国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

西方拜神教(religion)與中國宗教之辨

2019-09-10 07:22辜正坤
英語世界 2019年8期
關(guān)鍵詞:禪宗本義術(shù)語

辜正坤

近百年來,國內(nèi)有許多學者喜歡強調(diào)說中國沒有宗教。例如民國以來的學者,甚至一些大師級的學者,比如章太炎先生等,都曾抱怨過中國沒有宗教。其實這個觀點是錯誤的。章太炎先生早年是這樣抱怨過,但自從他后來研究了佛學經(jīng)典后,就不再這樣抱怨了,因為他后來可能是搞清楚了“宗教”這個術(shù)語主要來自于佛學。但最近幾年來,強調(diào)中國沒有宗教的說法又沉滓泛起,甚至達到一種近乎時髦的狀態(tài)。

關(guān)于中國無宗教的看法是種誤解,錯在以下幾個地方:第一,錯在太片面,沒有搞清楚漢語中“宗教”這個詞的本來含義是什么。第二,錯在譯名問題上,即不知道現(xiàn)代漢語的所謂“宗教”其實是外來語religion之類術(shù)語的誤譯。第三,錯在不知道“拜神教”概念與中國原有的本土“宗教”概念具有巨大的差別。第四,錯在不知道拜神和拜理是截然不同的概念。

下面分頭簡述一下。

進入主題前,我照例首先要強調(diào)一個基本原則,即我們搞學術(shù)研究時,首先應嚴格遵循一個學術(shù)規(guī)則:我們用什么語言交流,就必須遵循該語言本身的學術(shù)語義規(guī)范。例如,當我們用中文來討論問題或表達含義的時候,要嚴格遵循中文本身的表義規(guī)范。中文本身有一整套約定俗成的語匯,它們是數(shù)千年中華民族文化積淀下來的結(jié)晶。在通常情況下,我們要首先尊重它們,不宜隨意拋棄它們原有的固定語義規(guī)范而濫加新義。當然,我們也可以合法地創(chuàng)造新詞,但也必須遵循嚴格的造詞規(guī)范,而不能隨心所欲地濫造新詞。

依據(jù)這樣的規(guī)范觀念,我們來看看漢語中本來就存在了至少一千多年的術(shù)語“宗教”是什么意思。

一、宗教的本義是佛教全體(即各類佛家教義、教徒、教派、教法)之綜合

“宗教”是由兩個字——“宗”和“教”——并列組成的。我強調(diào)“并列”這個含義,是指“宗教”這個詞的語義構(gòu)成形式在多數(shù)情況下不是偏正結(jié)構(gòu),而是聯(lián)合結(jié)構(gòu),它代表兩大類性質(zhì)因素的并列組成。

在原始佛學中,佛教通常把佛所說的內(nèi)容稱為教,把佛弟子所闡述的內(nèi)容稱為宗,宗為教的分派,二者合稱宗教,泛指佛教的教理。2

但自從佛教傳入中國后,由于中國的特殊情況,尤其是后來禪宗的興起,中國確實產(chǎn)生了有中國特色的宗教。宗教的含義遂越來越有清楚的定義。比如唐朝和尚法藏就系統(tǒng)地提出過“五教十宗”的判教理論。“五教”即“以義分教,教類有五”,是根據(jù)佛所說法大義的劃分?!笆凇眲t是從義理等方面對五教再加以細分。法藏所著《探玄記》《五教章》《華嚴金獅子章》和《華嚴五教止觀》等多部著作曾對“五教十宗”做過詳細的解釋。

五教的名目雖不盡相同,但法藏的分類比較流行,分別是:小乘教、大乘始教、終教、頓教、圓教。十宗則分為:我法俱有宗、法有我無宗、法無去來宗、現(xiàn)通假實宗、俗妄真實宗、諸法但名宗、一切皆空宗、真德不空宗、相想俱絕宗、圓明具德宗。3

將這眾多分類的教和宗總括起來看,既可簡稱為“宗教”,又可簡稱為“教宗”。但佛教界通稱為“宗教”者較多。又比如《華嚴五教章》卷一就有“分教開宗”之說。4我這里則只是參考若干宗教文獻對“宗教”的要義,尤其是禪宗興起后的“宗教”要義簡單概述一下。

