本報(bào)駐日本特約記者 蔣豐 ●張楊
受廉價(jià)制冰機(jī)沖擊,日本刨冰業(yè)處于低端水平。在這種情況下,日本制冰手工業(yè)者“冰農(nóng)”開始重新制造“天然冰”,并獲得市場(chǎng)青睞。
法新社18日?qǐng)?bào)道稱,13年前,一名日本“冰農(nóng)”接管一家傳統(tǒng)的制冰企業(yè),彼時(shí)一份刨冰僅200日元(100日元約合6.62元人民幣),無(wú)法維持生活。這名“冰農(nóng)”稱,用冰箱制造冰塊后出售,價(jià)格無(wú)法提升,且這種冰塊在任何時(shí)候都可以制造出來(lái)。
法新社稱,“天然冰”制作程序復(fù)雜,工人需要從秋天開始準(zhǔn)備制冰過(guò)程,并需要清除落葉、積雪等影響冰質(zhì)的雜物。此外,降雨也會(huì)導(dǎo)致冰質(zhì)不佳。在日本,傳統(tǒng)刨冰起初只是上層人士的專屬。直到1883年,日本第一家制冰工廠在東京建成后,普通人才能吃到刨冰。但隨著制冰機(jī)的發(fā)展,傳統(tǒng)“冰農(nóng)”的數(shù)量在日本降至不到10個(gè)。
該名“冰農(nóng)”稱,天然冰塊的質(zhì)地與機(jī)器制造的產(chǎn)品不同。以傳統(tǒng)工藝制作出來(lái)的“天然冰”為原料的刨冰,受到消費(fèi)者的歡迎。目前,東京的一些高端刨冰店和百貨商店對(duì)天然冰需求巨大,每天有大批消費(fèi)者排隊(duì)等待嘗鮮,一份刨冰的價(jià)格也升至800日元?!?/p>