鄭淇
摘 ?要:《二十世紀軍政巨人百傳:侯賽因傳》是國內無數不多的研究約旦國王侯賽因·伊本·塔拉勒(Hussein Ibn Talal)的歷史類傳記文學作品。由于英國作者詹姆斯·倫特在約旦生活并工作過,更是侯賽因國王的好友,與其交往甚密,所以本書內容具有很高的可信度。對于了解侯賽因國王執(zhí)政幾十年來的心路歷程,和約旦王國在二戰(zhàn)至今的一系列發(fā)展變化,都有很高的史料價值。但是本書對于侯賽因國王的豐功偉績潑墨良多,而他本人不光彩的一面則一筆帶過甚至有刻意美化之嫌,使本書存在略有不足之處。
關鍵詞:侯賽因·伊本·塔拉勒;英國干預;約旦阿拉伯軍團
《二十世紀軍政巨人百傳:侯賽因傳》簡稱《侯賽因傳》,是時代文藝出版社2003年出版的歷史性傳記文學作品。原書作者為英國人詹姆斯·倫特(James D.Lunt),中文版譯者為張全先。這本書是時代文藝出版社《二十世紀軍政巨人百傳》叢書中的一本,在這套叢書中,還有類似《葉利欽傳》、《蒙哥馬利傳》等其他外國政要的傳記作品。編寫這套書的主編應該是追求向廣大讀者朋友通俗的介紹這些外國名人,為國內讀者提供初步了解某位政要的相關信息。在這種背景下來看,《侯賽因傳》完全滿足了這種需求。
作為一本歷史性傳記文學作品,本人認為本書在以下幾個地方會令讀者印象深刻。
首先,本書內容的可信度很高。作者詹姆斯·D·倫特出生于英國,曾在約旦阿拉伯軍團服役,后在中東出任一系列軍職,是侯賽因國王的好朋友。1973年起擔任牛津大學沃德姆學院中東問題研究員。約旦阿拉伯軍團是約旦建國初期在英國扶持下建立的約旦武裝力量,是約旦王室早期維持其統(tǒng)治的核心依靠。作者作為一名在約旦阿拉伯軍團服役的英國軍官,有機會了解到侯賽因國王執(zhí)政的具體細節(jié)。倫特作為國王的好朋友,也有機會親自接觸侯賽因國王的聚光燈之下的私人生活。例如,本書第16頁記載,侯賽因國王在哈羅公學求學期間對于學術不是那么感興趣,最喜歡的東西反而是朋友送給他的汽車,當時哈羅公學禁止學生擁有汽車。年輕的侯賽因就偷偷的把車停在學校附近的汽車修理工莫里斯·雷諾的車庫里。以至于談起莫里斯·雷諾,侯賽因這樣說道“雷諾是這樣一個人,他對生活的所有愛好就是汽車?!盵1]類似這種國王的私人生活細節(jié)在書中有很多處,這不是說詹姆斯·倫特在本書中揭露國王的八卦,而是因為作為傳記文學作品,本來就應該給讀者呈現(xiàn)一個活潑、立體的人物形象,哪怕主人翁是一名尊貴的國王,也應當如此。在這一點上,詹姆斯·倫特做的很好。
第二,作者并不是嚴格按照時間順序逐年記敘侯賽因國王的生活。而是按照國王人生過程中的重大歷史事件作為章節(jié)的標題,專題式的來記述。一章與一章之間可能間隔1年,也有可能間隔5年甚至更久。即使是在同一章,作者也會回顧和引入不同時期的歷史事件。例如,本書第三章“職業(yè)軍人”和第四章“拋棄良師益友”主要介紹了侯賽因國王1952年進入英國桑赫斯特皇家軍事學院(Royal Military Academy Sandhurst)到1956年解除約旦阿拉伯軍團司令約翰·巴戈特·格拉布(John Bagot Glubb)帕夏(英國人)軍職的事情。但是這兩章之間作者仍然回顧了阿拉伯軍團在20世紀初期的建立、發(fā)展的經過,并且詳細分析了侯賽因解除格拉布帕夏一職對于約旦和英國關系的影響。書中寫道“英國對格拉布帕夏被解職暴跳如雷,這使侯賽因感到震驚,他沒有料到會有如此大的抗議浪潮。他是按照自己的憲法權力行事,而第一個承認這一點的正是格拉布本人。英國首相安樂尼·?艾登的反應差不多是歇斯底里的,15年后艾登內閣的財政大臣哈羅德?·?麥克米倫描繪艾登的反應是‘荒謬絕倫的’。”[2]例如本書第九章“不必要的戰(zhàn)爭”和第十七章“尋求和平”,都是分專題的來講述侯賽因國王在中東的戰(zhàn)爭與和平之間斡旋。本書的這種特色使得讀者朋友即使單獨看自己感興趣的那一個章節(jié)也很有代入感,不會因為沒有看之前的幾章影響了對于內容的理解。
第三,在涉及英國與約旦的關系上,本書的立場相對公允、客觀。因為作者曾經是一名英國軍官,后來又在英國學術機構就職。但是作者并沒有過于美化英國對于約旦的歷史作用??陀^來講,約旦王國這個國家就是在英國的扶持與幫助下建立起來的,英國幫助約旦建立了現(xiàn)代軍隊,約旦仿照英國體制建立了議會和行政機構。但二戰(zhàn)之后,實力已經大大衰弱的英國依然試圖控制約旦的政治軍事和外交大權,侯賽因作為一個軍人出身的現(xiàn)代主權國家的統(tǒng)治者,不可能心甘情愿的受英國控制。在記述這種矛盾時作者并沒有為自己的母國歌功頌德,而是站在侯賽因國王一邊,支持侯賽因國王維護約旦國家主權和領土完整的正當權利。例如本書寫道“國王深信,在阿拉伯事業(yè)中,約旦必須被看做是一個不受英國監(jiān)護的獨立國家。這就意味著將阿拉伯軍團阿拉伯化,而不去考慮格拉布帕夏和其他英國軍官為他們作出了多大貢獻。”[3]
作為一本歷史類傳記文學作品。本書也不盡是完美的,例如本書的語言修辭有的地方有些生硬,會給讀者一種平白性的堆砌事件的感覺。如果能潤色一下語言,使其更加優(yōu)美、風趣,相信會更能吸引讀者的眼球。雖然如此,本書仍不失為了解研究侯賽因國王的一部不可多得的優(yōu)秀著作。
參考文獻:
[1]【英】詹姆斯·倫特. 二十世紀軍政巨人百傳:侯賽因傳[M]. 張全先譯. 長春:時代文藝出版社,2003:16.
[2]【英】詹姆斯·倫特. 二十世紀軍政巨人百傳:侯賽因傳[M]. 張全先譯. 長春:時代文藝出版社,2003:45.
[3]【英】詹姆斯·倫特. 二十世紀軍政巨人百傳:侯賽因傳[M]. 張全先譯. 長春:時代文藝出版社,2003:44.
(作者單位:山東師范大學歷史與社會發(fā)展學院)