要明白“宗教”的本義,必須把“宗”和“教”的本義分頭加以陳述,然后合而論之。為簡明扼要起見,我把“宗”和“教”的不同含義分列如下。

一、宗:指宗旨、主旨。

教:指經(jīng)義、教義。

二、宗:可指明心見性。在中國佛教中,尤指禪宗一派的修行觀念。

教:指佛經(jīng)的一切語言文字陳述和記載的經(jīng)義,比如三藏十二經(jīng)。

三、宗:主指主觀信念。

教:主指客觀教義。

四、宗:可指無言之教。比如禪宗主張以心傳心,不立文字。比如通過參話頭等來開悟。

教:可指有言之宗。顯教通常都要依靠語言文字的傳誦、解釋、開演,信徒才能把握教理。

五、宗:宗通,通達心性叫作宗通。尤指禪宗頓悟派追求的開悟境界。

教:教通,通達經(jīng)義則謂之教通。尤指顯教的修行者刻苦念誦、理解、證悟佛教教典教義。

六、宗:宗門,最初本來是佛教各宗的通稱,禪宗興起后,此宗自稱教外別傳之禪門,同時稱呼余下各宗為教門。

教:教門,義如上釋。指依大小乘之經(jīng)論等言教而立之教宗,如天臺宗、三論宗、法相宗、華嚴宗等均屬之。要特別注意,“宗”的原初含義里有“派”的意思,所以并非有“宗”字者即是禪宗宗門。

七、宗:宗下,禪宗修行者相互之間多稱為“宗下”。如:“宗下近來道業(yè)如何?”意思是:您近來在修道方面有什么進步嗎?

教:教下,又稱教家,指深通經(jīng)文、依文字起觀行證實相者。教下,在不同的時代,涵蓋的修行者范圍不完全一樣。比如在宋明時代,意指天臺、法相、賢首三個宗派,又稱教下三家。新興的禪宗,則自稱為教外別傳之禪門或宗門。近代的佛教凈土宗,則往往自稱為教下。如:“教下別來無恙?”意思是:自從上次別后,身體一直都好嗎?

綜上所述,可知“宗”和“教”的各種含義綜合起來,叫作“宗教”?!白诮獭边@個詞是中國佛教全體(若干種佛家教義、教徒、教派、教法)的綜合稱謂。此詞源遠流長,可以說是中國佛教固有信仰、教義的專用術(shù)語。5所以,中國不但有宗教,而且含義非常清晰、確定?!白诮獭币辉~后來其實主要就是指中國佛教。中國佛教雖然來源于印度,但由于印度后來拋棄了佛教,故后起的中國佛教反倒后來居上,規(guī)模宏大,教義精深,教典豐富,在世界上首屈一指,被稱為佛教的主要道場。佛教就是宗教,宗教就是佛教。因此,我們?nèi)绻f中國沒有宗教,這等于說中國不存在佛教一樣,豈非笑話?

我們提到“宗教”時,必須以它固有的語義范圍為根據(jù),而不可把其他的含義隨心所欲地附加在它上面。

二、現(xiàn)代漢語的所謂“宗教”其實是外來語religion之類術(shù)語的誤譯

religion是一個英文外來語。與之對應的西文如希臘語叫θρησκε?α,拉丁語則叫religio,法語叫religio,德語拼寫與英文完全相同,也叫religion,意大利語叫religione,俄語叫религия,西班牙語叫religión,波蘭語叫religia,葡萄牙語叫religi?o,如此等等。大家可以看出,它們的拼寫大同小異,含義則都是一致的。由于英文比較流行,為敘述方便計,我只以這個英文單詞為分析對象。

那么religion究竟是什么意思呢?查《牛津英語詞典》(OED),關(guān)于religion的定義是:belief in God or gods; worship of God or gods.翻譯出來大致有三種表述:(1)一神信仰或多神信仰;(2)一神崇拜或多神崇拜;(3)一神教或多神教。如果我們?yōu)榱朔奖惴Q呼,還可以簡單地將它縮譯為“拜神教”。清末的譯者卻把religion(拜神教)一詞誤譯成了“宗教”。

