅是一個蛋也能成為一頓小小的美餐。
朗把蛋撿了起來,又驚訝地把它放下。這個蛋不是一般的重,而且在陽光下閃閃發(fā)光。朗趕忙彎腰仔細瞧了瞧這個蛋。
這個蛋是金子做的!
朗吸了口涼氣,他差點兒就踩死了會下金蛋的鵝,然后他僅剩的就只有這個蛋了。當然,有一個金蛋總比什么都沒有強。但是如果之前能抓到那只鵝,他本可以擁有一個又一個金蛋。
接著朗突然有了一個想法。
在窩里的蛋會在某一刻孵化。也許他可以把蛋拿去孵化,然后那只新出生的鵝就會像它母親那樣下金蛋了。
朗開心地笑了起來。他的運氣似乎要開始變好了。
一到家,朗就把蛋安置在壁爐旁的一床蓬松的棉花處。他每小時都要來翻動下鵝蛋,這樣來來回回持續(xù)了好幾天。
一天早上,朗聽到了微弱的“咔嚓”“咔嚓”“咔嚓”的聲音。一條細小的裂縫出現(xiàn)在了蛋上。接著裂縫變得越來越大。突然,一個小小的金色的鳥嘴沿著裂縫戳開了蛋殼。
朗笑了。他的計劃奏效了!而且他所花費的僅僅是一個金蛋。
片刻之后,一個全身長著參差不齊金色羽毛的東西徹底撐開了破碎的蛋殼。那是一個丑陋的小東西,但朗絲毫不介意。他現(xiàn)在所在意的只有不久之后它會下的金蛋。
小鵝需要食物。朗開心地給小鵝喂食。朗給它取了個名字叫小金迪,并十分喜歡它,很快小金迪的伙食甚至比朗自己的還要好。
朗不僅和小鵝說話還教它下跳棋。
時間漸漸過去了,朗還在等待著小鵝生第一個金蛋。
他等了又等。
小金迪已經(jīng)變得相當胖了,但仍沒下出蛋來。朗最終帶著小鵝去農(nóng)場尋找農(nóng)民,看是否能診斷出問題。
農(nóng)民評論道:“你的鵝很有趣,它的羽毛不同尋常。”
朗點了點頭:“我希望它不久后可以下蛋?!?/p>
農(nóng)民近距離瞧了瞧,笑著說:“你永遠也不可能從這只鵝身上得到蛋。它是公的,是一只雄性小鵝?!?/p>
朗帶著小金迪在回家的路上低聲咕噥:“我早該知道的。我的運氣還是一如既往地差?!?/p>
小金迪看起來憂心忡忡。
朗說道:“我本該把你烤了做晚餐的,這樣對于我的付出還至少能得到一份晚餐?!?/p>
小金迪看起來很驚恐。它不住地扭動,終于掙脫出了朗的胳膊,然后逃進了樹叢中。
朗又說道:“好吧,我說的話真靈驗了?!崩兽抢绨?,無精打采地走在回家的路上。
在接下來的幾個星期里,壞運氣似乎變本加厲地糾纏著朗。況且,他還失去了小金迪。
沒有人可以傾訴。
沒有人糾纏著他索要食物。
并且他獨自玩跳棋的時候也不再覺得有趣,即使在他每局都贏的情況下。
接著,一天清晨,朗覺察到外面有奇怪的叫聲。
朗探出腦袋發(fā)現(xiàn)在他窗戶下有一個窩,窩里有一枚金蛋。
小金迪驕傲地在草坪上炫耀。
朗高興地大叫:“我猜那個農(nóng)夫是錯的!”
然后另一只鵝從后面的醋栗叢中跳了出來。
朗歡呼道:“一只母鵝!小金迪,干得漂亮。你總算是找到了給我金蛋的辦法。我的壞運氣終于變好了!”
這只新來的鵝抬頭看了看朗,然后走到窩中坐下緊緊地貼著蛋。
“哦,我明白了,你不想讓我得到蛋?!崩蕠@了口氣,“我想你們是想要吃早餐?!?/p>
兩只鵝不約而同地點了點頭。
朗給他的客人帶來了一些燕麥片。他說:“你們可以得到食物與住處。我又能得到什么呢?”
小金迪叫著并用它扁扁的嘴巴指了指窗戶里的跳棋。
朗搖了搖頭笑道:“好吧,我猜想我可以享受一局跳棋?!?/p>
選自Highlights, International.Highlights.com Copyright 2019 Highlights for Children, Inc. All rights reserved.