寧靈
你一定聽過《灰姑娘》的故事吧?那么……灰王子又是誰呢?瞧,他來了!他又瘦又矮,頭發(fā)亂蓬蓬的,看起來可真不像個王子。更糟糕的是,當哥哥們和公主們?nèi)⒓踊始椅钑臅r候,灰王子不得不留在家里洗洗涮涮。直到一個星期六的晚上,煙囪里掉下來一個灰頭土臉的仙女!她會用魔法幫助灰王子嗎?灰王子的命運會發(fā)生改變嗎?快來讀繪本吧!
Prince Cinders was not much of a prince.
He was small, spotty, scruffy and skinny.
They made poor Prince Cinders stay behind and clean up after them.
One Saturday night, when he was washing the socks, a dirty fairy fell down the chimney.
“Ziz Ziz Boom, Tic Tac Ta, This empty can shall be a car.”
“Biff Bang Bong, Bo Bo Bo, To the disco you shall go!”
Prince Cinders got big and hairy, all right.
Prince Cinders didn’t know he was a big hairy monkey.
He thought he looked pretty good.
So off he went to the disco.
But he was too big to fit through the door!
He decided to take the bus home.
A pretty princess was waiting at the stop.
Midnight! Prince Cinders changed back into himself.
The princess thought he had saved her!
“Wait!” she shouted. But Prince Cinders was too shy.
He lost his trousers in the rush!
The Princess wanted to find the owner of the trousers.
Every prince tried to force the trousers on.
“Let him try!” commanded the princess.
They did fit!
So Prince Cinders married Princess Lovelypenny and lived in luxury, happily ever after ...
His big hairy brothers were turned to do the housework for ever and ever.
英國繪本大師芭貝·柯爾,被稱為繪本界的“幽默女王”。她一生共創(chuàng)作了70多部童書?!秼寢屜铝艘粋€蛋》《頑皮公主不出嫁》《我的媽媽真麻煩》《我要做個好小孩》……許多你讀過的經(jīng)典作品都出自她手中。她喜歡用幽默的方式和夸張的圖畫,讓繪本充滿歡樂。因為她深信,只要孩子覺得書的內(nèi)容有趣,自然愿意閱讀。隨時記下你的靈感,畫下有趣的事物,有一天也許你也能像這位“幽默女王”一樣創(chuàng)作出了不起的作品!