太平天國領(lǐng)袖洪秀全信奉基督教,他將基督教稱為“拜上帝教”,將自己的組織稱為“拜上帝會”,這和“拜神教”(religion)的本義倒是十分契合的??珊髞淼淖g者將religion誤譯成了“宗教”,比起洪秀全使用過的譯名來,就錯得離譜了。

誤譯的“宗教”概念在過度西化風的挾持下,很快把中國原有的存在了一千多年的“宗教”概念擠出了話語市場,于是,整個中國學術(shù)界不知不覺地用西方基督教的“拜神教”概念置換了中國本土的“宗教”概念,逐漸地,中國人也就忘記了漢語“宗教”的本義了。翻開中國文獻,如此濫用“宗教”術(shù)語者實在是數(shù)以千計。因為大家用慣了誤譯的術(shù)語,反倒會覺得正確的術(shù)語是錯誤的。從嚴謹?shù)膶W術(shù)角度看,從維護本真的傳統(tǒng)中國文化遺產(chǎn)看,將中國宗教本義和西方拜神教本義的區(qū)別辨正清楚,實在是中國學人應該履行的職責。濫用的外來術(shù)語常?!扮栉?、破壞本族語,敗壞學術(shù)風氣。尤其是那些具有重大意義的關(guān)鍵性術(shù)語一旦進入中文,常常會產(chǎn)生連鎖反應,引起中國學術(shù)用語的相應變化。若翻譯不當,這些術(shù)語會破壞原有民族語言的規(guī)范性,甚至于喧賓奪主,迫使?jié)h語的某些術(shù)語改變自己的本義而屈從于外來術(shù)語強加的內(nèi)涵與外延,并進而造成中國學術(shù)界一些奇怪的說法、理論或不良風氣?!?

三、西方的“拜神教”概念與中國原有的“宗教”概念不是一回事

我們再說說“拜神教”(religion)這個概念。西方的基督教是拜神教(或一神教),它和中國的宗教完全不是一回事,在很多方面其教義甚至完全相反。

中國宗教本質(zhì)上不是拜神教,而是拜理教,崇尚的是佛教認定的最高真理(教義)。耶穌基督教認為上帝高于全體人類,人類只能匍匐在上帝面前。但人類自身相互間還是完全平等的。然而佛教的平等觀卻更為徹底、廣泛。佛教否認有一個上帝高于人類。佛教認為一切生命體,包括佛仙神人、飛禽走獸、鬼怪妖魔,乃至細菌等,都有佛性,都有如來藏真如心,因此都是平等的。

當然,今日的“宗教”概念已經(jīng)失掉了上文所述的原初本義(佛教),而泛化成了一個包含一切非理性教義的概念。本文當然不是要完全改變目前這個已經(jīng)流行的意義泛化的宗教概念,而是要正本清源,以事實證明所謂中國沒有宗教的說法是錯誤的、荒唐的。目前“宗教”這個概念既然已經(jīng)泛化、流行,涵蓋一切非理性教義,我當然也認可讓“宗教”這個概念除了表達佛教這個概念之外,也可以泛化地包含一切非理性教義,諸如道教、基督教等數(shù)以百計的教義。這個道理是不言而喻的。我想強調(diào)的是,如果讓當前的泛化的“宗教”概念包容其他一切教義,卻單單排除了中國佛教,那豈不真是滑天下之大稽了?? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? □

猜你喜歡
禪宗本義術(shù)語
靈 山
落葉禪
第三屆“面向翻譯的術(shù)語研究”國際學術(shù)研討會(論文征集)
佛教禪宗究竟是如何誕生的
韓嚼牙
漢字里的大寫數(shù)字另有意義
“酉”字初探
“自”的本義是鼻子
日本茶道與原研哉的設(shè)計理念
广南县| 砀山县| 永康市| 晋宁县| 泰安市| 佳木斯市| 莒南县| 玉龙| 青神县| 寿宁县| 东莞市| 莫力| 科尔| 隆德县| 鹤岗市| 霍山县| 高邮市| 宁德市| 来安县| 清水河县| 洪湖市| 商河县| 虹口区| 延长县| 株洲县| 连南| 安溪县| 墨竹工卡县| 比如县| 依安县| 丰城市| 盐津县| 霍林郭勒市| 远安县| 安康市| 晋江市| 龙川县| 乌鲁木齐县| SHOW| 甘孜县| 政和县|