潘彩霞
一
1933年,結(jié)束一場無望的單相思后,在燕京大學(xué)社會學(xué)系就讀的費孝通一頭扎進書海,決心要為整個人類社會服務(wù)。讀完了老師吳文藻書架上的所有書籍,秋季開學(xué)后,他考入了清華研究院,跟隨俄籍教授學(xué)習(xí)體質(zhì)人類學(xué)。人類學(xué)是冷門,學(xué)生只有他一人,“兩耳不聞天下事,一心關(guān)注是骷髏”,除老師之外,他在清華很少與人來往,社交圈子依舊停留在相去不遠的未名湖畔。
作為著名的教會大學(xué),燕京舉辦的聚會為青年學(xué)子們搭建了交流的平臺,在那里,費孝通結(jié)識了他后來的妻子王同惠。她比他低兩屆,也是吳文藻的學(xué)生。學(xué)社會學(xué)的女生本就不多,所以高鼻深目、溫婉嫻靜、有著古典氣質(zhì)的王同惠自然引人注目,在同學(xué)的介紹下,他們很快熟絡(luò)起來。一個受革命思想影響,有著學(xué)術(shù)救國的雄心壯志,一個“肯用思想,對學(xué)問產(chǎn)生了真正興趣”,相識后,他們常常就人口問題展開辯論,被“學(xué)問”這條看不見的線牽著,兩個人的交流越來越多。
圣誕節(jié)到來的時候,借著燕京當時流行的“逢節(jié)送禮”的習(xí)俗,他送給她一本新出版的關(guān)于人口問題的書,目的是為他們幾天前的一場爭論找到依據(jù),以此說服她。盡管只是純樸的同學(xué)關(guān)系,但他喜歡那種為了學(xué)問各執(zhí)己見、旗鼓相當?shù)母杏X。至于其他,剛剛受過感情創(chuàng)傷的他并未多想。
孰料,一本書打動了王同惠的心,她發(fā)現(xiàn)了他的“不平常”。那時,費孝通剛剛翻譯完美國社會學(xué)家威廉·奧格朋的《社會變遷》,譯稿尚未出版,王同惠近水樓臺,要求先睹為快。費孝通于是建議她借來英文原本,邊閱邊校,將來可以作為兩人的合譯本出版。恰好此時,被吳文藻稱為“思想超越,為學(xué)勤奮,在語言上有絕對天才”的王同惠也在翻譯比利時傳教士許讓神父的法文著作《甘肅土人的婚姻》,她主張“對等原則”,讓法文剛剛?cè)腴T的費孝通對照原文,邊學(xué)邊抄,算作他們的另一個合譯本。合作中,語言功底深厚的她還經(jīng)常為他補習(xí)法語,你中有我,我中有你,互相促進中,愛情枝葉悄然生長,令他發(fā)愁的第二外語也不再那么生澀難懂。
一切都是自然而然的,二人的交往也頻繁起來。每逢假日,不是他騎車到未名湖畔找她相敘,就是她去他在清華的實驗室工作、談笑。大雪天,他站在女生宿舍的紅色門前等她,心被溫暖和幸福包裹,絲毫不覺寒冷,學(xué)校附近的圓明園、頤和園也留下了他們漫步傾談的身影。彼此傾慕,相互愛悅,她的善良、樸素和執(zhí)著,讓他聽到了理解的心聲,和諧的琴音。
她的到來點亮了他的灰暗生活,兩人從各不相讓、不怕爭論的同學(xué)關(guān)系,逐步進入了穿梭往來、紅門立雪、認同知己、合作翻譯的親密關(guān)系,那段時間也成為他一生中“心情最平服,工作最舒暢,生活最優(yōu)裕,學(xué)業(yè)最有勁”的時期。
一
兩年后,費孝通從清華研究院畢業(yè),他考取了獎學(xué)金,準備出國留學(xué),教授建議他:“還是先在國內(nèi)作一番實地調(diào)查,這樣對你今后的學(xué)術(shù)研究和發(fā)展都有好處?!闭脧V西一家教育研究機構(gòu)設(shè)立了研究特種民族的課題,在吳文藻的接洽下,他得到了去大瑤山考察的機會。
