国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

永恒的莎士比亞

2019-09-09 16:03周一
世界知識畫報·藝術視界 2019年8期
關鍵詞:獅子王哈姆雷特莎士比亞

周一

The live action of The Lion King was on release and had made many recall their childhood. Its vivid characters and wonderful storylines made the movie an excellent enjoyment for people from every age group. The Lion King was adapted from Shakespeares Hamlet. Disney animalized the characters and changed the tragedy into a bright and inspiring comedy.

Hamlet was rehearsed again and again all over the world, just like other classic dramas of Shakespeare. The way Shakespeare commanded English language, the complexity of human nature revealed in his works, and the wonderful ups and downs of the plots, all made Shakespeare an eternal mountain for every people in the pursuit of art. In fact, to some, Shakespeare was the embodiment of art itself. A Britain actor/ actress might consider his/her career unfulfilled if he/she never played in a Shakespeare drama. His works inspired generations of followers, and were adapted, rehearsed, filmed, quoted, and saluted year after year.

真人版《獅子王》上映,勾起很多人的童年回憶。勇敢的辛巴、邪惡的刀疤、善良的丁滿和彭彭……這些生動的角色曾讓《獅子王》成為迪士尼電影史上最成功的動畫片之一;環(huán)環(huán)相扣、無懈可擊的劇情更讓其適于任何年齡段的觀眾,即使過了很多年,依然可以在反復回味中體會到新的感受。

事實上,《獅子王》的成功根基正在于原著堪稱完美的劇情和人物。眾所周知,《獅子王》改編自莎士比亞名著《哈姆雷特》,其故事的核心是一個王子復仇的故事。迪士尼將其中的人物轉換成動物,并弱化了原著的悲劇性,采用一個光明、勵志的喜劇作為結尾。

對于《哈姆雷特》,人人熟知里面一句經(jīng)典臺詞: To be, or not to be,that is a question.(生存還是毀滅,這是一個值得考慮的問題——朱生豪譯),而“一千個人心中有一千個哈姆雷特”亦早已成為一句響亮的俗語?!豆防滋亍吩鲃∏橹?、語言之優(yōu)美、人性之復雜、愛情之無奈使之成為英語文學界的經(jīng)典。作為莎士比亞的代表作,《哈姆雷特》展現(xiàn)了其非凡的才華。今天,《哈姆雷特》依然在延續(xù)著它的影響力,《獅子王》的歷久彌新便是其例之一。

莎士比亞是世界文學史上最杰出、最知名的作家之一。他所寫的戲劇直到今天仍在全球各地不斷排演。其“四大悲劇”《奧賽羅》《哈姆雷特》《李爾王》和《麥克白》,被認為是英語運用的最佳文學范例。當然,除了悲劇,莎士比亞的喜劇同樣精彩。他擅長各種風格題材的創(chuàng)作,無論是歷史劇中高大的角色,還是鄉(xiāng)間的販夫走卒,都能被他描摹得惟妙惟肖。他的悲劇能讓人陷入深深的絕望,而他的喜劇又能讓人無所顧忌地捧腹大笑,至于他的歷史劇,讓人懷疑那就是原本的歷史。此外,他的詩作也有著極高的水平,且無論在當時還是后世都流傳甚廣。甚至可以說,歐洲文藝復興時期,沒有一個文學家能有像他這樣全能的才華。

莎士比亞的影響力是毋庸置疑的,即便在今天他依然沒有“過時”,依然散發(fā)著恒久的光輝。在英國,沒有參演過莎士比亞戲劇會成為演員的終生遺憾;而那些每年反復上演、持續(xù)了數(shù)百年的經(jīng)典劇目,仍備受劇迷的追捧。在中國,雖然很難看到原汁原味的莎士比亞戲劇,但相關題材的影視作品,依然能吸引許多受眾。

在很多人心中,莎士比亞就是文藝的化身。他筆下的故事和人物為后世文學、藝術領域的創(chuàng)作提供了無限靈感與素材。很多畫作以其故事中的人物為題材,仿佛他們是真實存在的;很多影視作品以其戲劇劇本為創(chuàng)作藍本,正如《獅子王》所展現(xiàn)的;很多文藝從業(yè)者到英國的莎士比亞故居和墓地朝拜,將莎士比亞視為文藝道路上的偶像和信仰。

猜你喜歡
獅子王哈姆雷特莎士比亞
莎士比亞(素描)
表演哈姆雷特的經(jīng)歷
向威廉·莎士比亞致敬
對表演《哈姆雷特》的不同看法
獅子王
《獅子王》劇組二三事
哈姆雷特延宕問題再思考
論《哈姆雷特》中良心的分量
獅子王
你在引用莎士比亞的話