韓羽
上世紀(jì)五十年代初,剛剛學(xué)畫漫畫,偶爾從圖書室的舊畫冊(cè)里發(fā)現(xiàn)了齊白石畫的《柴筢》,大呼小叫:“看看,農(nóng)活家什也可畫成畫兒哩?!崩厦佬g(shù)工作者告訴我:花鳥畫家改畫勞動(dòng)工具是藝術(shù)為政治服務(wù),要不怎說齊白石是人民藝術(shù)家哩。
到了六十年代,花鳥畫家們“見賢思齊焉”,由“柴筢”進(jìn)而鐮刀、镢頭、糞筐糞叉……更有意思的是有一位畫了汲水轆轤,題為“田頭小景”,卻又在井旁畫了幾株月季花,想是舊情難舍。
近日,忽焉又見老相識(shí)《柴筢》,橫看豎看,依稀當(dāng)年的老樣兒,連當(dāng)年讀不懂的題跋也逐句逐字尋行數(shù)墨。豈料讀罷,哭笑不得,這哪是老美術(shù)工作者說的那樣話兒,白石老人很直白,他畫這畫兒是“余欲大翻陳案,將少小時(shí)所用過之物器一一畫之”,之所以畫柴筢,是“兒童相聚常嬉戲,并欲爭(zhēng)騎竹馬行”。謂為“為政治服務(wù)”,不亦“不虞之譽(yù)”乎。
黃賓虹說齊白石的畫“章法有奇趣”。
《柴筢》就有奇趣。說它奇,就在于俗物能登大雅。早在上世紀(jì)的三十年代之初,花鳥畫壇的百花叢中擠進(jìn)一柄柴筢,大雅而又大俗,能不令人一驚一乍。再翻看中國繪畫史,有偶乎,獨(dú)一無二,無偶不亦奇乎。
柴筢,摟柴拾草,不值幾個(gè)錢的賤物兒,有誰正眼瞅過它??僧嬛械牟耋?,據(jù)畫幅之沖要,頂天而立地,大氣而磅礴,摧枯拉朽之勢(shì),橫掃乾坤之概,能不令人一新耳目,能不奇乎。
柴筢,除了筢齒,就是筢柄桿兒,最是簡(jiǎn)單,最容易畫,可又最難入畫。試想,只一長長的筢柄就占了畫幅的絕大空間,怎樣布局,難道不是難題?難得棘手,不成則敗,不亦險(xiǎn)乎。然而“無限風(fēng)光在險(xiǎn)峰”,無險(xiǎn)則無奇,“奇趣”之得,要之在于涉險(xiǎn)而又能化險(xiǎn),像諸葛亮在空城城樓上唱的“險(xiǎn)中又險(xiǎn)顯才能”。
白石老人畫柴筢,允稱涉險(xiǎn)而又能化險(xiǎn)。柴筢就器物講,應(yīng)說“簡(jiǎn)單”;從繪畫講,又應(yīng)說實(shí)不“簡(jiǎn)單”??茨菑椥缘捏岜?,硬挺的筢齒,不同部位的不同質(zhì)感,在顯示出畫中柴筢的“簡(jiǎn)單”中的“復(fù)雜”。表明了白石老人不僅面對(duì)復(fù)雜的事物能從“繁”中看出“簡(jiǎn)”來,所謂刪繁就簡(jiǎn);而且又能從“簡(jiǎn)”中看出“繁”來(因?yàn)槿魏问挛?,?jiǎn)單中都蘊(yùn)含著復(fù)雜)。
不能如花枝草莖或橫或斜地可以任意揮毫勾勒,直撅撅地占了畫幅絕大空間的柴筢柄兒,“煢煢孑立,形影相吊”。白石老人借他山之石以攻玉,以書法為構(gòu)圖重要因素而化解之:如筢柄左方的數(shù)行短題跋,筢柄右方的一行長題跋,以波、磔、鉤、挑的書法行筆與筢柄的粗重描畫兩相呼應(yīng),疏密相間,奇正相寓,黑白錯(cuò)落,高下抗墜,或態(tài)、或勢(shì)、或韻,一言以蔽之,既“落霞與孤鶩齊飛”,又“秋水共長天一色”,凡形式感中之給人以視覺愉悅者無不齊集毫端。而跋中“兒童相聚常嬉戲,并欲爭(zhēng)騎竹馬行”更與柴筢渾成一體,而使之童趣盎然。
黃賓虹說的“章法有奇趣”,不亦現(xiàn)下所謂“視覺沖擊力”。