得知這個消息,王同惠格外興奮,申請一同前往。翻譯《甘肅土人的婚姻》時,她就向他提出:“為什么我們中國人不能自己寫本這樣的書?”她有個愿望,希望他們能寫一本關(guān)于社會學(xué)的書,而去大瑤山作調(diào)研,無疑是一個實現(xiàn)夢想的好機會。可是,以同學(xué)身份同行,難免引起非議,愛情已水到渠成,他們不約而同地想到結(jié)婚。
1935年8月,費孝通與王同惠在未名湖畔的臨湖軒舉行了簡單的婚禮,從此“由志同道合的同學(xué),結(jié)為終身同工的伴侶”,老師吳文藻稱他們?yōu)椤澳苷f能做的小夫妻”,視他們的婚姻為“最理想,最美滿”。
婚后,整理完《甘肅土人的婚姻》的譯稿后,蜜月里,這對新婚夫婦踏上了去廣西火瑤山的路。大瑤山群山連綿,古樹參天,神奇而美麗,卻也是蠻荒之地,地勢險峻,百獸聚集。因著理想的交融和心靈的默契,風雨長途,他們不知疲倦,忘記了一切可能到來的艱險。月色千里中,在野草蔓生的山路上,他雇了兩頂轎子,笑著對她說:“結(jié)婚時沒讓你坐轎,今天補上吧,天還代你掛燈?!睈矍樾旅廊绠?,胸中涌起幸福和激動,他們堅信,此行,夢想一定能實現(xiàn)。
離京兩個月后,他們終于抵達目的地。考察困難重重,人類學(xué)調(diào)查需要對人群進行體質(zhì)檢查,因為瑤人的排斥,工作難以展開。王同惠的女性身份和語言天賦成為便利,她耐心解釋,主動幫村民干活,很快獲得瑤民的信任和好感。奔走在村落間,他們與瑤民同吃同住,夜臥土屋,日吃淡飯。作為“現(xiàn)代中國第一個作民族考察的女子”,在土屋“噼啪”作響的火塘邊,王同惠撰寫了《桂行通訊》系列,為《北平晨報》等報紙發(fā)回一篇篇鮮活生動、散發(fā)著濃郁民族特色的鄉(xiāng)土筆記,吳文藻看后評價: “這些文章字里行間充滿了快樂、勇敢,新穎、驚奇的印象,讀完了真使我興奮!”
是的,因為始終有快樂和勇敢相伴,他們經(jīng)常手牽手肩并肩,享受愛情的歡喜和力量,他們的身影也讓遙遠空寂的大瑤山既溫馨又生動。此外,他們有了愛的結(jié)晶,他想讓她先回北平休養(yǎng),但她堅持說:“我要和你在一起?!?/p>
1935年12月的一天,兩人按照計劃在向?qū)Ш吞舴虻膸ьI(lǐng)下,向另一個村落轉(zhuǎn)移,山路陡峭,翻過一座山時,懷有身孕的她已累得氣喘吁吁,他扶著她坐在石頭上歇息,不料起身時,茫茫竹林中,已不見向?qū)Ш吞舴虻挠白?。慌亂和恐懼中,他們摸索前行,天漸漸黑下來,看到前面有一處似房屋的建筑時,他立刻上前推門,不料,石頭木塊轟然壓下,他誤入了瑤族獵戶為捕獸設(shè)的陷阱。
他身受重傷,她奮力搬開他身上的巨石,把他移到安全地帶,救夫心切,她決定一個人去尋求援助。深處大瑤山腹地,即便瑤民也不敢輕易涉險,何況是夜里,更何況,她只是個成長在象牙塔里的女學(xué)生!愛能給人勇氣,臨別時,她安慰他:“我們是生死夫妻,上天會保佑你!”
果然心誠則靈,第二天上午,一位放牛的瑤族婦女發(fā)現(xiàn)了他,他得救了!可是,她卻音信全無?,幟衽沙龃謇锼械那鄩涯晁褜ぃ咛旌?,終于在一處懸崖下的山澗邊,找到了她的遺體。那里距離他們迷路的竹林足足6個小時路程,細心的瑤民發(fā)現(xiàn),在野藤橫生的荒嶺,有‘條她用身體拖爬而成的“路”。
愛情成為絕唱,25歲,她魂歸大瑤山。拖著重傷之軀,他將她安葬在梧州白鶴山,下葬之時,棺木用兩條粗鐵鏈懸空吊在墓穴當中,以使之“不沾泥土,不污同惠圣潔”。懷著悲痛,他親筆書寫了碑文:“通誤陷虎阱,自為必死,而妻力移巨石,得獲更生……妻竟懷愛而終,傷哉!”短短200字,訴盡離殤。她去世那天,他們結(jié)婚僅僅108天。
三
“人天無據(jù),靈會難期”,巨大的打擊令費孝通痛不欲生,半年后,他才記錄下當時的絕望心情:“同惠死后,我曾打定主意把我們二人一同埋葬在瑤山里,但是不知老天存什么心,屢次把我從死亡中拖出來,一直到現(xiàn)在,正似一個打不醒的噩夢!”