信不信?如若把這喜鵲爪子下的生瓜蛋子抹去,這畫兒就不會(huì)再如此耐看了。這只喜鵲是鳥中翹楚,能想出吸引人眼球的招兒,不落在地上,不停在樹上(這是人們已見慣了的),卻飛到生瓜蛋子上,這一來,逗得人們瞅了又瞅,看了又看。何止又瞅又看,還要思摸思摸哩:這喜鵲為何美滋滋的,喜形于色樂不可支?還是我解答吧,因?yàn)樗鼡靵砹藗€(gè)稀罕物兒。這物兒我們可不稀罕,不就是個(gè)又澀又苦的生瓜蛋子。我只想到這兒了。如若碰上個(gè)比我還愛動(dòng)腦筋的人,說不定還會(huì)思摸下去,推鳥及人:難道只這喜鵲才如此好笑么,看看我們?nèi)税桑簧?,二生三,于是話越說越多了,剪不斷,理還亂了。
畫旁還有跋哩:“白石畫此,留欲題句,恐不及,暫書數(shù)字?!绷粲杏嗟?,莫非以俟后人“郢書燕說”乎。
(見此畫于河北教育出版社出版之《齊白石》一書,就鳥之形狀看,應(yīng)是喜鵲。標(biāo)題為“白項(xiàng)烏鴉圖”,有“白項(xiàng)”的烏鴉么?質(zhì)之高明。)
一般的畫家畫花卉,比如畫梅花,一拿起筆,就像戰(zhàn)士打靶瞄靶心,盯著梅花的花瓣枝干,再也無暇旁顧了。
白石老人畫花卉,不這樣。比如畫荷花,畫著畫著,筆尖忽地掃向了別處,沖著荷花映到水中的影子去了。荷花倒影能做出啥文章?別的畫家恐怕連想都沒想過(其中也包括我)。閑話少說,且看看齊白石的畫兒。這幅畫是他送給許麟廬先生的,沒標(biāo)畫題,姑稱之《荷影圖》。
涂了幾片紅色花瓣,勾出幾筆水的波紋,就是荷花倒影了,不簡(jiǎn)單乎?點(diǎn)了幾筆帶尾巴的黑點(diǎn)兒,就是蝌蚪了,不簡(jiǎn)單乎?可這兩個(gè)“簡(jiǎn)單”湊在一起,就不簡(jiǎn)單了。豈止不簡(jiǎn)單,簡(jiǎn)直妙趣橫生了。
水中的幾片紅色花瓣,引起了蝌蚪的好奇,這是什么玩意兒?爭(zhēng)相游了過來??串嬋艘豢淳椭肋@是荷花的水中影子,蝌蚪少見多怪,當(dāng)成稀罕物兒,像個(gè)什么都不懂的小孩兒,無知得多么傻,多么好玩,能不逗人莞爾一笑。
笑著笑著,忽又憬悟:誰也不會(huì)相信蝌蚪能瞧見水中的荷花倒影,可是這么一畫,我們竟然相信了(實(shí)是因了我們瞧見了,才想當(dāng)然地以為蝌蚪也瞧見了),我們不是傻得和蝌蚪一樣好玩么。被畫筆給捉弄了,可又樂在其中。這“樂在其中”,按藝術(shù)行當(dāng)術(shù)語說,就是審美愉悅。白石老人玩的這一手,就是顧愷之的那句話:遷想妙得。
近日瀏覽《白石詩草》,翻來翻去,眼前一亮,有一詩,銅山靈鐘,東西相應(yīng),使我想起《荷影圖》。
且抄詩來看:“小院無塵人跡靜,一叢花傍碧泉井。雞兒追逐卻因何,只有斜陽蛺蝶影?!?/p>
雞兒滿院子奔來跑去,原來是捕捉飛著的蛺蝶投射到地上的影子。連“蛺蝶”和“影子”都分不清,一看就是個(gè)傻雞,卻又傻得天真有趣,像個(gè)什么都不懂的小孩兒。這雞兒與那蝌蚪何其相似乃耳。
據(jù)《齊白石年表》:該詩作于1924—1925年間,白石老人62—63歲。《荷影圖》畫于1952年,白石老人92歲。是否可以這么說,就那無知、天真,蝌蚪身上有著雞兒的基因。
如再細(xì)看,詩和畫也有不同處。詩中的捕捉蛺蝶影子的雞兒,是詩人親眼所見,是生活中的實(shí)有物。要在詩人心中有“趣”,神與物游,才有了這有趣的詩。
詩之趣,合于“事理”,合于“情理”。畫之趣,悖于“事理”,合于“情理”,悖而又合,相反相成,荒唐而又可信,歪打而能正著,較之前者,更青出于藍(lán),蓋所由出,遷想妙得也。
韓:你說齊白石的畫好,你可說出齊白石的畫到底怎么個(gè)好?不說已為人評(píng)論過的,比如《蛙聲十里出山泉》,比如《他日相呼》《不倒翁》……說說沒被人評(píng)論過的,你見過白石老人畫的一小牧童牽著一頭牛的《牧牛圖》么?
小友:有印象。
韓:打開手機(jī),從網(wǎng)上搜搜,不是有“看圖識(shí)字”一說么,咱們來個(gè)看圖識(shí)“畫”。
小友:搜出來了,是不是這一幅?
韓:對(duì),就是牧童腰帶上系著鈴鐺的這一幅。與這鈴鐺有關(guān),還有他的兩首詩哩,你再從網(wǎng)上搜搜。對(duì),就是這兩首,咱們抄下來。
小友:抄下來了。你看:“祖母聞鈴心始?xì)g(璜幼時(shí)牧牛身系一鈴,祖母聞鈴聲遂不復(fù)倚門矣),也曾總角牧牛還。兒孫照樣耕春雨,老對(duì)犁鋤汗?jié)M顏?!薄靶翘烈粠踊L(fēng),黃犢出欄西復(fù)東。身上鈴聲慈母意,如今亦作聽鈴翁?!?/p>
韓:有這兩首詩,就更有助于理解《牧牛圖》了。靜下心來,細(xì)細(xì)地看。為何要靜下心來?有人說了:繪畫是直觀的視覺藝術(shù)。對(duì)這話你怎么理解?可不要忘了,繪畫中的物象,它有“表”,也有“里”。只是“看”,很可能僅觸及表皮,邊“看”邊“想”,才能由“表”及“里”。
小友:腰里系著鈴鐺,叮鈴,叮鈴,走到哪里響到哪里,好玩,有趣。
韓:的確好玩有趣。你且看那詩“身上鈴聲慈母意”。
小友:噢!是他母親給他系上的。我明白了,是為的聽到鈴聲,以免牽掛。
韓:你說對(duì)了。我剛才不是說過圖畫中的物象有“表”有“里”的么,這鈴鐺的好玩有趣僅是其“表”,由于詩句,使你往深里看了,這鈴鐺實(shí)是與祖母、母親的一顆愛心相牽連著哩,用繪畫語言來說,這個(gè)鈴鐺也就是一顆愛心的形象化。你再繼續(xù)看,看看還能看出什么。
小友(興沖沖地):我思摸這牧童是急著往家走哩。
韓:如若我說這牧童是剛出家門牽著牛往田野去哩,你能反駁我么?
小友:就情理講,應(yīng)是急著往家走哩,因?yàn)樗雷婺负湍赣H惦記著他哩。
韓:你能審之以情,判斷對(duì)了。牧童正是急著往家走哩。可這“急著往家走”的“急”字,你又是如何判斷出的?你能從畫面上找出為你作證的依據(jù)么?
小友:牧童回頭瞅牛,似乎在喊:“快走,快走!”
韓:你聽到了那牧童的喊聲了?
小友:沒有。
韓:這只是你的“似乎”,不能當(dāng)成確鑿證據(jù),再繼續(xù)看。
小友:我再也看不出別的什么了。
韓:我且指點(diǎn)給你,你看那牧童的手里是什么?
小友:是牛韁繩。
韓:那韁繩是彎曲著哩,還是直著哩?
小友:是直著哩。
韓:韁繩本是柔軟的繩子,怎能會(huì)直了起來?
小友:我明白了,牧童走得快,嫌牛走得慢,因而把韁繩給拽直了。這拽直了的韁繩,就是那個(gè)“急”字的形象化。
韓:看圖識(shí)“畫”,幫助我們看明白了這畫的,一是那拽直了的韁繩,再是那鈴鐺。詩有“詩眼”,畫有“畫眼”。韁繩和鈴鐺就是這畫的畫眼。這“畫眼”,使我們豁然而悟,《牧牛圖》實(shí)是親情圖。它較之古、今人所畫的別的牧牛圖更多著童心更為感人。這也正是齊白石的畫有如白居易的詩,“用常得奇”,看似平平常常,卻極耐人尋味。
順便說一句,你為什么對(duì)那韁繩熟視無睹?是因?yàn)槟銈儸F(xiàn)在的孩子沒牽過牛,怎知道韁繩還會(huì)有“故事”。生活是藝術(shù)創(chuàng)作的源泉,沒有生活,固然畫不出這樣的《牧牛圖》,沒有生活,也讀不懂這樣的《牧牛圖》。就是臨摹,也只能唯肖,而不能唯妙,因?yàn)闆]有生活的體驗(yàn),八成會(huì)忽略了那“畫眼”。