“同惠在天之靈,留我之生以盡未了之責”,傷情好轉(zhuǎn)后,費孝通開始整理他和王同惠在瑤山考察中搜集的資料,和著血淚和思念撰寫<花籃瑤社會組織》-書。這本書首次全面系統(tǒng)地介紹了瑤族的族源、語言、民俗、信仰等,開創(chuàng)了中國社會學(xué)的新領(lǐng)域。書出版時,署名王同惠,她的名字永遠鐫刻在社會學(xué)的歷史豐碑上。
“她為了我們共同的理想去世,我就對等地為我們的共同理想而生,這種信念也成了我一生事業(yè)的動力?!痹谟|不可及的彼岸,她依然盛開,依然在引領(lǐng)他。
1936年秋天,費孝通赴英國留學(xué),兩年后學(xué)成歸國。不久,他撰寫的《江村經(jīng)濟》在倫敦出版,學(xué)界為之轟動,此書被英國人類學(xué)泰斗馬林諾期基稱為“人類學(xué)實地調(diào)查和理論工作發(fā)展中的一個里程碑”,由此奠定了費孝通社會人類學(xué)巨擘的地位。書的扉頁,他深情寫道:“獻給我的妻子王同惠,1935年,我們考察瑤山時,她為人類學(xué)獻出了生命,她的莊嚴犧牲使我別無選擇地永遠跟隨著她?!北M管戰(zhàn)爭使得生活動蕩,學(xué)術(shù)道路坎坷,但他從未想過離開祖國,因為這里是他的情感所系、學(xué)術(shù)所在。
為了照顧他的生活,1939年,在大哥的介紹下,在印尼當過老師的孟吟成為他的第二任妻子。一年后,女兒出生,為了紀念王同惠,他給孩子取名費宗惠,乳名“小惠”。孟吟性格單純,通情達理,他們的家里一直珍藏著王同惠的遺照。其后幾十年,身處亂世,驚濤駭浪,顛沛流離,她一直與他相濡以沫,不離不棄。
1979年,費孝通終于迎來第二次學(xué)術(shù)生命,被通知搬家前,整理書架上的舊書時,一疊發(fā)黃的稿紙驚現(xiàn)眼前,那正是40多年前,他和王同惠共同翻譯的《甘肅土人的婚姻》。他沒有驚喜,只覺悲從中來,看著上面王同惠的筆跡,一時之間,疑在夢中。動亂年代,經(jīng)歷多次抄家,書籍、稿本幾乎全部下落不明,這本愛情結(jié)晶居然能免于劫難,他覺得冥冥中一定是她在護佑。手撫這一疊紙頁黃脆的稿子,費孝通耳邊又響起當年王同惠的聲音:“為什么我們中國人不能自己寫本這樣的書呢?”
“為同惠圓夢是我的責任”,可是,頭上還戴著政治帽子,他不敢妄想出版,只能先把磨損和破碎的紙頁修補完整。
1997年,王同惠離世62年后,這本譯著終于付梓,在萬字長序《青春作伴好還鄉(xiāng)》中,他回顧了他們的相識相愛,即使陰陽相隔半個多世紀,學(xué)問這條線仍舊牽著彼此,生離死別都沒有扯斷。
瑤山有他們的青春芳華,不顧年邁,費孝通五上瑤山祭奠亡妻?!靶臍戨y復(fù)愈,人天隔幾許”,曾經(jīng)深愛,永遠刻骨銘心,此時回首,長久的一生也只是短暫一瞬。
2005年4月,費孝通去世,臨終遺愿是,把他的部分骨灰與王同惠合葬。生離死別70年,這一次他們再不分開。